Perkins 1103 DC Utilisation Et Entretien

Perkins 1103 DC Utilisation Et Entretien

Moteurs industriels
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU7833-03
Septembre 2008
(Traduction: Septembre 2008)
Utilisation
et entretien
Moteurs industriels 1103 et 1104
DC (Moteur)
DD (Moteur)
DJ (Moteur)
DK (Moteur)
RE (Moteur)
RG (Moteur)
RJ (Moteur)
RR (Moteur)
RS (Moteur)
RT (Moteur)
DF (Moteur)
DG (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1103 DC

  • Page 1 SFBU7833-03 Septembre 2008 (Traduction: Septembre 2008) Utilisation et entretien Moteurs industriels 1103 et 1104 DC (Moteur) DD (Moteur) DJ (Moteur) DK (Moteur) RE (Moteur) RG (Moteur) RJ (Moteur) RR (Moteur) RS (Moteur) RT (Moteur) DF (Moteur) DG (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU7833-03 Table des matières Table des matières Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 7 Prévention des brûlures .......... 8 Prévention des incendies ou des explosions ..9 Risques d'écrasement et de coupure ....11 Pour monter et descendre ........11 Avant le démarrage du moteur ......
  • Page 4: Avant-Propos

    Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Projet De Mise En Garde 65 De L'état De Californie

    SFBU7833-03 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l'État de Californie Il est officiellement reconnu dans l'État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d'autres affections liées à...
  • Page 6: Sécurité

    Il est possible de se procurer des mises en garde neuves auprès des concessionnaires Perkins ou des distributeurs Perkins. Avant toute intervention ou utilisation du moteur, s'assurer d'avoir compris les instructions et mises en garde indiquées dans le guide d'utilisation et...
  • Page 7: Généralités

    SFBU7833-03 Sécurité Généralités i02398883 Généralités g01682820 Illustration 3 L'étiquette de mise en garde relative à l'éther (2) se trouve sur le couvercle du collecteur d'admission. Se référer à l'illustration 4. g00106798 Illustration 5 Avant d'entretenir ou de réparer l'équipement, fixer une pancarte d'avertissement “Ne pas utiliser”...
  • Page 8: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU7833-03 Sécurité Prévention des brûlures Respecter toutes les réglementations locales pour la mise au rebut des liquides. Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence. Signaler toutes les réparations nécessaires. Ne pas laisser monter de personnes non autorisées sur l'équipement. Veiller à...
  • Page 9: Liquide De Refroidissement

    Il est Si l'application implique la présence de gaz conseillé de porter des gants. combustibles, consulter le concessionnaire Perkins et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats. Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur.
  • Page 10 SFBU7833-03 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions N'exposer le moteur à aucune flamme. Les déflecteurs d'échappement (selon équipement) protègent les pièces chaudes de l'échappement contre les projections d'huile ou de carburant en cas de rupture d'une canalisation, d'un flexible ou d'un joint.
  • Page 11: Extincteur

    SFBU7833-03 Sécurité Risques d’écrasement et de coupure • Le branchement incorrect des câbles volants peut Les raccords d'extrémité sont déboîtés. provoquer une explosion qui peut entraîner des blessures. Pour des instructions spécifiques, se S'assurer que tous les colliers, toutes les protections référer au chapitre "Utilisation"...
  • Page 12: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU7833-03 Sécurité Avant le démarrage du moteur Ne pas se tenir sur des pièces qui risquent de céder i02248444 sous le poids. Utiliser une échelle appropriée ou Démarrage du moteur une plate-forme de travail. Caler soigneusement le matériel élévatoire de manière à ce qu'il ne bouge pas.
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    SFBU7833-03 Sécurité Arrêt du moteur Méthodes de mise à la masse Les moteurs sont équipés d'une aide au démarrage à bougie de préchauffage dans chaque cylindre individuel qui chauffe l'air d'admission afin d'améliorer Il importe que le circuit électrique du moteur soit le démarrage.
  • Page 14: Informations Produit

