Consignes de sécurité Sécurité routière Consignes de sécurité Tenez compte des remarques suivantes relatives L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état à la sécurité routière : actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous • Utilisez l'appareil de manière à pouvoir prenez cependant des risques si vous ne suivez toujours conduire votre véhicule en toute sécurité.
2004/108/CEE et (non fournis) que l'autoradio Heidelberg 220 BT est en confor- Utilisez uniquement les accessoires spéciaux mité avec les exigences de base et les autres dis- agréés par Blaupunkt.
Mise en service u Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche Mise en place de la face avant u Poussez la face avant dans la fi xation qui se marche/arrêt et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. trouve sur le bord droit du boîtier. u Appuyez avec précaution sur la face avant L'autoradio s'arrête.
Dans la zone de réception « EUROPE », de nom- Heidelberg 220 BT breuses stations FM émettent, outre leur pro- u Maintenez simultanément les touches gramme, un signal RDS (Radio Data System) qui enfoncées et appuyez sur la...
PTY est activée, la station sui- vante dont le type de programme est celui Remarques : sélectionné actuellement est réglée (voir • Jusqu'à 5 stations (Heidelberg 220 BT) ou section « PTY »). jusqu'à 7 stations (Stuttgart 120) peuvent • Vous pouvez régler la sensibilité de la être mémorisées sur chaque niveau de...
« Réglages dans le menu tiquement les 5 stations les plus puissantes de la « TUNER » (Récepteur) », option de menu région (Heidelberg 220 BT) ou les 7 stations les « PTY »). plus puissantes de la région (Stuttgart 120) et de les mémoriser sur un niveau de mémoire.
• « CD »: CD inséré le logo Compact-Disc. • « USB » : support de données USB raccordé • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon • « AUX » : source audio externe raccordée fonctionnement de ses appareils avec des CD protégés contre la copie ainsi qu'avec Remarques :...
Tirez le capuchon de protection de la prise mètre (mini CD) ne doivent pas être utilisés. vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache Blaupunkt décline toute responsabilité en cas de la prise USB et rabattez-le vers le bas. d'endommagement du lecteur CD suite à l'utilisa- u Raccordez le support de données USB.
Mode CD/MP3/WMA Recherche rapide Si la fonction MIX est activée, le symbole MIX (Mélanger tous les titres) ou MIX (Mélan- u Maintenez la touche appuyée ger les titres du dossier actuel) est affi ché sur jusqu'à ce que la position souhaitée soit l'écran.
Mode CD/MP3/WMA Mode « Parcourir » Sélection rapide des titres (Fast-Browsing) La fonction Fast-Browsing permet d'accéder plus (uniquement Heidelberg 220 BT) rapidement aux titres. Au-lieu des touches fl é- En mode « Parcourir », vous pouvez accéder à un chées , utilisez le bouton de réglage du volume titre en particulier sur le support de données MP3/...
Bluetooth® Menu Bluetooth® Bluetooth® (uniquement Heidelberg 220 BT) Dans le menu Bluetooth®, vous trouvez toutes les fonctions concernant le couplage, la liaison et la Vous pouvez raccorder l'autoradio à d'autres ap- gestion des appareils Bluetooth®. pareils compatibles Bluetooth®, tels que des télé- phones portables ou des lecteurs MP3, par l'inter- Appel du menu Bluetooth®...
Bluetooth® Couplage et connexion d'appareils • Si le dernier téléphone connecté n'est pas trouvé une fois l'autoradio en marche, ce- Remarque : lui-ci essaie éventuellement de se connec- Vous pouvez coupler jusqu'à 5 appareils ter à un autre téléphone couplé. Si aucun Bluetooth®...
Bluetooth® « PAIRING » (Pairage) apparaît sur l'écran, et Remarque : le symbole Bluetooth® clignote. L'autora- Si le numéro de l'appelant n'est pas transmis dio peut à présent être détecté par l'appareil « IN-CALL » (Appel entrant) s'affi che à la place Streaming pendant env. 2 minutes et la liaison du numéro.
Page 17
Bluetooth® u Appuyez sur la touche ou pour passer Remarques : à la position suivante ou revenir à la position • En cas d'absence de liaison Bluetooth® lors précédente. de l'activation de la reconnaissance vocale, « VOICE DIAL FAILED » (Échec de la com- Remarques : mande vocale) s'affi che brièvement.
Bluetooth® « NUMBER SAVED » (Numéro mémorisé) ap- Pour rappeler un numéro quelconque, u appuyez sur la touche < paraît brièvement sur l'écran. Vous revenez ensuite dans le menu Bluetooth®, option de u Appuyez sur la touche marche/arrêt pour menu « DIAL NEW NUMBER » (Composer nou- ouvrir le menu d'entrée et entrer un numéro veau numéro).
Bluetooth® u Sélectionnez l'option de menu « PHONE LIST » Autres fonctions du menu (Liste des téléphones) ou « STREAMING LIST » Bluetooth® (Liste des appareils Streaming) dans le menu Bluetooth®. Modifi cation du code PIN Bluetooth® u Appuyez sur la touche pour ouvrir la L'autoradio a été...
• CLOCK (Heure) pour eff ectuer le réglage souhaité. • VARIOUS (Divers) FADER • BLUETOOTH (uniquement Heidelberg 220 BT, Répartition avant/arrière du volume sonore. Ré- voir chapitre « Bluetooth® ») glage : R9 (à l'arrière) à F9 (à l'avant). u Appuyez sur la touche...
Réglages utilisateur u Tournez le bouton de réglage du volume Réglages dans le menu « TUNER » pour commuter entre les réglage ON (Marche, (Récepteur) activation du niveau de mémoire) et OFF (Arrêt, désactivation du niveau de mémoire). Les niveaux de mémoire désactivés sont sautés Activation ou désactivation de la fonction RDS.
Réglages utilisateur PTY LANG (Langue PTY) SCROLL (Défi lement) (zone de réception EUROPE seulement) Sélection de l'affi chage unique ou de l'affi chage Sélection de l'affi chage du type de programme. continu (répété) de texte qui défi le (par ex. des Réglages ...
Tournez le bouton de réglage du volume TEL VOLUME (Volume sonore mains-libres) pour eff ectuer le réglage souhaité. (uniquement pour Heidelberg 220 BT et si un téléphone portable est couplé) Si l'affi chage permanent de l'heure est activé, l'heure est affi chée sur l'écran. Ce n'est qu'en cas Réglage du volume sonore pour la communica-...
Réglages utilisateur | Réglages d'usine Réglages dans le menu « VARIOUS » Réglages d'usine (Divers) Réglage d'usine importants dans le menu utilisa- teur : SCAN TIME (Durée d'écoute lors du balayage) Réglage de la durée d'écoute lors du balayage par Option de menu Réglage d'usine paliers de 5 secondes.
87,5 - 107,9 MHz Service AM (MW (OM)) : 530 - 1 710 kHz Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation. FM - Bande passante : 30 - 15 000 Hz Vous pouvez contrôler si ce service est disponible dans votre pays à...
Si les indications décrites ici ne s'appliquent au montage que vous voulez eff ectuer, adres- sez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d'assistance téléphonique. Pour le montage d'un amplifi cateur, les masses d'appareil doivent être d'abord connectées avant...