Page 1
M0087475-06 (fr) FÉVRIER 2022 (Traduction: AOÛT 2022) Utilisation et entretien 1706J-E93TA et 1706EA-E93TA Moteurs industriels NGK (Moteur) YGF (Moteur) YGE (Moteur)
Page 2
étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
Page 3
M0087475-06 Table des matières Arrêt du moteur..........71 Table des matières Utilisation par temps froid........ 74 Avant-propos ............. 4 Chapitre Entretien Sécurité Contenances ........... 76 Mises en garde ..........6 Recommandations d'entretien ......97 Messages supplémentaires ......8 Calendrier d'entretien ........100 Informations générales relatives aux risques ...
Page 4
Californie que les gaz d'échappement concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
Page 5
Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
Page 6
Si une mise en garde est fixée sur une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des messages de sécurité neufs sont disponibles auprès du distributeur Perkins.
Page 7
M0087475-06 Sécurité Mises en garde Illustration 1 g06263987 Exemple type (1) Étiquette de mise en garde universelle. (2) Étiquette sur le côté haute pression Mise en garde universelle (1) Illustration 2 g01370904 Une étiquette de mise en garde universelle avec un message de sécurité...
Page 8
Si un message est endommagé ou manquant, le remplacer. Si un message est fixé sur une pièce de la machine qui doit être remplacée, fixer un message sur la pièce de rechange. Il est possible d'obtenir des étiquettes de remplacement auprès des distributeurs Perkins.
Page 9
M0087475-06 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Toute altération du montage du moteur ou du câblage mis en place par le constructeur d'origine peut s'avérer dangereuse. Il y a risque de blessures ou de mort ou de dégât au moteur. •...
Page 10
M0087475-06 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Selon équipement, débrancher les connecteurs des injecteurs-pompes qui se trouvent sur l'embase du cache-soupapes. Ceci contribuera à éviter les blessures provoquées par la tension élevée des injecteurs-pompes. Ne pas toucher aux bornes d'injecteur-pompe pendant que le moteur est en marche.
Page 11
M0087475-06 Sécurité Informations générales relatives aux risques Air comprimé et eau sous pression L'air comprimé et/ou l'eau sous pression peuvent projeter des débris et/ou de l'eau brûlante. Cela peut entraîner des blessures. Éviter de vaporiser de l'eau directement sur les connecteurs, connexions et composants électriques.
Page 12
Canalisations, tubes et flexibles Chrome hexavalent Ne pas plier ni frapper les canalisations sous haute Les équipements et pièces de rechange Perkins pression. Ne pas monter de canalisations, tuyaux ou respectent les réglementations et exigences flexibles endommagés.
Page 13
Du chrome hexavalent a été occasionnellement Informations sur l'amiante détecté sur l'échappement et les systèmes d'écran thermique sur les moteurs Perkins. Bien que les Les équipements et pièces de rechange Perkins essais de laboratoire soient le seul moyen précis de expédiés par Perkins Engines Company Limited sont...
Page 14
M0087475-06 Sécurité Prévention des brûlures • Se tenir à l'écart des zones où des particules • Se laver avec soin après toute manipulation de d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. DEF. Éliminer les déchets de manière i06281724 appropriée Prévention des brûlures Liquide de refroidissement À...
Page 15
éléments. matériels ou des dommages du moteur. Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs de protection adéquats.
Page 16
M0087475-06 Sécurité Prévention des incendies et des explosions Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur. Ne pas laisser de matières inflammables ou conductrices s'accumuler sur le moteur. Ranger les carburants et les lubrifiants dans des récipients correctement identifiés et hors de portée des personnes non autorisées.
Page 17
Ne pas plier de canalisations haute pression. Ne pas donner de chocs aux canalisations haute pression. Ne pas monter de canalisation endommagée. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour le remplacement des pièces. Contrôler soigneusement les conduites, les canalisations et les flexibles.
Page 18
M0087475-06 Sécurité Pour monter et descendre Se tenir à l'écart de toutes les pièces en rotation et des pièces mobiles. Maintenir les protections en place jusqu'au moment d'effectuer l'entretien. Une fois l'entretien terminé, remonter les protections. Garder les objets à l'écart des pales du ventilateur quand il tourne.
Page 19
M0087475-06 Sécurité Canalisations de carburant haute pression Illustration 15 g06263148 (1) Collecteur de carburant haute pression (2) Canalisations d'alimentation qui sont (3) Canalisations haute pression vers les (rail) sous haute pression injecteurs (4) Pompe d'alimentation haute pression Les canalisations de carburant haute pression Ne pas marcher sur les canalisations de carburant correspondent aux canalisations de carburant haute pression.
Page 20
M0087475-06 Sécurité Avant de mettre le moteur en marche Si le contrôle se fait moteur en marche, employer Contrôler le moteur en vérifiant s'il y a des dangers systématiquement la méthode de contrôle qui potentiels. convient afin d'éviter tout risque de pénétration de Ne pas faire démarrer le moteur ni actionner de liquide.
Page 21
M0087475-06 Sécurité Arrêt du moteur Faire démarrer le moteur depuis le poste de i07393078 commande ou au moyen du contacteur de démarrage. Circuit électrique Toujours démarrer le moteur conformément à la procédure décrite dans le Guide d'utilisation et Ne jamais débrancher le circuit ou le câble du circuit d'entretien, “Démarrage du moteur”...