    SFBU7833-03 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i01947768 Vues du modèle Vues du modèle de moteur 1104 g01012280 Illustration 11 (1) Couvercle du train de soupapes (4) Pompe d'injection (7) Pompe à eau (2) Reniflard de carter (5) Filtre à...
  • Page 15 SFBU7833-03 Informations produit Vues du modèle g01012281 Illustration 12 (1) Bouchon de remplissage d'huile (4) Turbocompresseur (7) Volant (2) Collecteur d'échappement (5) Démarreur (8) Admission d'air (3) Alternateur (6) Carter de volant...
  • Page 16: Vues Du Modèle De Moteur 1103

    SFBU7833-03 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle de moteur 1103 g01011348 Illustration 13 (1) Alternateur (3) Alimentation en huile du (5) Turbocompresseur (2) Poulie de ventilateur turbocompresseur (6) Collecteur d'échappement (4) Vidange d'huile du turbocompresseur...
  • Page 17: Description Du Moteur

    Nota: L'avant du moteur est le côté opposé au côté volant. Les côtés droit et gauche du moteur sont Les moteurs Perkins ont été conçus pour les déterminés depuis le côté volant. Le cylindre numéro applications suivantes: machine, groupe électrogène 1 est le cylindre avant.
  • Page 18 SFBU7833-03 Informations produit Vues du modèle Tableau 2 Spécifications du Moteur industriel 1103 Nombre de cylindres 3 en ligne Alésage 105 mm (4,134 in) Course 127 mm (5,0 in) Aspiration Avec turbocompresseur Aspiration atmosphérique Taux de compression NA 19,25:1 T 18,25:1 Cylindrée 3,3 l (201 in Ordre d'allumage...
  • Page 19: Refroidissement Et Graissage Du Moteur

    SFBU7833-03 Informations produit Vues du modèle Durée de service du moteur Tableau 4 Spécifications pour le Groupe électrogène 1103 Le rendement du moteur et l'utilisation maximum de Nombre de cylindres 3 en ligne ses performances sont étroitement liés au respect des recommandations relatives à...
  • Page 20: Identification Produit

    Plaque de numéro de série i02300716 Identification du moteur Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro est indiqué sur une plaque qui est montée sur le côté gauche du bloc moteur. Un exemple d'un numéro de moteur est RE12345U090001H.
  • Page 21: Étiquette Des Moteurs Conformes

    SFBU7833-03 Informations produit Identification produit Régime de ralenti du moteur _________ ___________________ Régime de pleine charge du moteur _________ __________ Filtre à carburant primaire _________ ______________________ Élément de séparateur d'eau _________ __________________ Élément de filtre à carburant secondaire _________ ____ Élément de filtre à...
  • Page 22 SFBU7833-03 Informations produit Identification produit g01173630 Illustration 17 Cette étiquette type se fixe sur les moteurs équipés de systèmes d'injection électronique et sur les moteurs équipés de pompes d'injection électronique. g01156733 Illustration 18 Cette étiquette type se fixe sur les moteurs équipés de pompes d'injection mécanique.
  • Page 23: Étiquette Correspondant Aux Moteurs Conformes Aux Émissions Dictées Par La Msha

    SFBU7833-03 Informations produit Identification produit Étiquette correspondant aux moteurs conformes aux émissions dictées par la MSHA g01381316 Illustration 19 Exemple type L'étiquette présentée dans l'illustration 19 correspond aux moteurs utilisés dans les mines de charbon souterraines en Amérique du Nord. L'étiquette se fixe sur les moteurs conformes aux émissions dictées par la Mine Safety and Health Administration (MSHA).
  • Page 24 SFBU7833-03 Informations produit Identification produit g01157127 Illustration 21 Cette étiquette type se fixe sur les moteurs stationnaires.
  • Page 25: Utilisation

    En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage du moteur.
  • Page 26: Circuit De Refroidissement

    Nota: Certains inhibiteurs de corrosion peuvent (chapitre Entretien). endommager les organes du moteur. Pour demander conseil, contacter le Service Entretien de Perkins. REMARQUE 8. Laisser tourner le moteur pendant une courte Pour éviter les dégâts dus au givrage, s'assurer que période pour permettre à...
  • Page 27: Circuit D'induction

    Ne pas effectuer de pulvérisation à l'intérieur de l'alternateur. Si l'on respecte ces recommandations, les risques de corrosion sont écartés. Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail.
  • Page 28: Témoins Et Instruments

