Télécharger Imprimer la page
Perkins 1106C-E70TA Utilisation Et Entretien
Perkins 1106C-E70TA Utilisation Et Entretien

Perkins 1106C-E70TA Utilisation Et Entretien

Moteurs industriels

Publicité

Liens rapides

SFBU8731-04 (fr)
FÉVRIER 2023
(Traduction: AVRIL 2023)
Utilisation et
entretien
1106C-E70TA et 1106D-E70TA Moteurs
industriels

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1106C-E70TA

  • Page 1 SFBU8731-04 (fr) FÉVRIER 2023 (Traduction: AVRIL 2023) Utilisation et entretien 1106C-E70TA et 1106D-E70TA Moteurs industriels...
  • Page 2 étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
  • Page 3 SFBU8731-04 Table des matières Table des matières Arrêt du moteur..........57 Chapitre Entretien Avant-propos ............. 4 Contenances ........... 59 Sécurité Recommandations d'entretien ......74 Mises en garde ..........6 Calendrier d'entretien ........76 Informations générales relatives aux risques ... 8 Garantie Prévention des brûlures .........
  • Page 4 Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
  • Page 5 Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
  • Page 6 Des signaux d'avertissement neufs sont disponibles auprès du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
  • Page 7 SFBU8731-04 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g03341746 (1) Mise en garde universelle 2 côtés (haute pression) Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
  • Page 8 SFBU8731-04 Sécurité Informations générales relatives aux risques L'étiquette de mise en garde correspondant au côté L'étiquette de mise en garde concernant l'éther est (haute pression) (3) est une étiquette enveloppante fournie séparément afin de permettre au constructeur située sur la conduite d'injecteur numéro 6. d'origine de la fixer.
  • Page 9 SFBU8731-04 Sécurité Informations générales relatives aux risques Air comprimé et eau sous pression Ne jamais conserver de liquides d'entretien dans des récipients en verre. Recueillir tous les liquides dans un récipient adéquat. L'air comprimé et/ou l'eau sous pression peuvent projeter des débris et/ou de l'eau brûlante. Cela peut Respecter toutes les réglementations locales en entraîner des blessures.
  • Page 10 SFBU8731-04 Sécurité Informations générales relatives aux risques Respecter toutes les réglementations locales en matière de mise au rebut des liquides. Danger d'électricité statique lors du remplissage avec du carburant diesel à très basse teneur en soufre L'élimination du soufre et d'autres composés dans le carburant diesel à...
  • Page 11 Perkins recommande rechange d'origine Perkins. d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Perkins. En cas d'emploi de pièces de Du chrome hexavalent a été occasionnellement rechange contenant de l'amiante, respecter les détecté sur l'échappement et les systèmes d'écran règles suivantes pour la manipulation de ces pièces...
  • Page 12 SFBU8731-04 Sécurité Prévention des brûlures Éliminer les déchets de manière Faire preuve de prudence. Lors de la manipulation de pièces contenant des fibres d'amiante, éviter appropriée d'inhaler les poussières susceptibles d'être dégagées. Ces poussières sont très nocives. Les pièces susceptibles de contenir de l'amiante sont les plaquettes, les rubans et les garnitures de frein, les disques d'embrayage et certains joints statiques.
  • Page 13 SFBU8731-04 Sécurité Prévention des incendies et des explosions Une fois que le moteur est arrêté, attendre 60 L'additif pour circuit de refroidissement contient des secondes avant d'effectuer tout entretien ou alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. réparation sur les canalisations de carburant du Éviter que des alcalis n'entrent en contact avec la moteur, afin de purger la pression de carburant qui peau et les yeux et ne pas en ingérer.
  • Page 14 Perkins la mort. ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs de protection adéquats. Une fois le moteur coupé, attendre 60 minutes avant Retirer toutes les matières inflammables telles que d'effectuer tout entretien ou réparation sur les...
  • Page 15 SFBU8731-04 Sécurité Prévention des risques d'écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour le remplacement des pièces. Remplacer les pièces si l'une des conditions suivantes se présente: • Les canalisations ou les canalisations de carburant haute pression sont déposées.
  • Page 16 SFBU8731-04 Sécurité Pour monter et descendre i05934873 Pour monter et descendre Ne pas monter sur le moteur ou sur le système de post-traitement du moteur. Le moteur et le système de post-traitement n'ont pas été conçus avec des emplacements permettant de monter de dessus ou d'en descendre.