Page 22
M0087475-06 Sécurité Circuit électronique Toutes les mises à la masse doivent être bien serrées et exemptes de corrosion. L'alternateur du moteur doit être mis à la masse sur la borne négative “-” de la batterie au moyen d'un fil de calibre suffisant pour supporter la totalité...
Page 23
Circuit électronique Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront complètement en accord avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la fonction de surveillance du moteur pour l'application spécifique du moteur.
Page 24
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i08805197 Vues du modèle Les vues de modèle suivantes présentent des caractéristiques types du moteur. Selon l'application utilisée, le moteur peut être légèrement différent de celui présenté dans les illustrations. Vues du moteur Illustration 18 g06275201...
Page 25
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 19 g06275205 Vue du côté gauche d'un moteur type (5) Goulotte de remplissage d'huile (7) Module de commande électronique (8) Démarreur (6) Pompe d'injection (ECM, Electronic Control Module)
Page 26
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 20 g06275226 Vue du côté gauche d'un moteur type (9) Filtres à carburant secondaires (11) Ensemble contacteur de pompe (13) Reniflard de carter (10) Filtre à carburant primaire/séparateur d'alimentation (14) Carter de volant d'eau (12) Filtre de ventilation de carter (15) Jauge baïonnette d'huile...
Page 27
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 21 g06275229 Vue du côté droit d'un moteur type (16) Filtre à huile (17) Alternateur Systèmes de post-traitement...
Page 28
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Module d'émissions propres (CEM) Illustration 22 g06255135 Exemple type (1) Filtre à particules diesel (DPF, Diesel (3) Système de réduction catalytique (5) Branchement en sortie de l'échappement Particulate Filter) sélective (RCS, Selective Catalytic (6) Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, (2) Chambre de mélange de la SCR Reduction) Diesel Oxidation Catalyst)
Page 29
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Unité de réservoir de l'électronique de la pompe (PETU, Pump Electronic Tank Unit) Illustration 24 g06766356 Exemple type (A) Plaque d'identification du CEM Illustration 23 g06420797 Exemple type (1) Bouchon de remplissage de DEF (2) Vase d'expansion du réservoir de DEF (3) Circuit électronique de pompe de liquide d'échappement diesel contenant un filtre...
Page 30
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 26 g06764639 Exemple type (C) Emplacement du marquage de la SCR (D) Emplacement du marquage du DPF...
Page 31
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 27 g06764644 Illustration 29 g06764652 Exemple type Exemple type (E) Emplacement du marquage du turbocompresseur (G) Emplacement du marquage de l'ECM Illustration 28 g06764647 Exemple type (F) Emplacement du marquage de l'injecteur-pompe électronique...
Page 32
M0087475-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 30 g06772069 Exemple type (H) Emplacement du marquage du collecteur de carburant (rampe)
Page 33
Illustration 32 g01387009 Emplacement des cylindres et des soupapes (A) Soupape d'échappement (B) Soupape d'admission Tableau 1 Spécifications des Moteurs 1706J-E93TA et 1706EA-E93TA Version et cylindres Six cylindres en ligne Alésage 115.0 mm (4.53 inch) Course 149.0 mm (5.87 inch)
Page 34
Perkins déterminent la commande d'injection de carburant par l'ECM. Le système de commande électronique Perkins ne garantit ni la qualité, ni la performance du moteur assure les fonctions suivantes: des liquides et filtres non d'origine Perkins. • Régulateur de régime moteur...
Page 35
M0087475-06 Informations produit Identification produit Identification produit i07393057 Emplacements des plaques et des films Illustration 33 g06251121 Exemple type (1) Emplacement de la plaque de numéro de série du moteur Vue depuis l'arrière du moteur, la plaque du numéro de série se trouve sur le côté droit du bloc-cylindres, sous le turbocompresseur.
Page 36
(CEM) contient les informations suivantes: numéro de pièce, numéro de série, niveau de modification et code d'identification de configuration. Ces informations peuvent être nécessaires pour le distributeur Perkins lorsque des questions lui sont Illustration 35 g06251082 adressées au sujet du CEM.
Page 37
CEM et de la PTU (Pump Tank (PTU) Unit, unité de réservoir de la pompe). Le distributeur Perkins a besoin de ces informations pour identifier Nota: Certaines applications peuvent ne pas les numéros de pièce de rechange.
Page 38
œilletons de levage et les dispositifs de levage Levage et stockage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser des dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins pour obtenir des i07893492 renseignements sur les dispositifs de levage appropriés au moteur.
Page 39
M0087475-06 Chapitre Utilisation Levage du produit Moteur et CEM monté en usine Illustration 41 g06263203 Exemple type (1) Œilleton de levage arrière (2) Œilleton de levage avant Les moteurs équipés d'un CEM (Clean Emission Module, module d'émissions propres) monté en usine avec ou sans radiateur monté...
Page 40
Exhaust Fluid) et de levage de l'unité électronique i07393072 Remisage du produit (Moteur et post-traitement) Votre distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue de périodes d'entreposage prolongées. Sur certaines applications, le moteur peut être équipé d'un arrêt différé du moteur. Après l'arrêt du moteur,...
Page 41
M0087475-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement 8. Retirer le carburant du carter de filtre à carburant Conditions d'entreposage secondaire. Sinon, vider et réinstaller l'élément de Un moteur peut être entreposé pendant une période filtre à carburant à visser pour éliminer toute la pouvant atteindre 6 mois à...
