Perkins 1103D Guide D'utilisation Et Entretien
Perkins 1103D Guide D'utilisation Et Entretien

Perkins 1103D Guide D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 1103D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8352
Janvier 2008
(Traduction: Janvier 2008)
Utilisation
et entretien
Moteur industriel 1103D
XK (Moteur)
XL (Moteur)
XM (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1103D

  • Page 1 SFBU8352 Janvier 2008 (Traduction: Janvier 2008) Utilisation et entretien Moteur industriel 1103D XK (Moteur) XL (Moteur) XM (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8352 Table des matières Table des matières Index Index ..............81 Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 7 Prévention des brûlures .......... 9 Prévention des incendies ou des explosions ..9 Risques d’écrasement et de coupure ....11 Pour monter et descendre ........
  • Page 4: Avant-Propos

    Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d’entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Projet De Mise En Garde 65 De L'état De Californie

    SFBU8352 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l’État de Californie Il est officiellement reconnu dans l’État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d’autres affections liées à...
  • Page 6: Sécurité

    Si une mise en garde est fixée à une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle Lire attentivement instructions consignes données dans les Guides d’utilisation...
  • Page 7: Généralités

    SFBU8352 Sécurité Généralités g01431463 Illustration 2 (1) Étiquette de mise en garde relative à (2) Mise en garde universelle l’éther (2) Éther i02398883 Généralités Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type aérosol comme de l’éther. Cela peut provoquer une explosion et des accidents corporels. g00106798 Illustration 4 Avant d’entretenir ou de réparer l’équipement, fixer...
  • Page 8: Projections De Liquides

    SFBU8352 Sécurité Généralités L’application directe d’air comprimé ou d’eau sous pression sur le corps risque d’occasionner des blessures corporelles. Lorsque l’on utilise de l’air comprimé et/ou de l’eau sous pression pour le nettoyage, porter des vêtements de protection, des chaussures de protection et des lunettes de protection.
  • Page 9: Prévention Des Brûlures

    SFBU8352 Sécurité Prévention des brûlures Déversement de liquides Huiles L’huile chaude et les pièces chaudes peuvent Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre provoquer des blessures. Ne pas permettre que pendant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du moteur. Prévoir un de l’huile chaude entre en contact avec la peau.
  • Page 10 Les filtres à huile et à carburant doivent être montés combustibles, consulter le concessionnaire Perkins correctement. Les boîtiers de filtre doivent être serrés et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des au couple approprié. renseignements complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 11: Extincteur

    Avant de frapper concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. sur les objets, veiller à ce que personne ne risque d’être blessé par la projection de débris.
  • Page 12: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8352 Sécurité Avant le démarrage du moteur Faire face au moteur pour monter dessus ou pour en i02248444 descendre. Conserver trois points d’appui avec les Démarrage du moteur marchepieds et les poignées. Se servir de ses deux pieds et d’une main, ou d’un pied et de ses deux mains.
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    SFBU8352 Sécurité Arrêt du moteur Méthodes de mise à la masse Les moteurs sont équipés d’une aide au démarrage à bougie de préchauffage dans chaque cylindre individuel qui chauffe l’air d’admission afin d’améliorer Il importe que le circuit électrique du moteur soit le démarrage.
  • Page 14: Informations Produit

    SFBU8352 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i02921218 Vues du modèle Vues du modèle du Moteur 1103D g01439632 Illustration 10 Exemple type (1) Œilleton de levage avant (5) Tube de reniflard (9) Poulie de vilebrequin (2) Boîtier de thermostat (sortie horizontale) (6) Pompe à...
  • Page 15: Description Du Moteur

    Les côtés droit et gauche du moteur sont déterminés depuis l’extrémité volant. Le cylindre numéro 1 est le cylindre avant. Les moteurs Perkins ont été conçus pour les applications suivantes: machine et équipement mobile industriel. Les moteurs sont disponibles dans les configurations suivantes:...
  • Page 16: Refroidissement Et Graissage Du Moteur

    (A) Soupapes d’admission (B) Soupapes d’échappement d’utilisation et d’entretien, “Calendrier d’entretien” pour davantage de renseignements sur les points Tableau 1 d’entretien. Spécifications du Moteur industriel 1103D Durée de service du moteur Nombre de cylindres 3 en ligne Alésage 105 mm (4,134 in) Le rendement du moteur et l’utilisation maximum de...
  • Page 17: Identification Produit

    Identification produit i02921223 Identification du moteur Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro est indiqué sur une plaque qui est montée sur le côté gauche du bloc moteur. Un exemple d’un numéro de moteur est XK12345U090001P.
  • Page 18: Numéros De Référence

