Sommaire des Matières pour Blaupunkt Cupertino 220
Page 1
Car Radio Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Mode d’emploi et de montage...
Page 2
Eléments de commande Touche Touche Dans le menu : sélection de l'option de menu Déverrouillage de la face avant détachable Mode radio : démarrage de la recherche Touche MENU Mode MP3/WMA/iPod : passage au dossier Pression brève : appel/fermeture du menu précédent ou au dossier suivant Pression prolongée : démarrage de la Touche...
Table des matières Consignes de sécurité ........4 Recherche rapide .............12 Symboles utilisés ............4 Interruption de la lecture........12 Sécurité routière ............4 Balayage de tous les titres ........13 Consignes de sécurité générales ......4 Lecture des titres dans un ordre aléatoire ..13 Déclaration de conformité...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité routière Tenez compte des remarques suivantes relatives à L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état la sécurité routière : actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous •...
Déclaration de conformité Accessoires spéciaux (non fournis) Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG déclare par la présente que l'autoradio Cupertino 220 est Utilisez uniquement les accessoires spéciaux conforme aux exigences fondamentales et aux agréés par Blaupunkt. Renseignez-vous auprès autres prescriptions pertinentes de la directive de votre revendeur Blaupunkt ou sur Internet à...
Mise en service Mise en place de la face avant Mise en marche et arrêt u Poussez la face avant dans la fi xation qui se Mise en marche et arrêt avec la touche trouve sur le bord droit du boîtier. marche/arrêt u Appuyez avec précaution sur la face avant u Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur...
Mise en service | Informations routières | Mode radio Luminosité de l'écran Vous pouvez activer ou désactiver la priorité dans le menu utilisateur (voir chapitre « Réglages utili- Vous pouvez commuter manuellement la lumino- sateur », section « Réglages dans le menu « TUNER » sité...
Mode radio Vous pouvez activer et désactiver les fonctions Réglage des stations RDS et REGIONAL dans le menu utilisateur (voir Vous avez plusieurs possibilités pour régler une chapitre « Réglages utilisateur », section « Réglages station : dans le menu « TUNER » (Récepteur) », options de menu «...
Mode radio Balayage des stations Avec Travelstore, vous pouvez mémoriser 5 sta- tions FM au niveau de mémoire FMT, dans toutes La fonction Scan vous permet soit de balayer cha- les zones de réception. Dans les zones de récep- cune des stations réceptionnée ou les stations tion « USA », « S-AMERICA »...
Compact-Disc. • Si aucune station diff usant le type de pro- gramme sélectionné n'est trouvée, « PTY • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon NONE » (Aucun PTY) apparaît brièvement fonctionnement de ses appareils avec des sur l'écran, et 2 bips sonores retentissent.
Risque de destruction du lecteur CD ! Remarque : Les CD de forme autre que circulaire Blaupunkt ne peut garantir le fonctionne- (shape CD) et les CD de 8 cm de dia- ment parfait avec tous les modèles d'iPod et mètre (mini CD) ne doivent pas être utilisés.
Mode CD/MP3/WMA/iPod Le CD est automatiquement inséré et les don- • Le temps nécessaire pour la lecture dé- nées qu'il contient sont contrôlées. La lecture pend du type et de la capacité du support dans le mode CD ou MP3 commence ensuite. de données USB.
Mode CD/MP3/WMA/iPod Balayage de tous les titres Répétition de la lecture d'un titre ou d'un répertoire La fonction de balayage (Scan) permet d'entendre le début de tous les titres disponibles. u Appuyez sur la touche 4 RPT pour passer u Appuyez sur la touche MENU d'un des modes de lecture à...
Mode CD/MP3/WMA/iPod Mode « Parcourir » Mode « Parcourir » dans le mode iPod En mode iPod, vous pouvez sélectionner et lire les Dans le mode « Parcourir », vous pouvez accéder titres via les catégories « ARTISTS » (Interprètes), à un titre en particulier du support de données « ...
Mode de sélec- Pour cette raison, nous recommandons l'utilisa- « Parcourir » tion rapide tion d'un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire Sélectionner Bouton de sous la réf. 7 607 001 535. des entrées réglage du...
Réglages de tonalité | Réglages utilisateur u Eff ectuez les réglages (voir section suivante). AMP (Temporisation d'activation) u Appuyez brièvement sur la touche MENU Pour supprimer le bruit de mise en marche d'un amplifi cateur connecté, il est possible de pour quitter le menu.
Réglages utilisateur Réglages dans le menu « TUNER » • Si un niveau de mémoire est désactivé, les stations mémorisées sur ce niveau sont TRAF (Informations routières) conservées. (uniquement zone de réception EUROPE) REG (Régional) Possible uniquement dans le mode radio FM : (uniquement zone de réception EUROPE) activation et désactivation de la priorité...
Réglages utilisateur AREA (Zone de réception) Réglages dans le menu « VOLUME » Sélection de la zone de réception radio. Réglage : (Volume sonore) EUROPE, USA, S-AMERICA (Amérique du Sud), THAILAND (Thaïlande). ON VOLUME (A la mise en marche) u Appuyez sur la touche Réglage du volume sonore à...
Réglages utilisateur Réglages dans le menu « CLOCK » Réglages dans le menu « VARIOUS » (Heure) (Divers) PERCLK (Heure permanente) DEMO Activation et désactivation de l'affi chage perma- Activation et désactivation du mode démo. Ré- nent de l'heure. Réglages : ON (marche), OFF (arrêt). glages : ON (marche), OFF (arrêt).
AM** / AMT** Service REG* Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation. TRAF* Vous pouvez contrôler si ce service est disponible SENS dans votre pays à l'adresse www.blaupunkt.com.
Page 21
Caractéristiques techniques Gamme d'ondes USA : FM (OUC) : 87,7 – 107,9 MHz AM (OM) : 530 – 1 710 kHz Gammes d'ondes Amérique du Sud : FM (OUC) : 87,5 – 107,9 MHz AM (OM) : 530 – 1 710 kHz FM - Bande passante : 30 –...
Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez eff ectuer, adres- sez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique. Pour le montage d’un amplifi cateur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant...
Page 23
Notice de montage Materiel de montage fourni Materiel de montage fourni 1 011 202 220: 1 011 202 221:...
Page 24
Notice de montage Disponible en option 1 2 V 7 607 621 … Kits de montage 7 608 … … 0° - 30° +/– 10° +/– 10°...
Page 25
Notice de montage Démontage Antenna Antenna connection Preamp Out 1-20 1 2 V...
Page 26
Notice de montage Remote Control IN Speaker out RR+ Telephone Mute Speaker out RR– Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF– Auto antenna / Remote Control * Speaker out LF+ Illumination Speaker out LF– Kl.15/Ignition Speaker out LR+ Ground Speaker out LR–...
Page 27
Notice de montage Relais +12V Remote Control IN 1 3 5 Kl. 15 +12V Telephone Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +12V Sous réserve de modifi cations!