Page 42
M0087475-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement S'assurer que tous les couvercles sont étanches à 1. Vérifier que le moteur s'arrête normalement et l'air et à l'eau. Utiliser une bande étanche et laisser le DEF se purger. Ne pas débrancher le résistante aux intempéries Kendall No.
Page 43
(1). Serrer le active, couper le moteur, attendre 2 minutes la bouchon au couple de 60 N·m (44 lb ft). Perkins purge du système DEF et redémarrer le moteur. recommande de réaliser la procédure à une 4.
Page 44
M0087475-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement (Tableau 2, suite) 25° C (77° F) 18 mois 30° C (86° F) 12 mois 35° C (95° F) 6 mois À 35 °C, une dégradation significative peut se produire. Vérifier chaque lot avant utilisation.
Page 45
M0087475-06 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Indicateur de dysfonctionnement du système de contrôle des émissions – commandes Cet indicateur s'allume lorsqu'un système d'émissions associé au DEF ou à la SCR (Selective Catalyst Reduction, réduction i07393094 catalytique sélective) est défectueux. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Système Centrale de surveillance d'avertissement de réduction catalytique...
Page 46
M0087475-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Vues du moteur Illustration 45 g06263600 Exemple type (1) Alternateur (4) Capteur de pression atmosphérique (9) Contacteur d'amorçage de carburant à (2) Capteur de pression dans le collecteur (5) Vanne papillon d'admission distance d'admission (6) Pression de carburant en amont du filtre (10) Pompe d'amorçage du carburant...
Page 47
M0087475-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 46 g06263606 Exemple type (11) Capteur de température dans le (13) Démarreur (16) Soupape de commande d'aspiration de collecteur d'admission (14) Capteur de pression d'huile carburant (12) Module de commande électronique du (15) Capteur de régime/calage de l'arbre à...
Page 48
M0087475-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 47 g06263610 Exemple type (17) Température du liquide de (18) Capteur de régime/calage du refroidissement vilebrequin...
Page 49
M0087475-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Vues du système de post-traitement Illustration 48 g06263677 Exemple type (1) Injecteur de liquide d'échappement (2) Capteur de NOx sur le montant (4) Capteur NOx diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) (3) Capteur de pression différentielle (5) Capteur de température...
Page 50
M0087475-06 Chapitre Utilisation Coupe-batterie i05862456 Coupe-batterie (Selon équipement) Illustration 50 g03422039 REMARQUE Ne pas mettre le coupe-batterie hors tension tant que la lampe témoin n'est pas éteinte. Si l'on met le coupe-batterie hors tension alors que la lampe té- Illustration 49 g06263708 moin est allumée, le système de fluide d'échappe- Exemple type...
Page 51
M0087475-06 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Le coupe-batterie n'a pas la même fonction que le REMARQUE contacteur de démarrage. L'ensemble du circuit Attendre au moins 2 minutes après l'arrêt du moteur électrique est désactivé lorsque le coupe-batterie est avant de tourner le coupe-batterie sur ARRÊT.
Page 52
M0087475-06 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective puissance après avoir atteint une incitation de niveau 3. Une fois le niveau d'avertissement 3 atteint, l'utilisateur peut actionner la clé et le moteur passe en mode de sécurité. Le mode de sécurité ne peut être utilisé...
Page 53
M0087475-06 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Lorsque l'ECM est configuré sur l'option “Réduction du temps” et le niveau de DEF est inférieur à 7,5%, le moteur génère un avertissement de niveau 2. Le témoin de contrôle du moteur et le témoin de dysfonctionnement du système de contrôle des émissions s'allument et clignotent lentement.
Page 54
M0087475-06 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Nota: Tourner la clé sur ARRÊT et ajouter du DEF Si une anomalie est présente pendant toute la durée de l'incitation de niveau 1, la stratégie passe à une dans le réservoir de DEF afin de réinitialiser incitation de niveau 2.
Page 55
DEF du tableau de bord reste ce que le problème soit résolu. allumé. Nota: Contacter le distributeur Perkins pour les réparations si une anomalie se produit. Stratégie d'avertissement pour le niveau du DEF (Monde entier)
Page 56
M0087475-06 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Le témoin de contrôle du moteur et de dysfonctionnement des émissions s'allume pendant une anomalie liée à un avertissement de niveau 1. Il y a trois catégories d'avertissement. Si l'avertissement résulte d'une anomalie de catégorie 1, un avertissement de niveau 1 est alors généré...
Page 57
Temps réduit résolu. Si une anomalie est présente pendant toute la durée Nota: Contacter le distributeur Perkins pour les de l'incitation de niveau 1, la stratégie passe à une incitation de niveau 2. Le témoin de contrôle du réparations si une anomalie se produit.
Page 58
être activée qu'à l'aide des jusqu'à 120 heures de fonctionnement du moteur. La mots de passe fournis par Perkins. La fonction est désactivation provisoire du détarage lié aux désactivée par défaut. La fonction est activée en émissions est désignée sous l'appellation...
Page 59
(détaré). Si la neutralisation a Les conducteurs doivent être bien formés et comprendre où se trouve le contacteur de la déjà été activée par un distributeur Perkins agréé, le conducteur pourra alors l'utiliser sans autre neutralisation. Les conducteurs doivent être bien formés et comprendre qu'en cas d'usage abusif du...
Page 60
Le non-respect de cette exigence de signalement peut impliquer pour le conducteur des amendes comme le prévoit la réglementation fédérale 40 CFR 1068.101. Perkins doit à son tour signaler chaque année l'utilisation de la neutralisation auprès de l'agence américaine EPA. Bien qu'envoyés à...