  • Page 17 SFBU8731-04 Sécurité Avant de mettre le moteur en marche Les canalisations de carburant haute pression • Si les canalisations de carburant haute pression correspondent aux canalisations de carburant fuient alors qu'elles sont serrées au couple situées entre la pompe d'alimentation haute pression approprié, il convient de les remplacer.
  • Page 18 SFBU8731-04 Sécurité Démarrage du moteur Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer que Les gaz d'échappement du moteur renferment des personne n'intervient sur, en dessous ou à proximité produits de combustion qui peuvent s'avérer nocifs. du moteur. S'assurer de l'absence de personnel dans Ne mettre le moteur en marche et ne le laisser tourner que dans un endroit bien aéré.
  • Page 19 SFBU8731-04 Sécurité Circuit électrique Vérifier tous les jours que les câbles ne sont ni desserrés ni effilochés. Serrer toutes les connexions électriques desserrées avant de démarrer le moteur. Réparer tout câble électrique effiloché avant de faire tourner le moteur. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions de démarrage spécifiques.
  • Page 20 à la batterie. pour les moteurs Perkins fonctionneront à l'unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la...
  • Page 21 SFBU8731-04 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i05304219 Vues du modèle Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Illustration 17 g03343017 (1) Filtres à carburant secondaires (4) Module de commande électronique (7) Bouchon de vidange d'huile (2) Flexible du reniflard de carter...
  • Page 22 SFBU8731-04 Informations produit Vues du modèle Illustration 18 g03343019 (9) Sortie du liquide de refroidissement (12) Amortisseur de vibrations (15) Poulie intermédiaire de courroie (10) Pompe à eau (13) Tendeur de courroie (11) Admission de liquide de refroidissement (14) Courroie...
  • Page 23 SFBU8731-04 Informations produit Vues du modèle Illustration 19 g03343041 (16) Collecteur d'échappement (20) Turbocompresseur (24) Carter de volant (17) Œilleton de levage avant (21) Démarreur (25) Œilleton de levage arrière (18) Alternateur (22) Solénoïde de moteur de démarrage (19) Compresseur de réfrigérant (23) Volant...
  • Page 24 (30) Reniflard de carter à visser (27) Filtre à carburant primaire (29) Filtre à carburant primaire i05331409 Description du produit Les Moteurs industriels 1106C-E70TA et 1106D- E70TA Perkins présentent les caractéristiques suivantes. • 6 cylindres en ligne • Cycle à quatre temps •...
  • Page 25 SFBU8731-04 Informations produit Description du produit Pour plus d'informations sur les caractéristiques (Tableau 1, suite) électroniques du moteur, se référer au Guide Course 135 mm (5,315 in) d'utilisation et d'entretien, “Caractéristiques et commandes” (chapitre Utilisation). Aspiration Avec turbocompresseur et re- froidisseur d'admission Diagnostics du moteur Taux de compression...
  • Page 26 Illustration 23 g02433756 Exemple type i05331388 Illustration 22 g03343476 Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple d'un numéro de moteur: P-*****R000001X. ***** Le numéro de liste du moteur Type de moteur Fabriqué en Chine 000001 Numéro de série du moteur...
  • Page 27 SFBU8731-04 Informations produit Informations de référence Illustration 24 g03355218 Exemple type Contenance totale du circuit de refroidissement i05304195 Informations de référence Élément de filtre à air Courroie d'entraînement Des informations sur les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires pour commander des pièces. Repérer les informations applicables au moteur.
  • Page 28 Levage du produit i04473460 Remisage du produit Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d'une période d'entreposage prolongée.
  • Page 29 “Liquides conseillés”. 4. Retirer la courroie d'entraînement du moteur. Circuit de refroidissement étanche S'assurer que le circuit de refroidissement contient du liquide de refroidissement longue durée Perkins ou un antigel qui respecte la spécification “ASTM D6210”. Ouvrir le circuit de refroidissement S'assurer que tous les bouchons de vidange ont été...
  • Page 30 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Température du liquide de refroidissement – Le commandes capteur de température du liquide de refroidissement signale une température excessive de l'eau dans les chemises. i05304177 Température de l'air dans le collecteur Dispositifs d'alarme et d'arrêt d'admission –...