    Compte-tours – Cet instrument indique par rapport à la normale doit être déterminée et le régime du moteur (tr/min). Lorsque éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le la commande des gaz est placée sur la distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
  • Page 29: Démarrage

    SFBU7833-03 Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d'échappement des moteurs renferment i02227059 des produits de combustion nocifs. Toujours faire Avant le démarrage du moteur démarrer et faire tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l'échappe- ment au dehors.
  • Page 30: Démarrage Par Temps Froid

    SFBU7833-03 Utilisation Démarrage Aux températures inférieures à -18 °C (0 °F), on i02248438 facilite le démarrage en utilisant un réchauffeur d'eau Démarrage du moteur des chemises ou des batteries de plus forte capacité. Lorsque du carburant diesel de Groupe 2 est utilisé, on peut minimiser les problèmes de démarrage et de carburant engendrés par le froid avec les éléments suivants: des réchauffeurs de carter d'huile...
  • Page 31: Démarrage À L'aide De Câbles

    SFBU7833-03 Utilisation Démarrage 7. Faire tourner le moteur sous faible charge tant que 2. Relier une extrémité positive du câble volant tous les circuits n'ont pas atteint leur température à la borne positive de la batterie déchargée. de fonctionnement. Surveiller les instruments Relier l'autre extrémité...
  • Page 32: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU7833-03 Utilisation Démarrage i01947797 Après le démarrage du moteur Nota: Aux températures comprises entre 0 et 60 °C (32 et 140 °F), le réchauffage dure environ trois minutes. Aux températures inférieures à 0 °C (32 °F), il faudra éventuellement prolonger le réchauffage. Lorsque le moteur tourne au ralenti pendant le réchauffage, se conformer aux indications suivantes: •...
  • Page 33: Utilisation Du Moteur

    Utilisation Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins L'emploi de méthodes correctes d'utilisation et assurent un rendement énergétique maximal d'entretien est indispensable pour assurer une dans toutes les applications.
  • Page 34: Arrêt Du Moteur

    SFBU7833-03 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i01947780 Arrêt d'urgence i01947814 Arrêt du moteur REMARQUE Les commandes d'arrêt de sécurité doivent être RÉ- SERVÉES aux URGENCES. NE PAS utiliser le bou- REMARQUE ton d'arrêt d'urgence pour l'arrêt normal. Si l'on arrête le moteur immédiatement après qu'il ait fonctionné...
  • Page 35: Après L'arrêt Du Moteur

    SFBU7833-03 Utilisation Arrêt du moteur i01947793 Après l'arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l'huile moteur, laisser le moteur à l'arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l'huile moteur de retourner au carter. • Contrôler le niveau d'huile du carter moteur. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “ajouter”...
  • Page 36: Utilisation Par Temps Froid

    • Les applications du moteur Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les renseignements contenus Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type dans ce chapitre fournissent des directives pour aérosol comme l'éther.
  • Page 37: Viscosité De L'huile De Graissage Moteur

    • Les tiges de culbuteur peuvent se plier. de 1250/1500 W. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir • Les pièces du train de soupape risquent de subir davantage de renseignements.
  • Page 38: Thermostat D'eau Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins. Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d'utilisation et d'entretien, “Carburants refroidissement retourne ensuite au bloc-cylindres conseillés”.
  • Page 39: Constituants Du Circuit De Carburant Et Temps Froid

    Les réservoirs de carburant doivent comporter un du Groupe 3 n'est pas couverte par la garantie dispositif permettant de vidanger l'eau et les dépôts Perkins. par le fond du réservoir. Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d'alimentation qui Les carburants du Groupe 3 incluent les carburants permettent à...
  • Page 40: Réchauffeurs De Carburant

    SFBU7833-03 Utilisation Utilisation par temps froid Réchauffeurs de carburant Nota: Le constructeur d'origine peut équiper le moteur de réchauffeurs de carburant. Dans ce cas, si le temps est chaud et pour éviter un échauffement anormal du carburant, débrancher le réchauffeur de carburant s'il est de type électrique.
  • Page 41: Entretien Contenances