Page 61
Le système permet l'enregistrement des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM) émet un code de diagnostic actif, celui-ci est Les moteurs électroniques Perkins intègrent une consigné dans la mémoire de l'ECM. Les codes fonctionnalité permettant d'exécuter un test ayant été...
Page 62
M0087475-06 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d'échappement des moteurs renferment i02128885 des produits de combustion nocifs. Toujours faire démarrer et faire tourner le moteur dans un Avant le démarrage du moteur endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l'échappement au dehors.
Page 63
M0087475-06 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur i07393058 REMARQUE La pression d'huile doit augmenter dans les 15 se- Démarrage du moteur condes suivant le démarrage du moteur. Ne pas aug- menter le régime du moteur tant que le manomètre d'huile n'affiche pas une pression normale. Si le ma- nomètre n'affiche pas de pression d'huile dans les 15 secondes, NE PAS utiliser le moteur.
Page 64
2. Si un fil est lâche, le renfoncer dans le connecteur. Tirer de nouveau le fil pour vérifier qu'il est solidement fixé. 3. Faire démarrer le moteur. Si le moteur refuse de démarrer, faire appel au concessionnaire Perkins le plus proche. i04206326 Démarrage par temps froid Au-dessous de 10 °C (50 °F), on facilite le...
Page 65
M0087475-06 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants Suivre la procédure indiquée dans ce Guide REMARQUE d'utilisation et d'entretien, “Démarrer le moteur” . Utilisation d'une source de batterie de même tension que le démarreur électrique. Pour les démarrages à l'aide de câbles volants, utiliser UNIQUEMENT la i09482147 même tension.
Page 66
M0087475-06 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur i07393074 Après le démarrage du moteur Nota: À des températures ambiantes à partir de 0 to 60°C (32 to 140°F), le temps de préchauffage est d'environ 3 min. À des températures inférieures à 0°C (32°F), un temps de préchauffage supplémentaire peut être nécessaire.
Page 67
M0087475-06 Chapitre Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur Les réglementations relatives aux émissions exigent que la valeur des émissions de dioxyde de carbone ) soit signalée à l'utilisateur final. Pour ce i07393098 moteur, 696 g/kWh ont été déterminés comme valeur de CO au cours du processus d'homologation de Utilisation...
Page 68
Lorsque la neutralisation se produit, la régénération à particules diesel peut rester allumé après la fin de ne peut être effectuée que par un distributeur Perkins la régénération. L'indicateur allumé du filtre à agréé via l'appareil électronique de diagnostic. Le particules diesel indique qu'une régénération...
Page 69
L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la performances d'un moteur donné. consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins i07393082 assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures Enclenchement des conseillées afin d'obtenir des performances...
Page 70
M0087475-06 Chapitre Utilisation Économies de carburant • Maintenir le circuit électrique en bon état. Un élément de batterie défectueux provoque un fonctionnement excessif de l'alternateur. Cela entraîne une consommation électrique et de carburant supplémentaire. • La courroie doit être en bon état. Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Test des courroies trapézoïdales”...
Page 71
M0087475-06 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i07393088 Arrêt du moteur REMARQUE Si le moteur est coupé immédiatement après qu'il a fonctionné en charge, il risque de surchauffer et d'en- traîner une usure prématurée de ses composants. Se référer à la procédure d'arrêt suivante pour laisser le moteur refroidir et éviter des températures excessi- ves dans le carter central du turbocompresseur et Illustration 71...
Page 72
M0087475-06 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Nota: Le processus de purge du liquide Pour toute information supplémentaire sur le contacteur de démarrage, se référer au Guide d'échappement diesel est exécuté pendant deux d'utilisation et d'entretien, “Commandes”. minutes après l'arrêt du moteur et il faut le laisser se terminer.
Page 73
M0087475-06 Chapitre Utilisation Procédure d'arrêt manuel Pour toute information supplémentaire sur le • Remplir le réservoir de carburant afin d'empêcher contacteur de démarrage, se référer au Guide l'accumulation d'humidité dans le carburant. Ne d'utilisation et d'entretien, “Commandes”. pas remplir le réservoir de carburant exagérément.
Page 74
Effets du froid sur le carburant • Aides au démarrage • Réchauffeurs de carter d'huile moteur Les carburants avec les indices suivants peuvent être utilisés dans les moteurs Perkins : • Réchauffeurs de liquide de refroidissement • No 1 • Réchauffeurs de carburant •...
Page 75
Certains réservoirs de carburant sont équipés de concessionnaire perkins. tuyaux d'alimentation permettant à l'eau et à un dépôt de s'accumuler sous l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant.
Page 76
M0087475-06 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien (Tableau 4, suite) La capacité totale du circuit de refroidissement comprend les composants suivants: le bloc-moteur, le radiateur et l'ensemble des flexibles et des canalisations de liquide de refroidissement. Contenances i07393066 i09563823 Liquides conseillés (Liquide d'échappement diesel Contenances (DEF, Diesel Exhaust Fluid))
Page 77
Caractéristiques Propreté Des impuretés peuvent détériorer la qualité et la La qualité du DEF utilisé dans les moteurs Perkins doit être conforme à la spécification ISO 22241-1. durée de vie du FED. Le filtrage du FED est Les exigences de la spécification ISO 22241-1 sont recommandé...