  • Page 31 Un bouchon de radiateur de 100 kPa (14,5 psi) peut rapport à la normale doit être déterminée et corrigée. être monté sur le circuit de refroidissement. La Consulter le concessionnaire Perkins ou le température de ce circuit de refroidissement ne doit distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
  • Page 32 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Témoins et instruments Compte-tours – Cet instrument indique Tous les témoins s'allument pendant 2 secondes afin de vérifier qu'ils fonctionnent lorsque le contacteur le régime du moteur (tr/min). Lorsque le est mis en position MARCHE. Si un des témoins levier de commande de l'accélérateur reste allumé, il est impératif d'en rechercher est placé...
  • Page 33 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Centrale de surveillance • Température du carburant i02398198 Centrale de surveillance Tableau 2 Témoin d'aver- État des Description de l'état des témoins Témoin d'arrêt État du moteur tissement témoins Contrôle des Lorsque le contacteur de démarrage est placé sur la Le moteur n'a pas démarré.
  • Page 34 “Témoins” pour plus d'informations sur les témoins. Pour obtenir davantage de renseignements ou de l'aide dans les réparations, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. i05304170 Surrégime Une situation de surrégime est détectée par le module de commande électronique (ECM).
  • Page 35 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 26 g03344459 (1) Connecteur des injecteurs (5) Régulateur de limiteur de pression de (10) Solénoïde de la pompe d'alimentation (2) Capteur de pression dans le collecteur suralimentation haute pression d'admission (6) Capteur de pression de la rampe (11) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de température dans le d'alimentation...
  • Page 36 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 27 g03344462 (12) Capteur de régime/calage secondaire (14) Compresseur de réfrigérant (16) Relais de la pompe d'amorçage (13) Alternateur (15) Démarreur et solénoïde...
  • Page 37 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 28 g03344866 (1) Raccords des injecteurs (2) Capteur de pression dans le collecteur (3) Capteur de température dans le d'admission collecteur d'admission...
  • Page 38 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 29 g03344871 (4) Connecteur des bougies de (6) Capteur de pression de la rampe (9) Capteur de régime/calage principal préchauffage d'alimentation (10) Solénoïde de la pompe d'alimentation (5) Régulateur de limiteur de pression de (7) Module de commande électronique haute pression suralimentation...
  • Page 39 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 30 g03344872 (11) Capteur de température du liquide de (12) Capteur de régime/calage secondaire refroidissement • Élément (13), alternateur pouvant être en 12 V ou 24 V • Élément (14), compresseur de réfrigérant en option uniquement •...
  • Page 40 Se référer au cahier Dépistage des pannes, “Indicator Lamps” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic d'anomalie demeurera actif jusqu'à ce que d'effectuer un essai d'autodiagnostic. Lorsque le le problème soit résolu.
  • Page 41 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Recherche des codes de diagnostic Nota: Le tableau 3 indique quels sont les effets potentiels sur les performances du moteur si un code clignotant est “ACTIF” . Certains codes enregistrent des incidents. De même, certains codes peuvent également indiquer qu'un circuit mécanique réclame une vigilance.
  • Page 42 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Recherche des codes de diagnostic (Tableau 3, suite) Anomalie du capteur de pression d'huile moteur Anomalie du capteur de pression dans la rampe d'alimentation Anomalie du solénoïde de soupape de pression dans la rampe d'alimentation Anomalie du capteur de température du liquide de refroidissement moteur Liquide de refroidissement...
  • Page 43 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Consignation des défaillances i01964692 i01964682 Consignation des défaillances Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Le système permet la consignation des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM) émet un code de diagnostic actif, celui-ci est consigné...
  • Page 44 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration Paramètres de configuration du système Les paramètres de configuration du système ont une incidence sur les émissions du moteur ou la puissance du moteur. Ils sont programmés en usine. Ils ne doivent normalement jamais être modifiés pendant toute la durée de vie du moteur.
  • Page 45 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 5, suite) Paramètres de configuration du moteur Configuration du solénoïde d'éther Coupure de ralenti du moteur Température minimum de l'air ambiant Température maximum de l'air ambiant État d'activation de l'arrêt Délai d'arrêt État d'activation de la neutralisation de la température ambiante Paramètres de verrouillage de l'accélérateur et de la prise de force État d'installation de la fonction du verrouillage de l'accélérateur Mode PTO...
