Télécharger Imprimer la page

Blaupunkt Heavy Duty Serie Notice D'utilisation Et De Montage page 179

Publicité

Puesta en funcionamiento
Conexión y desconexión
Conexión y desconexión
Conexión y desconexión del equipo con la
1
2
Conexión y desconexión del equipo con la
tecla On/Off
tecla On/Off
Para conectar el equipo, pulse la tecla 3
Para conectar el equipo, pulse la tecla 3
On/Off.La radio se conecta.
On/Off.La radio se conecta.
Para desconectarlo, mantenga pulsada la
Para desconectarlo, mantenga pulsada la tecla
tecla 3durante más de 2 segundos.
3durante más de 2 segundos.
La radio se desconecta.
La radio se desconecta.
Nota:
Nota:
Si conecta la radio con el encendido del vehículo
Si conecta la radio con el encendido del vehículo
apagado, se desconectará automáticamente
apagado, se desconectará automáticamente
transcurrida 1 hora para proteger la batería del
transcurrida 1 hora para proteger la batería del
vehículo.
16
15
vehículo.
Conexión y desconexión mediante el
Conexión y desconexión mediante el
encendido del vehículo
encendido del vehículo
MENU -Taste
1
Si la radio está conectada al encendido del
Si la radio está conectada al encendido del
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
vehículo, tal y como figura en las instrucciones
vehículo, tal y como figura en las instrucciones de
Langdruck: Scan-Funktion starten
de instalación, y no se desconectó previamente
instalación, y no se desconectó previamente con la
con la tecla 3 On/Off, se conectará y desconec-
Ein/Aus-Taste
2
tecla 3 On/Off, se conectará y desconectará con el
tará con el encendido del vehículo.
Kurzdruck: Autoradio einschalten
encendido del vehículo.
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Volumen
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Volumen
Regular el volumen
Regular el volumen
Lautstärkeregler
3
El volumen se puede regular en pasos de 0
El volumen se puede regular en pasos de 0
CD-Schacht
4
(desactivado) a 50 (máximo).
(desactivado) a 50 (máximo).
Display
5
Gire el regulador del volumen 4 para cambiar
Gire el regulador del volumen 4 para cambiar
Drehregler
6
el volumen.
el volumen.
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
Nota:
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Nota:
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Si hay un teléfono conectado a la radio tal y
Si hay un teléfono conectado a la radio tal y como
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
como se describe en las instrucciones de instala-
se describe en las instrucciones de instalación, la
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
ción, la radio se silenciará cuando se produzca
radio se silenciará cuando se produzca una
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
una llamada telefónica. Durante la supresión del
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
llamada telefónica. Durante la supresión del
sonido, en la pantalla aparece „TELEPHONE"
sonido, en la pantalla aparece "TELEPHONE"
(teléfono).
7
Taste (Auswerfen)
(teléfono).
CD ausgeben
Supresión del sonido de la radio
Supresión del sonido de la radio (Mute)
(Mute)
Pulse brevemente la tecla 3 On/Of@ para
Pulse brevemente la tecla 3 On/Of@ para
silenciar la radio o bien para restaurar de nuevo
silenciar la radio o bien para restaurar de
el volumen anterior.
nuevo el volumen anterior.
Durante la supresión de sonido, en la pantalla
Durante la supresión de sonido, en la pantalla
aparece MUTE.
aparece MUTE.
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
3
4
14
13
0
cambiar
como
instalación, la
una
del
"TELEPHONE"
para
nuevo
.
pantalla
Modo DAB
Modo DAB
Con el modo DAB se puede disfrutar de la calidad
Con el modo DAB se puede disfrutar de la cali-
5
6
de sonido digital en la radio.
dad de sonido digital en la radio.
A diferencia de transmisión estándar, existen
A diferencia de transmisión estándar, existen
programas (servicios) que siempre transmiten
programas (servicios) que siempre transmiten en
en la misma frecuencia para el modo DAB.
la misma frecuencia para el modo DAB.Dichos
Dichos servicios están unidos en un llamado así
servicios están unidos en un llamado así conjunto.
conjunto. En algunos casos, el mismo servicio
En algunos casos, el mismo servicio puede
puede recibirse en diferentes conuuntos.
recibirse en diferentes conuuntos.
Nota:
Nota:
Se necesita una antena DAB especial para poder
Se necesita una antena DAB especial para po-