Page 78
M0087475-06 Chapitre Entretien Liquides conseillés Se référer aux textes de la norme “ISO 22241” pour • Polypropylène. des informations supplémentaires sur le contrôle de • Polyisobutylène la qualité du FED. • Téflon (PFA) Nota: Évacuer tous les liquides vidangés conformément aux réglementations locales. •...
Page 79
• Gel Propriété Limite maximale • Cavitation de la pompe à eau Chlorure (Cl) 40 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins Sulfate (SO 100 mg/l recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection 340 mg/l Quantité...
Page 80
Liquides de refroidissement conseillés • Liquide de refroidissement longue Perkins recommande un mélange de 50 % d'eau et durée Extended Life Coolant de 50 % de glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les performances optimales d'un antigel à...
Page 81
Consulter le distributeur Perkins pour connaître les contre la corrosion, l'ébullition et le gel que l'ELC. numéros de pièce. Perkins recommande une concentration de 6 à 8 % d'additif dans ces circuits. L'emploi d'eau distillée ou Entretien du circuit de déionisée est préconisée.
Page 82
Rincer le circuit avec une 3. Remplir le circuit de refroidissement avec une solution à 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le solution à 33 % d'ELC Perkins, puis faire tourner le circuit avec du liquide de refroidissement longue moteur et s'assurer que le thermostat s'ouvre.
Page 83
1.05 L (35.5 oz) Vérifier la concentration de glycol pour garantir une protection adéquate contre l'ébullition ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un réfractomètre Adjonction d'additif dans le liquide de pour contrôler la concentration de glycol. Ne pas utiliser d'hydromètre.
Page 84
“SAE J183” et d'autres • Rincer le circuit avec de l'eau propre. suivent les “recommandations de l'EMA sur l'huile pour moteur diesel”. Outre les définitions de Perkins, • Remplir le circuit avec du liquide de il existe d'autres définitions qui sont utiles pour refroidissement neuf.
Page 85
également réduire la durée de vie du système de post-traitement. Perkins et ne doivent pas être utilisées: CC, CD, CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 et CI-4. Tableau 14 Recommandations concernant la Spécifications de l'huile...
Page 86
(Généralités sur les carburants) mélange pas avec l'huile finie. Cela peut produire de la boue dans le carter. Perkins déconseille vivement l'utilisation d'additifs du commerce dans les huiles finies. • Glossaire...
Page 87
M0087475-06 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants • ISO Organisation internationale de Se référer aux Recommandations sur les liquides pour moteurs diesel Perkins, M0113102 pour obtenir normalisation plus d'informations concernant le carburant. • ASTM American Society for Testing and Materials Exigences relatives au carburant •...
Page 88
M0087475-06 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Tableau 15 « Spécification Perkins en matière de carburants diesel légers » Propriété Exigences Essai ASTM Essai ISO/autre UNITÉS Composés aromatiques % de volume 35 % maximum D1319 ISO 3837 Cendres % du poids...
Page 89
Les moteurs fabriqués par Perkins sont homologués avec le carburant prescrit pour l'homologation européenne. Perkins ne fait homologuer ses moteurs diesel avec aucun autre carburant. Nota: Il incombe au propriétaire et à l'utilisateur du moteur d'utiliser le carburant prescrit par l'EPA et d'autres organismes de réglementation appropriés.
Page 90
à 15 °C (59 °F). référence à la viscosité cinématique. Cette dernière est le quotient de la viscosité dynamique divisé par la Perkins recommande une masse volumique de 841 masse volumique. On détermine le plus souvent la kg/m pour obtenir la puissance correcte. Les viscosité...
Page 91
Un taux élevé Les Moteurs diesel des séries 17406J et 1706EA d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur Perkins ont été conçus pour fonctionner uniquement les caractéristiques de combustion. avec du carburant ULSD. Avec les méthodes d'essai ASTM D5453 ou ISO 20846, la teneur en soufre du carburant ULSD doit être inférieure à...
Page 92
EN590 ou ASTM D975 S15. • Perkins recommande une analyse de l'huile afin Aux États-Unis, les mélanges de biodiesel de B6 à B20 doivent respecter les exigences répertoriées de vérifier la qualité...
Page 93
à la sélection d'un additif anti- tableau 15 Spécifications des carburants diesel microbien adapté. distillés Perkins, dans la norme EN590 ou la toute dernière spécification ASTM D975. L'eau accélère la croissance et la propagation des microbes. Lorsque l'on compare le biodiesel aux S'assurer que le carburant possède les propriétés...
Page 94
Une fois le produit de nettoyage ajouté au carburant, REMARQUE Perkins ne garantit ni la qualité, ni la performance les dépôts présents dans le circuit de carburant des liquides et filtres non d'origine Perkins. disparaissent après 30 heures d'utilisation du moteur.
Page 95
Tier 3 des États-Unis. Le produit de nettoyage pour et à injecteurs-pompes. Lors du ravitaillement du circuit de carburant Perkins contient moins de 15 réservoir, filtrer le carburant dans un filtre absolu ppm de soufre; il est compatible avec le carburant de 4 µm (Bêta 4 = 75 à...
Page 96
• Couvrir, protéger et vérifier la propreté de l'ensemble des flexibles de raccordement, raccords et buses de distribution. Consulter le distributeur local Perkins pour toute information complémentaire sur les produits de filtrage conçus et produits par Perkins.
Page 97
Consulter Circuit de carburant le constructeur d'origine de l'équipement ou le concessionnaire Perkins sur l'opportunité d'effectuer Pour détendre la pression du circuit de carburant, des soudures sur la structure du châssis ou la rampe.
