Blaupunkt Honolulu CD50 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Honolulu CD50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
Honolulu CD50
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Honolulu CD50

  • Page 1 Radio / CD Honolulu CD50 Notice d’emploi...
  • Page 2 Open here Ouvrir s.v.p. Por favor, abrir Favor abrir...
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche pour déverrouiller la façade détachable Bouton de réglage du volume Touche pour allumer / éteindre l’appareil, l’assourdir (mute) Touche FM pour choisir le ni- veau de mémoire FM Touche AM pour choisir la gam- me d’ondes AM Afficheur Touche pour afficher l’heure...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques importantes ..22 Mode CD ........ 29 Sécurité routière ......22 Activer le mode CD ....... 29 Montage ........22 Choisir une plage ......29 Accessoires ........22 Recherche rapide (audible) .... 29 Garantie ........22 Lecture aléatoire des plages (MIX) 29 Service d’informations Balayage de plages (SCAN) ..
  • Page 6: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES Remarques importantes Amplificateurs Tous les amplis Blaupunkt peuvent être Avant de mettre votre autoradio en ser- utilisés. vice, lisez attentivement ce mode d’em- ploi et familiarisez-vous avec l’appareil. Changeurs CD Conservez le mode d’emploi dans vo- L’autoradio peut être raccordé aux tre véhicule pour pouvoir toujours le...
  • Page 7: Façade Détachable

    FAÇADE DÉTACHABLE L’autoradio s’éteint après avoir dé- Façade détachable taché la façade. Système antivol Tous les paramètres actuels sont Votre autoradio est équipé d’une faça- mémorisés. de détachable contre le vol. Sans cette Un CD inséré reste dans l’appareil. façade détachable, l’autoradio n’a aucu- Poser la façade ne valeur pour le voleur.
  • Page 8: Allumer / Eteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- quand l’autoradio est éteint, sieurs possibilités vous sont offertes. pressez la touche Allumer et Eteindre via le contact du La façade détachable s’ouvre.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME Réglage du volume Mise en veille (mute) Vous pouvez réduire brusquement le Le volume est réglable par incréments volume. de 0 (volume désactivé) à 66 (volume maximal). Pressez brièvement la touche 3. Pour augmenter le volume, tournez «...
  • Page 10: Réglage Du Volume Du Bip De Confirmation

    RÉGLAGE DU VOLUME MODE RADIO Réglage du volume du bip de Mode Radio confirmation Activer le mode Radio Si pour certaines fonctions vous pres- Si vous avez activé le mode CD ou sez la touche pendant plus de deux Changeur CD, secondes, par exemple pour mémori- pressez la touche CD•C @ autant ser une station sur une touche de sta-...
  • Page 11: Régler La Sensibilité De Recherche De Stations

    MODE RADIO Régler la sensibilité de Mémorisation automatique de recherche de stations stations (Travelstore) Vous pouvez choisir si l’autoradio re- Vous avez la possibilité de mémoriser cherchera uniquement les stations de automatiquement les six stations les faible réception ou de puissante récep- plus puissantes de la région.
  • Page 12: Régler La Durée De Balayage

    MODE RADIO Le balayage démarre. « SCAN » appa- Commuter le tuner raît sur l’afficheur pendant quelques Pressez la touche MENU 8. secondes ; ensuite clignote la fréquen- : autant de ce dont vous êtes à l’écoute. Pressez la touche fois que nécessaire jusqu’à...
  • Page 13: Mode Cd

    MODE CD Mode CD Choisir une plage Pressez l’une des touches : pour L’appareil permet la lecture de CD usuels d’un diamètre de 12 cm en ven- passer à la plage suivante ou pré- te dans le commerce. cédente. Pour redémarrer la plage écoutée, pres- Risque de détérioration du lec- sez de nouveau la touche teur CD !
  • Page 14: Répéter Une Plage (Repeat)

    MODE CD Note : Changer d’affichage La durée de balayage est réglable. Pour Pour passer de l’affichage du nu- régler la durée de balayage, reportez- méro de la plage et de l’heure, ou vous au paragraphe « Régler la durée du numéro de la plage et de la du- de balayage »...
  • Page 15: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD / DIS 7 une ou Mode Changeur CD sez la touche plusieurs fois de suite pendant plus Note : de deux secondes. Reportez-vous au mode d’emploi de votre changeur CD pour toutes informa- Lecture répétée de plage ou de tions sur la manipulation des CD, leur CD (REPEAT) insertion et l’utilisation du changeur CD.
  • Page 16: Balayage De Toutes Les Plages De Tous Les Cd (Scan)

    MODE CHANGEUR CD « MIX ALL » s’affiche pendant quelques Interrompre la lecture (PAUSE) secondes ; MIX est allumé sur l’affi- >. Pressez la touche 3 cheur. « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. Note : Annuler la pause Tous les CD contenus dans le changeur >...
  • Page 17: Clock - Heure

    CLOCK - HEURE CLOCK - Heure Choisir le mode 12 / 24 heures Pressez la touche MENU 8. Afficher l’heure pendant « MENU » apparaît sur l’afficheur. quelques secondes : autant de Pressez la touche Pour afficher l’heure pendant quel- fois que nécessaire jusqu’à...
  • Page 18: Son Et Répartition Du Volume

    SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Activer ou désactiver le volume loudness La fonction Loudness amplifie les sons Régler les graves graves et aigus à faible volume. Pour régler les graves, pressez la Pressez la touche AUD / LD = touche AUD / LD =.
  • Page 19: Régler La Fréquence Médiane Des Graves

    BASS CENTER Régler la fréquence Régler le spectromètre médiane des graves Le spectromètre (afficheur du niveau) affiche pendant vos opérations de ré- La fonction Bass Center Frequency Ad- glage le volume, les réglages sonores justement permet de régler la fréquence et ceux de l’égaliseur sous forme de médiane des graves en fonction de la symbole.
  • Page 20: Sources Audio Externes

    Si vous voulez brancher une source maximale audio externe, vous avez besoin d’un 4 x 40 watts câble d’adaptation. Ce câble, à la réfé- rence Blaupunkt 7 607 897 093, est dis- ponible auprès des revendeurs Blaupu- Tuner nkt agréés. Gammes d’ondes :...
  • Page 21 026 130 04 41 026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 02/00 TRO K7/VKD 8 622 402 211...

Table des Matières