der recibir las señales DAB. Puede ser una ante-
recibir las señales DAB. Puede ser una antena
na separada de techo / ventana o una antena
separada de techo / ventana o una antena
combinada de DAB/AM/FM.
combinada de DAB/AM/FM.
11
12
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel de
Abajo se muestran los modelos con la función DAB:
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel
Abajo se muestran los modelos con la función
memoria DAB
de memoria DAB
DAB:
London 470 DAB BT
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
8
Front-USB-Buchse
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
London 470 DAB BT
Bamberg 470 DAB BT
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
Bamberg 470 DAB BT
Stockholm 370 DAB BT 2001017123462
9
Front-AUX-IN-Buchse
DAB1→DAB2→DAB3
DAB1
DAB2
DAB3
Stockholm 370 DAB BT
Frankfurt 370 DAB BT
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
Mikrofon
10
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
Frankfurt 370 DAB BT
Skagen 370 DAB BT
mostrará el símbolo
mostrará el símbolo
Skagen 370 DAB BT
Taste
11
Nürnberg 370 DAB BT
Nürnberg 370 DAB BT
Anruf beenden/abweisen
Dubai 324 DAB BT
Notas:
Notas:
Dubai 324 DAB BT
Taste
12
En cada nivel de memoria DAB pueden
• En cada nivel de memoria DAB pueden
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel de
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel
almacenarse hasta 5 servicios.
memoria DAB
almacenarse hasta 5 servicios.
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
de memoria DAB
Los niveles de memoria DAB pueden activarse
• Los niveles de memoria DAB pueden acti-
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
desde el ,menu de usuario (véase el capítulo
varse desde el ,menu de usuario (véase
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
13
Tastenblock 1 - 5
"Ajustes de usuario", apartado "Definición de
el capítulo „Ajustes de usuario", apartado
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
DAB1→DAB2→DAB3
„Definición de ajustes en el menú „DAB
ajustes
en
el
DAB1
DAB2
DAB3
Infrarotempfänger
14
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
TUNER", opción"PRESETS" [PREAJUSTES] en
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
opción"PRESETS" [PREAJUSTES] en el menú).
mostrará el símbolo
SRC Taste
15
el menú). Los niveles de memoria DAB
mostrará el símbolo
Los niveles de memoria DAB desactivados se
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
desactivados se omiten durante la selecci-
omiten durante la selección de la Fuente con
Notas:
ón de la Fuente con la tecla ?SRC.
Notas:
DIS Taste
16
la tecla ?SRC.
En cada nivel de memoria DAB pueden
• En cada nivel de memoria DAB pueden
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Sintonización de conjuntos / servicios
Sintonización de conjuntos / servicios
almacenarse hasta 5 servicios.
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
almacenarse hasta 5 servicios.
• Los niveles de memoria DAB pueden acti-
Los niveles de memoria DAB pueden activarse
Con el modo DAB varios servicios que trans-
Con el modo DAB varios servicios que transmiten
desde el ,menu de usuario (véase el capítulo
varse desde el ,menu de usuario (véase
miten en la misma frecuencia siempre están
en la misma frecuencia siempre están unidos en un
el capítulo „Ajustes de usuario", apartado
"Ajustes de usuario", apartado "Definición de
unidos en un "conjunto".
"conjunto".
„Definición de ajustes en el menú „DAB
ajustes
en
el
TUNER", opción"PRESETS" [PREAJUSTES] en
opción"PRESETS" [PREAJUSTES] en el menú).
el menú). Los niveles de memoria DAB
Los niveles de memoria DAB desactivados se
desactivados se omiten durante la selecci-
omiten durante la selección de la Fuente con
ón de la Fuente con la tecla ?SRC.
la tecla ?SRC.
Sintonización de conjuntos / servicios
Sintonización de conjuntos / servicios
Con el modo DAB varios servicios que trans-
Con el modo DAB varios servicios que transmiten
miten en la misma frecuencia siempre están
en la misma frecuencia siempre están unidos en un
unidos en un "conjunto".
"conjunto".
7
8
10
9
2001017123460
2001017123460
2001017123461
2001017123461
2001017123462
2001017123463
2001017123463
2001017123470
.
.
2001017123470
2001017123471
2001017123471
2001017123489
2001017123489
menú
"DAB
TUNER",
.
.
menú
"DAB
TUNER",

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Denver 212Heavy duty 324Heavy duty 224Heavy duty 112