Page 98
M0087475-06 Chapitre Entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques 1. Arrêter le moteur. Mettre le contacteur d'alimentation principale sur la position ARRÊT. 2. S'assurer que l'alimentation en carburant du moteur est fermée. 3. Débrancher le câble négatif de la batterie. Si un coupe-batterie est monté, le placer en position ouverte.
Page 99
• Température du liquide dans le moteur Méthodes d'entretien incorrectes Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le • Intervalles d'entretien trop espacés moteur est utilisé conformément aux paramètres définis. • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés...
Page 100
M0087475-06 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Équipement mené - Contrôle“....120 i09563818 “ Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur - Calendrier d'entretien Inspection“ ....... 122 “...
Page 101
M0087475-06 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Élément de filtre d'évacuation des gaz du carter (élément composant système antipollution) - Remplacement“ ......138 Toutes les 2500 heures-service “...
Page 102
On doit aussi se tenir à (Selon équipement) l'écart du compresseur d'air lorsque le moteur tourne et que le compresseur d'air est exposé. Consulter le concessionnaire Perkins pour toute information complémentaire sur le compresseur d'air. i07393109 Ne pas débrancher la canalisation d'air provenant du régulateur de compresseur d'air sans avoir...
Page 103
M0087475-06 Chapitre Entretien Humidité et dépôts dans le réservoir d'air - Évacuation i08544933 i02060028 Humidité et dépôts dans le Batterie - Remplacement réservoir d'air - Évacuation (Selon équipement) Les batteries dégagent des gaz combustibles qui La présence d'humidité et de dépôts dans le circuit peuvent exploser.
Page 104
M0087475-06 Chapitre Entretien Niveau d'électrolyte de la batterie - Contrôle 8. Brancher le câble entre la borne NÉGATIVE “-” du i05474892 démarreur et la borne NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie ou câble de batterie - i02766095 Débranchement Niveau d'électrolyte de la batterie - Contrôle Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent Lorsque le moteur reste inutilisé...
Page 105
M0087475-06 Chapitre Entretien Tendeur de courroie - Contrôle Courroies de ventilateur i08568534 Tendeur de courroie - Contrôle • Rechercher des fissures, des fentes, un déplacement ou des traces de lustrage ou de graisse sur la courroie ainsi que tout signe de contamination par des liquides.
Page 106
M0087475-06 Chapitre Entretien Courroies - Inspection/Réglage/Remplacement 2. Desserrer le boulon (4) et l'écrou (7). 2. La tension de la courroie doit être réglée à 560 N (125 lb). Régler les écrous (5) et (7) de manière à augmenter ou réduire la tension sur le raccord union (6). Cela 3.
Page 107
M0087475-06 Chapitre Entretien Courroies - Inspection/Réglage/Remplacement Inspecter Remplacer Pour remplacer la courroie, se référer au document Démontage et montage, Courroie d'alternateur - Dépose et pose. i07393104 Courroies - Inspection/ Réglage/Remplacement (Courroies de ventilateur) La tension des courroies doit être contrôlée la première fois entre 20 et 40 heures de fonctionnement du moteur.
Page 108
M0087475-06 Chapitre Entretien Courroies - Remplacement Réglage Remplacer Pour remplacer les courroies du ventilateur, se référer au document Démontage et montage, Courroies trapézoïdales - Dépose et pose. i08568536 Courroies - Remplacement Nota: Cette procédure s'applique aux moteurs dans les applications à vitesse constante. Les courroies de ventilateur doivent être remplacées en bloc.
Page 109
M0087475-06 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (à usage intensif du commerce) - Remplacement Laisser le liquide de refroidissement s'écouler. Rinçage 1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris. 2. Refermer le robinet de vidange. REMARQUE Remplir le circuit de refroidissement à...
Page 110
être utilisé avec un prolongateur. Pour toute information complémentaire sur les prolongateurs Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- adéquats, contacter le distributeur Perkins. ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du...
Page 111
M0087475-06 Chapitre Entretien Niveau de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement - Contrôle 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de REMARQUE refroidissement. Examiner le joint statique du Remplir le circuit de refroidissement à raison de 19 l bouchon de remplissage du circuit de (5 US gal) maximum par minute pour éviter la forma- tion de poches d'air.
Page 112
M0087475-06 Chapitre Entretien Additif pour liquide de refroidissement supplémentaire (SCA) pour le circuit de refroidissement - Contrôle/Ajout 1. Déposer lentement le bouchon de remplissage du Contrôle de la concentration circuit de refroidissement pour relâcher la d'additif pression. 2. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement à Antigel/liquide de refroidissement à...
Page 113
2. Si nécessaire, vidanger un peu de liquide de endommagé. refroidissement du circuit de refroidissement dans Les moteurs Perkins sont équipés d'un circuit de re- un récipient adéquat afin de pouvoir ajouter froidissement à dérivation par déclenchement néces- l'additif.
Page 114
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF (composant lié aux émissions) - Remplacement i07393059 Filtres du collecteur de DEF (composant lié aux émissions - Remplacement REMARQUE S'assurer que le moteur est arrêté avant d'effectuer son entretien ou sa réparation. REMARQUE Veiller à...
Page 115
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF (composant lié aux émissions) - Remplacement Illustration 88 g03806578 Illustration 89 g03806580 2. Retirer le collier à bande (2) de l'embase du filtre (1). 3. Déposer le filtre (3) de l'embase du filtre (1).