    SFBU8352 Informations produit Identification produit i02227032 Numéros de référence Des renseignements sur les éléments suivants peuvent s’avérer nécessaires pour commander des pièces. Repérer les renseignements applicables au moteur. Noter les renseignements dans l’espace approprié. Faire une copie de cette liste pour les dossiers.
  • Page 19: Autocollant D'homologation Du Dispositif Antipollution

    SFBU8352 Informations produit Identification produit i02921214 Autocollant d’homologation du dispositif antipollution g01350379 Illustration 15 Exemple type...
  • Page 20: Utilisation

    œilletons et les dispositifs de Levage et remisage levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser des dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage i02766155 appropriés.
  • Page 21: Circuit De Refroidissement

    Pour demander été vidangé après un rinçage à l’eau ou si l’on a utili- conseil, contacter le Service Entretien de Perkins . sé une solution antigel ne suffisant pas à protéger le circuit contre le givrage.
  • Page 22: Circuit D'induction

    9. Débrancher la batterie. Placer la batterie Si l’on respecte ces recommandations, les risques complètement chargée dans une aire de de corrosion sont écartés. Perkins ne sera pas tenu rangement sûre. Avant de ranger la batterie, responsable des dégâts qui pourraient apparaître protéger les bornes contre la corrosion.
  • Page 23: Témoins Et Instruments

    Compte-tours – Cet instrument indique par rapport à la normale doit être déterminée et le régime du moteur (tr/min). Lorsque éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le la commande des gaz est placée sur la distributeur Perkins pour obtenir de l’aide.
  • Page 24: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU8352 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i02766167 Coupure d’alimentation Le solénoïde de coupure de carburant se trouve sur la pompe d’injection. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est activé, le solénoïde se déplace sur la position “Ouverte”. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est désactivé, le solénoïde se déplace sur la position “Fermée”.
  • Page 25: Démarrage

    SFBU8352 Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d’échappement des moteurs renferment i02766194 des produits de combustion nocifs. Toujours faire Avant le démarrage du moteur démarrer et faire tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l’échappe- ment au dehors.
  • Page 26: Démarrage Par Temps Froid

    SFBU8352 Utilisation Démarrage Aux températures inférieures à -18 °C (0 °F), on i02248438 facilite le démarrage en utilisant un réchauffeur d’eau Démarrage du moteur des chemises ou des batteries de plus forte capacité. Lorsque du carburant diesel de Groupe 2 est utilisé, on peut minimiser les problèmes de démarrage et de carburant engendrés par le froid avec les éléments suivants: des réchauffeurs de carter d’huile...
  • Page 27: Démarrage À L'aide De Câbles

    SFBU8352 Utilisation Démarrage 7. Faire tourner le moteur sous faible charge tant que 2. Relier une extrémité positive du câble volant tous les circuits n’ont pas atteint leur température à la borne positive de la batterie déchargée. de fonctionnement. Surveiller les instruments Relier l’autre extrémité...
  • Page 28: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8352 Utilisation Démarrage i01947797 Après le démarrage du moteur Nota: Aux températures comprises entre 0 et 60 °C (32 et 140 °F), le réchauffage dure environ trois minutes. Aux températures inférieures à 0 °C (32 °F), il faudra éventuellement prolonger le réchauffage. Lorsque le moteur tourne au ralenti pendant le réchauffage, se conformer aux indications suivantes: •...
  • Page 29: Utilisation Du Moteur

    Utilisation Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l’économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins L’emploi de méthodes correctes d’utilisation et assurent un rendement énergétique maximal d’entretien est indispensable pour assurer une dans toutes les applications.
  • Page 30: Arrêt Du Moteur

    SFBU8352 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i01947780 Arrêt d’urgence i01947814 Arrêt du moteur REMARQUE Les commandes d’arrêt de sécurité doivent être RÉ- SERVÉES aux URGENCES. NE PAS utiliser le bou- REMARQUE ton d’arrêt d’urgence pour l’arrêt normal. Si l’on arrête le moteur immédiatement après qu’il ait fonctionné...
  • Page 31 SFBU8352 Utilisation Arrêt du moteur Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 32: Utilisation Par Temps Froid

    Les applications du moteur riels s’ils ne sont pas rangés correctement. Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les renseignements contenus dans ce chapitre fournissent des directives pour Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type l’utilisation par temps froid.
  • Page 33: Viscosité De L'huile De Graissage Moteur