  • Page 46 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 5, suite) Vitesse minimum souhaitée du ventilateur Courant minimum du solénoïde Courant maximum du solénoïde Fréquence des vibrations du solénoïde Amplitude des vibrations du solénoïde (crête à crête) Température du ventilateur Activation de l'entrée de la température de sortie du refroidisseur d'air d'alimentation Température de sortie du refroidisseur d'air d'alimentation du débit d'air maximum...
  • Page 47 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 5, suite) Mot de passe client n° 2 Sécurité d'écriture du protocole de communication CAN Sécurité de lecture du protocole de communication CAN Nombre total de modifications...
  • Page 48 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage i05738801 Démarrage par temps froid i03829313 Avant le démarrage du moteur Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type Effectuer l'entretien quotidien requis ainsi que les aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une autres opérations d'entretien périodiques avant de explosion ou des accidents corporels.
  • Page 49 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur 5. Répéter les opérations 2 à 4 si le moteur ne REMARQUE démarre pas. Ne pas engager le démarreur lorsque le volant tourne. Ne pas faire démarrer le moteur sous charge. Nota: Après le démarrage, le moteur peut être maintenu à...
  • Page 50 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants Au besoin, se référer aux instructions fournies par le REMARQUE constructeur d'origine pour arrêter le moteur. Utilisation d'une source de batterie de même tension que le démarreur électrique. Pour les démarrages à l'aide de câbles volants, utiliser UNIQUEMENT la i09482147 même tension.
  • Page 51 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur Lorsque le moteur tourne au ralenti pendant le i02398173 préchauffage, se conformer aux indications suivantes Après le démarrage du moteur Ne pas contrôler les canalisations de carburant haute pression lorsque le moteur ou le démarreur fonctionne.
  • Page 52 L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la maintenir les températures de fonctionnement. consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales pendant toute la durée de vie du moteur.
  • Page 53 • Les applications moteur L'alcool ou les liquides de démarrage peuvent Les recommandations du concessionnaire Perkins provoquer des blessures ou des dommages ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues matériels. dans ce chapitre fournissent des directives pour L'alcool ou les liquides de démarrage sont haute-...
  • Page 54 110 V cc ou de 240 V cc. La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le • Les soupapes ne peuvent pas fonctionner concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins librement. pour plus d'informations. • Les soupapes deviennent adhérentes.
  • Page 55 Nota: Utiliser uniquement des carburants de la fonctionnement minimale. À mesure que la qualité recommandée par Perkins. Se référer à ce température du liquide de refroidissement des Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides chemises monte au-dessus de la température de conseillés”.
  • Page 56 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Constituants du circuit de carburant et temps froid Il faut avoir conscience de ces propriétés lors de Éliminer l'eau et les éventuels dépôts des réservoirs l'achat du carburant diesel. Tenir compte de la de stockage de carburant aux intervalles suivants: température moyenne de l'air ambiant pour toutes les semaines, selon les intervalles d'entretien et lors du remplissage du réservoir de carburant.
  • Page 57 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur Bouton d'arrêt d'urgence i05738794 Arrêt du moteur REMARQUE Si l'on coupe le moteur juste après qu'il a fonctionné sous charge, il risque de surchauffer et d'entraîner une usure prématurée de ses organes. Ne pas accélérer avant de couper le moteur.
  • Page 58 SFBU8731-04 Chapitre Utilisation Après l'arrêt du moteur • Une fois le moteur coupé, attendre 60 minutes avant d'effectuer tout entretien ou réparation sur les canalisations de carburant, afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à...
  • Page 59 Le circuit externe comprend un radiateur ou un vase d'expan- sion, avec les composants suivants: échangeur de chaleur et Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller tuyauterie. Se référer aux spécifications du constructeur d'ori- en permanence toutes les spécifications de gine.
  • Page 60 Spécification du carburant REMARQUE Les renvois constituent l'élément central du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers. Lire TOUS les renvois. Tableau 8 Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences Test“ASTM” Test“ISO” UNITÉS Composés aromatiques...
  • Page 61 Les circuits de carburant et les composants de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à haute teneur en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les émissions à...
  • Page 62 à 15 °C (59 °F). La distillation montre la proportion des différents hydrocarbures dans le carburant. Un taux élevé Perkins recommande une masse volumique de 841 d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur kg/m pour obtenir la puissance correcte. Les les caractéristiques de combustion.