Page 116
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF (composant lié aux émissions) - Remplacement 7. Pour connaître la procédure appropriée de pose du collecteur, se référer au cahier Démontage et montage, “Collecteur (Réchauffeur de DEF) - Dépose et pose”. Collecteur de type 2 Pour déposer le collecteur de DEF et les raccords de flexibles du réservoir de DEF, se référer à...
Page 117
M0087475-06 Chapitre Entretien Liquide d'échappement diesel (composant lié aux émissions) - Nettoyage Illustration 94 g03379943 Bouchon de remplissage de DEF verrouillable Illustration 93 g06159580 3. Déposer les vis (7) et la plaque de retenue (6). 4. Déposer le filtre de DEF (5) du tube capteur (4) et mettre le filtre usagé...
Page 118
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtre de fluide d'échappement diesel (composants liés aux émissions) - Remplacement Prendre des précautions lorsque le FED est dispensé La pompe du liquide d'échappement diesel (DEF, à proximité d'un moteur récemment en Diesel Exhaust Fluid) peut être située à côté du réservoir de DEF.
Page 119
M0087475-06 Chapitre Entretien Injecteur de liquide d'échappement diesel (composants liés aux émissions) - Remplacement i07393053 Injecteur de liquide d'échappement diesel (composants liés aux émissions) - Remplacement Illustration 97 g06215916 Exemple type 3. Utiliser l'outil fourni (5) pour déposer l'élément de filtre (2) de l'ensemble de pompe de DEF (1).
Page 120
éclaboussures de liquide chaque fois qu'une quantité • Le DPF monté dans le moteur peut être nettoyé importante s'accumule sur le moteur. par le concessionnaire local agréé Perkins ou une Un nettoyage périodique du moteur est machine de nettoyage de DPF approuvée par recommandé.
Page 121
Entretien de l'élément de filtre à air Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître la procédure...
Page 122
Ancrage du moteur - Inspection Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient pas été fournis par Perkins. Se référer à la documentation du constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) pour obtenir de plus amples détails sur les supports de moteur et le couple correct des boulons.
Page 123
être remplacé. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître les couples de serrage recommandés. Lorsque les supports de moteur sont fournis par Perkins, la procédure d'entretien est décrite dans le Cahier démontage et montage du moteur. Illustration 102 g00110310...
Page 124
Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme Huile moteur et filtre - Vidange d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de et remplacement prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus Code SMCS: 1318-510;...
Page 125
250 heures. Si le moteur est utilisé dans des conditions d'application intensive, Perkins recommande de recourir au prélèvement d'échantillons d'huile moteur. Se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, Échantillon d'huile moteur - Prélèvement pour plus d'informations.
Page 126
Préconisé Huile satisfaisant les exigences des spécifica- 500 h 250 h tions ECF-3 (Engine Crankcase Fluid, liquides pour carter moteur) Perkins ou la classification CK-4 API TBN minimum de 8 Préconisé Huile répondant aux exigences de la spécifica- 500 h...
Page 127
34 N·m (301 lb in). Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non recommandé par Perkins peut endommager grave- ment les paliers du moteur, le vilebrequin etc., Les particules de plus grande taille provenant de l'huile non filtrée risquent alors de s'introduire dans le circuit...
Page 128
¾ d'un tour complet. Remplir le carter d'huile Moteur 1. Déposer le bouchon de remplissage d'huile. Se Perkins conseille de réaliser les procédures référer au Guide d'utilisation et d'entretien, d'entreposage et de démarrage spécifiques pour tous “Liquides conseillés” pour plus d'informations sur les moteurs entreposés pendant plus d'un mois.
Page 129
M0087475-06 Chapitre Entretien Procédure de stockage du moteur - Contrôle Perkins recommande d'utiliser de l'huile avec des 5. Si la machine est équipée d'un démarreur inhibiteurs de corrosion volatile (VCI, Volatile pneumatique, remplir le réservoir d'un mélange de Corrosion Inhibitors) pour éviter tout 50 % d'huile VCI et e 50 % d'huile moteur.
Page 130
Les circuits de refroidissement doivent être de VCI. entretenus avec du liquide de refroidissement Perkins ou un produit équivalent. Le liquide de 12. Appliquer une quantité importante de graisse refroidissement Perkins contient les inhibiteurs permettant d'éviter la corrosion et les piqûres.
Page 131
M0087475-06 Chapitre Entretien Procédure de stockage du moteur - Contrôle 7. Avant de démarrer le moteur, retirer les caches- Système de post-traitement soupapes ou les couvercles. Appliquer une grande quantité d'huile moteur sur l'arbre à Systèmes SCR cames, les suiveurs de came et le mécanisme de Vérifier que le système SCR (Selective Catalyst la soupape pour empêcher la détérioration du Reduction, réduction catalytique sélective) est purgé...
Page 132
M0087475-06 Chapitre Entretien Procédure de stockage du moteur - Contrôle Pour empêcher la possibilité d'un "démarrage à sec" et, par conséquent, l'endommagement des paliers dans les première secondes de fonctionnement, un graissage sous pression du moteur est nécessaire. Le graissage sous pression consiste en un remplissage des conduits d'huile principaux avec de l'huile sous pression.
Page 133
Utilisation initiale après l'entreposage L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- La qualité des composants de commande d'huile papes incorrect peut limiter le rendement du moteur utilisés dans les moteurs Perkins permet la...