    1250/1500 W. Consulter le concessionnaire • Les pièces du train de soupape risquent de subir Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir d’autres dégâts. davantage de renseignements. C’est pourquoi il est recommandé de laisser tourner Régime de ralenti...
  • Page 34: Thermostat D'eau Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins. Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d’utilisation et d’entretien, “Carburants refroidissement retourne ensuite au bloc-cylindres conseillés”.
  • Page 35: Constituants Du Circuit De Carburant Et Temps Froid

    Les réservoirs de carburant doivent comporter un du Groupe 3 n’est pas couverte par la garantie dispositif permettant de vidanger l’eau et les dépôts Perkins. par le fond du réservoir. Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d’alimentation qui Les carburants du Groupe 3 incluent les carburants permettent à...
  • Page 36: Réchauffeurs De Carburant

    SFBU8352 Utilisation Utilisation par temps froid Réchauffeurs de carburant Nota: Le constructeur d’origine peut équiper le moteur de réchauffeurs de carburant. Dans ce cas, si le temps est chaud et pour éviter un échauffement anormal du carburant, débrancher le réchauffeur de carburant s’il est de type électrique.
  • Page 37: Entretien Contenances

    SFBU8352 Entretien Contenances Entretien Moteur 1103D Tableau 4 Moteur atmosphérique 1103D sans refroidisseur d’huile Contenances Compartiment ou circuit Litres US quarts Moteur seul 4,21 i02921217 Contenance du circuit externe Contenances (recommandation du fabricant d’origine) Contenance totale du circuit de refroidissement...
  • Page 38 SFBU8352 Entretien Contenances NE PAS utiliser les types d’eau suivants dans les circuits de refroidissement: eau du robinet dure, eau REMARQUE du robinet adoucie avec des sels et eau de mer. Si le moteur doit être remisé, ou expédié dans une ré- gion où...
  • Page 39: Liquides De Refroidissement Conseillés

    à 50/50 d’eau/glycol. mobiles légères. Nota: Utiliser une solution qui offre une protection Perkins recommande une solution à 1/1 d’eau et de contre les températures ambiantes les plus basses. glycol. Cette solution d’eau et de glycol assurera des performances optimales en service intensif comme Nota: Le glycol pur à...
  • Page 40: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Lorsque l’on utilise du liquide de refroidissement longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des Le liquide de refroidissement longue durée additifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 41: Renouvellement Par Du Liquide De Refroidissement Longue Durée Perkins

    Si la contamination dépasse 10% de la contenance les débris. totale du circuit, effectuer l’UNE des opérations suivantes: 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant • Vidanger le circuit de refroidissement dans sur l’étiquette.
  • Page 42: Antigel À Usage Intensif Du Commerce Et Additif

    Contrôler l’antigel (concentration de glycol) pour totale du multiplication à ajouter (X) assurer une protection adéquate contre l’ébullition circuit de ou le gel. Perkins recommande l’utilisation d’un refroidissement réfractomètre pour contrôler la concentration de glycol. × 0,045 15 l (4 US gal) 0,7 l (24 oz) La concentration d’additif doit être contrôlée...
  • Page 43: Généralités Sur Les Lubrifiants

    CH-4, , CI-4 CE, CC, CD Généralités sur les lubrifiants CD-2 L’huile CD-2 est pour un moteur diesel à deux cycles. Perkins ne vend pas de moteurs utilisant de l’huile CD-2. En raison des réglementations gouvernementales sur l’homologation des émissions d’échappement...
  • Page 44: Huile Moteur

    à teneur élevée en soufre. Les huiles référer aux explications suivantes: API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. EMA DHD-1 – L’Engine Manufacturers Association La performance des huiles API CH-4 dépassera (EMA) (association des constructeurs de moteurs) a généralement celle des huiles API CG-4 dans les...
  • Page 45: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Le concessionnaire résultats de l’analyse de l’huile. L’analyse de l’huile Perkins ou le distributeur Perkins possède les doit permettre de juger de son état et des métaux directives spécifiques pour l’optimisation des d’usure présents.
  • Page 46: Lubrifiants Pour Temps Froid