  • Page 63 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Spécification du carburant • Gazole rouge diesel pour tombereaux de chantier Nota: Les moteurs fabriqués par Perkins sont BS2869 Classe A2 homologués avec les carburants conseillés par l'Agence américaine de protection de Nota: Le diamètre d'usure avec ces carburants l'environnement (EPA) et par l'organisme (mesure du pouvoir lubrifiant) ne doit pas dépasser...
  • Page 64 B20 ou, si un certain risque est acceptable, de se • Perkins recommande une analyse de l'huile afin limiter au biodiesel B5 dans les moteurs utilisés ponctuellement. Exemples d'applications devant de vérifier la qualité de l'huile moteur, si du limiter l'utilisation de biodiesel: générateurs de...
  • Page 65 Le fabricant ou le fournisseur du carburant Perkins contient moins de 15 ppm de soufre; il est ajoutera les additifs pour carburant diesel appropriés. compatible avec le carburant diesel à très faible teneur en soufre.
  • Page 66 Tableau 11 Spécifications minimales des huiles pour les Moteurs industriels 1106C-E70TA et 1106D-E70TA Plage de puissance Inférieure à 168 kW (225,288 hp) Égale ou supérieure à 168 kW (225,288 hp) Spécifications minimales des huiles...
  • Page 67 Additifs du commerce Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des additifs du commerce pour obtenir la durée de service maximum des moteurs ou leur rendement nominal.
  • Page 68 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Liquides conseillés • Se référer à la section “Viscosités conseillées” • L'analyse de l'état de l'huile permet de déterminer appropriée. Se référer à l'illustration 33 pour la perte des propriétés lubrifiantes de l'huile. Une connaître la viscosité conseillée d'un moteur. analyse infrarouge est utilisée pour comparer les propriétés de l'huile neuve avec celles de •...
  • Page 69 Chlorure (Cl) 40 mg/l • Cavitation de la pompe à eau Sulfate (SO 100 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection 340 mg/l Quantité...
  • Page 70 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Liquides conseillés Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de REMARQUE glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les Ne pas utiliser le propylène-glycol dans des concen- performances optimales d'un antigel à usage trations supérieures à 50 % de glycol en raison des industriel.
  • Page 71 Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- 3. Rincer le circuit à l'eau propre pour éliminer tous gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des addi- les débris. tifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 72 Utiliser uniquement des produits L'adjonction d'additif est basée sur les résultats du Perkins pour les liquides de refroidissement prémé- contrôle. Il peut être nécessaire d'utiliser de l'additif langés ou concentrés. L'inobservation de ces recom- liquide à...
  • Page 73 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Liquides conseillés Tableau 16 Équation pour déterminer la quantité d'additif à ajouter lors Tableau 19 du remplissage initial avec du liquide de refroidissement à Exemple de l'équation pour déterminer la quantité d'additif à usage intensif ajouter au liquide de refroidissement à usage intensif pour l'entretien V ×...
  • Page 74 REMARQUE le constructeur d'origine de l'équipement ou le Ne pas utiliser les points de masse des composants concessionnaire Perkins sur l'opportunité d'effectuer électriques (ECM ou capteurs de l'ECM) ou des des soudures sur la structure du châssis ou la rampe.
  • Page 75 Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le • Intervalles d'entretien trop espacés distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis. • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés Une utilisation intensive peut accélérer l'usure des...
  • Page 76 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Tour d'inspection“......107 i09772964 Calendrier d'entretien Toutes les semaines “ Flexibles et colliers - Inspection/ Remplacement“...
  • Page 77 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Pompe à eau - Inspection“ ....108 Toutes les 2000 heures-service “ Noyau du refroidisseur d'admission - Inspection“ ....... . 78 “...
  • Page 78 Alternateur - Contrôle saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Nettoyer au besoin le refroidisseur d'admission. Perkins recommande un contrôle périodique de Pour les refroidisseurs d'admission air-air, suivre les l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées mêmes méthodes que celles utilisées pour nettoyer et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
  • Page 79 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Courroies d'alternateur et de ventilateur - Remplacement Nota: Toujours recycler les batteries. Ne jamais i05738807 mettre une batterie usagée au rebut. Remettre les Courroies d'alternateur et de batteries usagées à un centre de recyclage approprié. ventilateur - Remplacement 6.