Page 134
M0087475-06 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage S'assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer 1. Maintenir le contacteur manuel dans la position le jeu de soupapes. Pour obtenir une mesure supérieure jusqu'à ce le séparateur d'eau soit précise, laisser refroidir les soupapes avant rempli de carburant.
Page 135
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Vidange 1. Tourner le contacteur de démarrage sur la position 9. Nettoyer la cuve de séparateur d'eau et la rainure ARRÊT ou débrancher la batterie (démarreur) du joint. Examiner le joint. Si le joint est usé ou pendant la réalisation de l'entretien du filtre à...
Page 136
M0087475-06 Chapitre Entretien Filtre secondaire du circuit de carburant - Remplacement i07393100 REMARQUE Ne pas laisser de saletés s'introduire dans le circuit Filtre secondaire du circuit de de carburant. Nettoyer soigneusement la zone autour d'un composant du circuit de carburant devant être carburant - Remplacement débranché.
Page 137
M0087475-06 Chapitre Entretien Eau et sédiments dans le réservoir de carburant - Vidange Desserrer l'une des raccords d'alimentation en De l'eau peut pénétrer dans le réservoir de carburant lors du remplissage de celui-ci. carburant (1) afin de décharger toute pression résiduelle.
Page 138
été déposée, la remplacer. Serrer à la main. Évacuer tous les liquides vidangés conformément à Nota: Perkins ne pourra pas être tenu responsable la réglementation locale. en cas de moteur non conforme aux normes d'émissions de Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA, Environmental Protection Agency) à...
Page 139
M0087475-06 Chapitre Entretien Goujon de masse - Contrôler/Nettoyer/Serrer i08544932 i06246283 Goujon de masse - Contrôler/ Flexibles et colliers - Nettoyer/Serrer Inspection/Remplacement Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
Page 140
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la Pour une solution de révision générale, contacter le pression. Retirer le bouchon de remplissage du distributeur Perkins. circuit de refroidissement. Nota: Vidanger le liquide de refroidissement dans un i07393086 conteneur adéquat et propre.
Page 141
Démarreur - Contrôle i08277329 Radiateur - Nettoyage Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le moteur pourrait ne pas démarrer en cas d'urgence. Nota: Modifier la fréquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail.
Page 142
Vérifications extérieures la pose de la pompe à eau et/ou des joints, se référer au cahier Démontage et montage du moteur ou consulter le concessionnaire Perkins. Vérifier l'absence de fuites et de • Rechercher les fuites du circuit de graissage au connexions desserrées au niveau...
Page 143
M0087475-06 Chapitre Entretien Vérifications extérieures • Débrancher tout chargeur de batterie non protégé Canalisations de carburant haute contre les ponctions de courant du démarreur. pression Vérifier l'état et le niveau d'électrolyte des batteries, sauf si le moteur est équipé d'une batterie sans entretien.
Page 144
émissions (composants liés aux émissions), sont : garantie liées aux émissions” disponibles sur le site a. Conçus, fabriqués et équipés de manière à Web Perkins. Consulter le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur fait l'objet d'une respecter, au moment de la vente, tous les Garantie de contrôle des émissions et pour obtenir...
Page 145
Nota: Les exemples des applications sont donnés uniquement à titre de référence. Pour déterminer avec exactitude la puissance nominale appropriée, suivre les spécifications fournies par le constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) ou consulter le concessionnaire Perkins.
Page 146
Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaire pour ce produit, Perkins recommande d'utiliser des pièces de rechange Perkins ou des pièces présentant des caractéristiques équivalentes, no- tamment en termes de dimensions, de type, de ré- sistance et de matériau.
Page 147
Les coordonnées du concessionnaire Perkins local ou sur le site www. distributeur Perkins le plus proche sont disponibles Perkins.com. Utiliser le nom du produit, le modèle de sur le site vente et le numéro de série pour obtenir les informations appropriées sur le produit.
Page 148
M0087475-06 Documentation de référence Dossiers d'entretien Documents – Ces éléments devraient être facilement accessibles et conservés dans le fichier de l'historique des données du moteur. Tous les documents devraient indiquer mes informations suivantes: date, heures de fonctionnement, consommation de carburant, numéro de l'unité et numéro de série du moteur.
Page 149
M0087475-06 Index Index Tous les 340 500 l (90 000 US gal) de carburant..........101 Additif pour liquide de refroidissement Toutes les 10 000 heures-service....101 supplémentaire (SCA) pour le circuit de Toutes les 2000 heures-service....100 refroidissement - Contrôle/Ajout....112 Toutes les 250 heures-service....
Page 150
Filtres du collecteur de DEF (composant lié Durée de service du moteur ......34 aux émissions) - Remplacement ....114 Pièces de rechange et moteurs Perkins ..34 Collecteur de type 1........114 Spécifications du moteur ......33 Collecteur de type 2........116 Diagnostic du moteur ........
Page 151
M0087475-06 Index Recommandations de contrôle de la Moteur et radiateur fixé uniquement.... 40 contamination pour les carburants .... 95 Radiateur uniquement ......... 40 Goujon de masse - Contrôler/Nettoyer/ Unité de réservoir de la pompe (PTU)..40 Serrer............139 Levage et stockage ......... 38 Liquide d'échappement diesel (composant lié...
Page 152
Vues du moteur..........24 Définitions ............ 51 Méthode d'activation de la neutralisation ..59 Neutralisation en urgence de l'avertissement par le conducteur pour les moteurs Perkins équipés de systèmes de réduction catalytique sélective (selon équipement) .. 57 Réglage de la neutralisation par...
Page 153
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...