    Huiles de base de formulation régénérée Additifs du commerce Les huiles de base régénérées sont admises pour les moteurs Perkins à condition d’être conformes aux Perkins ne recommande pas l’emploi d’additifs exigences de performances spécifiées par Perkins. du commerce dans l’huile. Il n’est pas nécessaire Les huiles régénérées peuvent être utilisées soit...
  • Page 47 Cette analyse pas avec l’huile finie. Ceci peut produire de la boue permet également aux techniciens de vérifier dans le carter moteur. Perkins déconseille l’utilisation les performances de l’huile en fonction des d’additifs du commerce dans les huiles finies.
  • Page 48 SFBU8352 Entretien Contenances En général, on ne trouve pas de carburant à teneur Groupe 2 (carburants admis): Spécification élevée en soufre en Europe, en Amérique du Nord ou en Australasie. Il peut entraîner une usure du Ces carburants peuvent être utilisés et seront moteur.
  • Page 49 à partir de pétrole brut. Les carburants (suite) diesel provenant d’autres sources peuvent avoir des propriétés nuisibles non définies ni maîtrisées par cette spécification. Tableau 18 Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé Spécifications Exigences Essai ASTM Composés 35% maximum...
  • Page 50 à 25 °C D6079 (77 °F) ASTM D1655 Jet-A-1 Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins MIL-T-83133D JP-8 peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas...
  • Page 51: Calendrier D'entretien

    SFBU8352 Entretien Calendrier d’entretien Toutes les 3000 heures-service ou tous les i02921904 2 ans Calendrier d’entretien Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange .......... 56 Si nécessaire Toutes les 4000 heures-service Batterie - Remplacement ........54 Faisceau de refroidisseur d’admission - Batterie ou câble de batterie - Débranchement ...
  • Page 52: Toutes Les 2000 Heures-Service Faisceau De Refroidisseur D'admission - Contrôle

    SFBU8352 Entretien Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02766180 Faisceau de refroidisseur L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger. d’admission - Nettoyage/essai Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- 1.
  • Page 53: Courroies D'alternateur Et De Ventilateur - Contrôle/Réglage/Remplacement

    Pour contrôler avec précision la tension de la courroie, il faut utiliser un instrument adéquat. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon...
  • Page 54: Batterie - Remplacement

    SFBU8352 Entretien Batterie - Remplacement Réglage Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien. La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une ex- plosion de la batterie entraînant des blessures.
  • Page 55: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8352 Entretien Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i02766095 i02398164 Niveau d’électrolyte de batterie Batterie ou câble de batterie - - Contrôle Débranchement Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s’il n’est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent se recharger complètement.
  • Page 56: Liquide De Refroidissement (Usage Intensif Du Commerce) - Vidange

    En profiter pour remplacer la pompe à eau, le La méthode par distillation complète est la seule mé- thermostat et les flexibles, au besoin. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le...
  • Page 57: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Vidange

    SFBU8352 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 2. Fermer le raccord de vidange ou monter le 3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner bouchon de vidange dans le moteur. Fermer le au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu’au raccord de vidange ou monter le bouchon de régime maxi à...
  • Page 58 La méthode par distillation complète est la seule mé- refroidissement. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l’eau propre est requise lorsque le liquide Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et...
  • Page 59: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Adjonction De Prolongateur

    à des liquides de refroidissement poches d’air. classiques dans le liquide de refroidissement longue durée Perkins. Une seule adjonction de prolongateur La présence de poches d’air dans le circuit de refroi- est requise. dissement risque d’endommager le moteur.
  • Page 60: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle Moteurs avec vase d’expansion pour liquide de refroidissement Nota: Le circuit de refroidissement n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Pour connaître les méthodes g00103639 Illustration 24 correctes, voir la documentation du constructeur d’origine.
  • Page 61: Moteur - Nettoyage

    SFBU8352 Entretien Équipement mené - Contrôle i01947827 Moteur - Nettoyage Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 62: Élément De Filtre À Air (Élément Double) - Nettoyage/Remplacement

    éléments de filtre à air. Entretien des éléments de filtre à Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
  • Page 63: Nettoyage Des Éléments De Filtre À Air Primaires

    SFBU8352 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement • 5. Retirer le cache de l’admission d’air. Monter Nettoyage à l’aspirateur l’élément de filtre à air secondaire. Monter un élément de filtre à air primaire neuf ou propre. Air comprimé...
  • Page 64: Contrôle Des Éléments De Filtre À Air Primaires

    SFBU8352 Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Contrôle des éléments de filtre à air primaires REMARQUE Ne jamais procéder à l’entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
  • Page 65: Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    (Y) Repère “MIN”. (X) Repère “MAX”. Nota: Les supports du moteur n’ont pas été REMARQUE nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrê- Pour plus d’informations sur les supports du moteur té.
  • Page 66: Huile Moteur - Prélèvement D'un Échantillon

    Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de i02766207 prélèvement d’huile comme option. Le robinet de Huile moteur et filtre -...
  • Page 67: Vidange De L'huile Moteur