  • Page 80 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement • Utiliser une solution de 0,1 kg (0,2 lb) de 6. Envelopper les connexions de câble avec du bicarbonate de soude et 1 l (1 qt) d'eau propre. ruban pour éviter tout démarrage accidentel. 7.
  • Page 81 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Courroies - Contrôle i05304196 i05331407 Courroies - Contrôle Liquide de refroidissement (à usage intensif du commerce) - Remplacement REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit.
  • Page 82 La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- 2. Remplir le circuit de refroidissement avec du quide de refroidissement.
  • Page 83 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (ELC) - Vidange 4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement. 6. Faire démarrer le moteur. Vérifier sur le circuit de Le niveau de liquide de refroidissement doit se refroidissement et l'absence de fuites et l'obtention situer à...
  • Page 84 La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- quide de refroidissement.
  • Page 85 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Additif pour liquide de refroidissement supplémentaire (SCA) pour le circuit de refroidissement - Contrôle/Ajout 2. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de 6. Faire démarrer le moteur. Vérifier sur le circuit de refroidissement longue durée (ELC). Se référer au refroidissement et l'absence de fuites et l'obtention Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides d'une température de fonctionnement correcte.
  • Page 86 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Équipement mené - Contrôle 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique. Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. bouchon de remplissage et monter un bouchon de Avant de dévisser le bouchon de remplissage du remplissage neuf.
  • Page 87 La pénétration d'air non filtré accélère considérablement l'usure interne du moteur. • Détection facile des fuites de liquide Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins dispose des éléments de filtre à air appropriés à • Transfert de chaleur optimal chaque application.
  • Page 88 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Selon équipement 7. Réarmer l'indicateur d'obstruction du filtre à air. Nettoyage des éléments primaires de filtre à air REMARQUE Respecter les recommandations qui suivent si l'on essaie de nettoyer l'élément de filtre: Ne pas frapper ou heurter violemment l'élément de filtre pour éliminer la poussière.
  • Page 89 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Selon équipement Air comprimé Contrôle des éléments primaires de filtre à air Il est possible d'utiliser de l'air comprimé pour nettoyer les éléments primaires de filtre à air qui ont été nettoyés au maximum deux fois. L'air comprimé n'élimine pas les dépôts de carbone et d'huile.
  • Page 90 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement REMARQUE Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de fil- tre à air ou avec un élément de filtre à air endom- magé. Ne pas utiliser d'élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
  • Page 91 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur - Inspection • Contrôler le mouvement du faisceau jaune lorsque i02398196 le moteur atteint le régime nominal. Le faisceau Indicateur de colmatage du jaune devrait se bloquer approximativement au plus grand vide atteint.
  • Page 92 - Remplacement Inspection Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient REMARQUE pas été fournis par Perkins. Se référer à la S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter- documentation du constructeur d'origine (OEM, vention ou réparation.
  • Page 93 Prélèvement Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile de graissage du moteur.
  • Page 94 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange et remplacement On peut effectuer les recherches suivantes sur Couper le moteur une fois qu'il a fonctionné à la l'échantillon: la qualité de l'huile, la présence de température de fonctionnement normale. Utiliser liquide de refroidissement dans l'huile, la présence l'une des méthodes suivantes pour vidanger le carter de particules de métal ferreux dans l'huile et la...
  • Page 95 34 N.m (25 lb ft). Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non recommandé par Perkins peut entraîner de graves dégâts aux coussinets, au vilebrequin, etc., dus à la pénétration de grosses particules en provenance de...
  • Page 96 Perkins agréé ou le distributeur Per- kins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes. L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
  • Page 97 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Illustration 54 g01348394 Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre le Avant d'effectuer des réglages et des réparations, se bord du couvercle et la pointe de la pale de référer au guide d'utilisation et d'entretien , ventilateur.
  • Page 98 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage • Le réservoir de carburant est vide ou a été 4. Actionner la pompe d'amorçage manuelle ; le partiellement vidangé. circuit de carburant nécessite 200 dépressions de la pompe environ avant que le circuit ne soit •...
  • Page 99 3. Déposer le chapeau de protection (1). Enfoncer la et du circuit de refroidissement, du circuit de soupape (2) pour purger l'air. Perkins graissage ou du circuit pneumatique. Remplacer recommande d'utiliser un gonfleur de pneus muni toute canalisation de carburant haute pression d'un flexible transparent d'une longueur suffisante.
  • Page 100 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Élément de filtre primaire (séparateur d'eau) du circuit de carburant - Remplacement REMARQUE Le circuit de carburant basse pression peut rester sous pression pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. La pression en ordre de marche du circuit de carburant basse pression peut correspondre à...
  • Page 101 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Vidange 5. Utiliser un outil adéquat pour déposer le filtre à carburant (5). 6. Lubrifier le joint torique (4) du filtre neuf avec de l'huile moteur propre. Monter le filtre à carburant à visser neuf (5).
  • Page 102 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Filtre secondaire du circuit de carburant - Remplacement i05304181 Filtre secondaire du circuit de carburant - Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 103 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Eau et sédiments dans le réservoir de carburant - Vidange 5. Tourner l'élément de filtre (5) en sens inverse 6. Amorcer le circuit de carburant. Se référer au d'horloge et déposer l'élément de filtre. Nettoyer la Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de cuve de filtre.
  • Page 104 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Inspection/Remplacement Faire le plein du réservoir de carburant après Si le contrôle se fait moteur en marche, employer l'utilisation du moteur pour chasser l'humidité. Cela systématiquement la méthode de contrôle qui contribuera à empêcher la condensation. Ne pas convient afin d'éviter tout risque de pénétration de remplir totalement le réservoir.
  • Page 105 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Radiateur - Nettoyage Remplacer les flexibles et les 9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Contrôler les joints du bouchon colliers de remplissage du circuit de refroidissement. Si les joints sont endommagés, remplacer le Se référer à...
  • Page 106 Démarreur - Contrôle Contrôle REMARQUE Perkins recommande un contrôle périodique du Il ne faut pas retirer la volute de soufflante du turbo- démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le compresseur à des fins de contrôle ou la retirer pour moteur pourrait ne pas démarrer en cas d'urgence.
  • Page 107 “Water Pump - Remove and Install” afin d'obtenir davantage de renseignements ou consulter Rechercher les fuites et les le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. connexions desserrées sur le • Rechercher des fuites du circuit de graissage au moteur niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter, des filtres à...
  • Page 108 SFBU8731-04 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Contrôler l'état des instruments. Remplacer tout La pompe à eau n'est pas réparable. Pour monter une pompe à eau neuve, se référer au document instrument fissuré. Remplacer tout instrument qui Démontage et montage, “Pompe à eau - Dépose et ne peut pas être étalonné.
  • Page 109 à la date de la fabrication. Ce moteur bénéficie peut-être d'une garantie sur les émissions. Pour savoir si un moteur est certifié en termes d'émissions et s'il bénéficie d'une garantie concernant les émissions, consulter un concessionnaire Perkins agréé.
  • Page 110 1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 111 SFBU8731-04 Index Index Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 ans ............. 77 Additif pour liquide de refroidissement Toutes les 50 heures-service ou toutes les supplémentaire (SCA) pour le circuit de semaines............ 76 refroidissement - Contrôle/Ajout....85 Toutes les 500 heures-service..... 76 Ajout d'additif, si besoin .......
  • Page 112 SFBU8731-04 Index Démarrage par temps froid ......48 Mise de l'élément au rebut de manière Démarreur - Contrôle ........106 appropriée..........102 Description du produit ........24 Monter l'élément........103 Caractéristiques électroniques du moteur... 25 Flexibles et colliers - Inspection/ Diagnostics du moteur.........
  • Page 113 SFBU8731-04 Index Levage et stockage ......... 28 Préfiltre à air du moteur - Contrôle/ Liquide de refroidissement (à usage Nettoyage ............91 intensif du commerce) - Remplacement ..81 Prévention des brûlures ........12 Remplissage ..........82 Batteries............13 Rinçage............82 Huiles ............
  • Page 114 SFBU8731-04 Index Recommandations pour le liquide de refroidissement .......... 54 Recommandations pour le réchauffage du liquide de refroidissement......54 Viscosité d'huile de graissage moteur ..54 Vues du modèle..........21 Pièces et options avec le moteur à l'arrêt..24...
  • Page 115 Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 116 SFBU8731 ©2023 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés FÉVRIER 2023...

Ce manuel est également adapté pour:

1106d-e70ta