    Remplacement du filtre à huile à visser REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- cifications Perkins. L’emploi d’un filtre à huile non re- commandé par Perkins peut entraîner de graves dé- gâts aux coussinets, au vilebrequin, etc., dus à la pénétration de grosses particules en provenance de...
  • Page 68: Remplissage Du Carter Moteur

    SFBU8352 Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement g01356034 g01356074 Illustration 32 Illustration 33 (2) Tête de filtre Exemple type (3) Joint torique Remplissage du carter moteur 3. Nettoyer la surface jointive de la tête de filtre à huile (2). Vérifier que le raccord (4) de la tête de 1.
  • Page 69: Injecteur - Test/Remplacement

    Perkins pour connaître la méthode complète de ré- glage du jeu de soupapes. L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
  • Page 70: Pose Et Dépose Des Injecteurs

    Consulter le concessionnaire les endommager. Les injecteurs doivent être Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour obtenir remplacés uniquement s’ils ont une défaillance. une assistance. Certains problèmes qui peuvent indiquer le besoin de remplacer les injecteurs sont précisés ci-dessous:...
  • Page 71: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau

    à six secondes pour un cycle complet. Nota: Pour purger l’air de la pompe d’injection sur les moteurs Perkins avec une commande d’accélération fixe, le moteur doit fonctionner à pleine charge pendant trente secondes. Cette opération doit être répétée trois fois.
  • Page 72: Élément De Filtre À Carburant Primaire (Séparateur D'eau) - Remplacement

    SFBU8352 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement i02921224 Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 73: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU8352 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Filtre à visser 1. Tourner le robinet d’alimentation en carburant (selon équipement) sur ARRÊT. Tourner les robinets des canalisations de carburant 2. Placer un récipient adéquat sous le séparateur (selon équipement) sur ARRÊT avant d’effectuer cet d’eau.
  • Page 74: Flexibles Et Colliers - Contrôle/Remplacement

    SFBU8352 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement REMARQUE Ne pas plier ni frapper les canalisations sous haute pression. Ne pas monter de canalisations, de tuyaux ou de flexibles pliés ou endommagés. Réparer les ca- nalisations, tuyaux et flexibles de carburant et d’huile desserrés ou endommagés.
  • Page 75: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    Radiateur - Nettoyage obtenir davantage de renseignements sur le circuit de refroidissement et ses flexibles. Le radiateur n’est en général pas fourni par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode de Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- nettoyage type du radiateur. Pour plus d’informations ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
  • Page 76: Application Difficile - Contrôle

    De la boue, de la exploité au-delà des normes courantes publiées poussière et de la saleté peuvent recouvrir les pièces. pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les L’entretien est ainsi rendu très difficile. Les dépôts paramètres suivants du moteur: peuvent contenir des produits chimiques corrosifs.
  • Page 77: Méthodes D'entretien Incorrectes

    Un contrôle visuel du turbocompresseur permettra méthode de contrôle et les spécifications ou consulter également de réduire les risques de dégâts sur le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins d’autres organes du moteur. pour obtenir de l’aide. Dépose et pose...
  • Page 78: Vérifications Extérieures

    être évités. le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Pour une durée de service maximum du moteur, faire • Rechercher des fuites du circuit de graissage au une inspection complète du compartiment moteur...
  • Page 79: Pompe À Eau - Contrôle

    SFBU8352 Entretien Pompe à eau - Contrôle • Vidanger quotidiennement l’eau et les dépôts du réservoir de carburant pour s’assurer que seul du carburant propre pénètre dans le circuit de carburant. • Rechercher les connexions desserrées et les fils usés ou effilochés au niveau du câblage et des faisceaux de câblage.
  • Page 80: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
  • Page 81 SFBU8352 Index Index Démarrage à l’aide de câbles volants ....27 Démarrage du moteur ........12, 26 Démarrage par temps froid........26 Alternateur - Contrôle ..........53 Démarreur - Contrôle..........77 Ancrages du moteur - Contrôle ......65 Application difficile - Contrôle ........ 76 Description du moteur ...........
  • Page 82 SFBU8352 Index Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle..60 Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..66 Remplacement du filtre à huile à visser ..... 67 Moteurs avec vase d’expansion pour liquide de Remplissage du carter moteur......68 refroidissement..........60 Vidange de l’huile moteur ........
  • Page 83 33 Régime de ralenti..........33 Viscosité de l’huile de graissage moteur.... 33 Vérifications extérieures ........78 Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur ............ 78 Vues du modèle............. 14 Vues du modèle du Moteur 1103D..... 14...
  • Page 84 SFBU8352 Index...
  • Page 85: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...
  • Page 86 ©2008 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés Imprimé aux U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

1103dxk1103dxl1103dxm

Table des Matières