    SFBU7833-03 Entretien Contenances Entretien Circuit de refroidissement Pour entretenir le circuit de refroidissement, on doit en déterminer la contenance totale. La Contenances contenance approximative concerne le circuit de refroidissement du moteur. La contenance du circuit externe varie en fonction des applications. i02248436 Se reporter aux spécifications fournies par le Contenances...
  • Page 42: Huiles Recommandées Par L'association Des Constructeurs De Moteurs (Engine Manufacturers Association, Ema)

    être respectées. CF-2 CD-2 Les classifications CD-2 et CF-2 de l'Institut américain du pétrole conviennent aux moteurs diesel deux temps. Les moteurs que vend Perkins n'utilisent pas les huiles CD-2 et API CF-2.
  • Page 43: Huile Moteur

    API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs Les huiles DHD-1 peuvent être utilisées dans les Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. moteurs Perkins lorsque les huiles suivantes sont La performance des huiles API CH-4 dépasseront recommandées: API CH-4, API CG-4 et API CF-4.
  • Page 44 Le concessionnaire Lorsque la teneur en soufre du carburant dépasse Perkins ou le distributeur Perkins possède les 1,5%, se conformer aux directives suivantes: directives spécifiques pour l'optimisation des intervalles de vidanges d'huile.
  • Page 45: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    à injection directe Les huiles de formulation régénérée sont autorisées La viscosité SAE appropriée de l'huile est déterminée dans les moteurs Perkins si elles satisfont aux par la température ambiante minimum au moment exigences spécifiées par Perkins. Les huiles de du démarrage d'un moteur froid et la température...
  • Page 46 finie. Ceci peut l'échantillon d'huile usagée. Cette analyse permet produire de la boue dans le carter moteur. Perkins aux techniciens de mesurer la détérioration déconseille l'utilisation d'additifs du commerce dans de l'huile en cours d'utilisation.
  • Page 47 SFBU7833-03 Entretien Contenances • Pouvoir lubrifiant 460 micromètres de Nota: Utiliser uniquement des carburants arctiques _________ ______ valeur d'usure maximale d'après ISO 12156 - 1 lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Ne pas utiliser de carburant arctique lorsque Indice de cétane la température ambiante est supérieure à...
  • Page 48 Contenances Des carburants spéciaux pour les utilisations Tableau 14 par temps froid peuvent être disponibles lorsque Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé le moteur doit fonctionner à des températures inférieures à 0 °C (32 °F). Ces carburants limitent Spécifications...
  • Page 49 D6079 lubrifiantes (77 °F) ASTM D1655 Jet-A-1 Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins MIL-T-83133D JP-8 peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas les émissions à...
  • Page 50 SFBU7833-03 Entretien Contenances Nettoyer le circuit de refroidissement pour les raisons Tableau 16 suivantes: Exigences minimales de Perkins pour l'eau • Limite maximum Contamination du circuit de refroidissement Propriété Chlorure (Cl) 40 mg/l • Surchauffe du moteur Sulfate (SO 100 mg/l •...
  • Page 51: Liquides De Refroidissement Conseillés

    La plupart des liquides de refroidissement/antigels classiques utilisent de l'éthylène-glycol. Le Perkins recommande une solution à 1/1 d'eau et de propylène-glycol peut également être utilisé. Dans la glycol. Cette solution de glycol et d'eau assurera des solution à 50/50 d'eau et de glycol, l'éthylène et le performances optimales à...
  • Page 52: Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Perkins fournit du liquide de refroidissement longue durée dans les applications suivantes: REMARQUE • Moteurs à gaz lourds à allumage par bougies Utiliser uniquement des produits Perkins pour les li- quides de refroidissement prémélangés ou concen- • Moteurs diesel lourds trés.
  • Page 53: Prolongateur Pour Liquide De Refroidissement Longue Durée Perkins

    REMARQUE les débris. Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour additifs ou des filtres SCA standard. nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant...
  • Page 54 Contrôler la solution de refroidissement/antigel refroidissement avec du liquide de (concentration de glycol) pour assurer une protection refroidissement longue durée adéquate contre l'ébullition ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un réfractomètre pour contrôler la concentration de glycol. REMARQUE Le mélange de liquide de refroidissement longue durée avec d'autres produits limite son efficacité...
  • Page 55: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    25. Utiliser l'équation du tableau 23 pour déterminer la Tableau 26 quantité d'additif Perkins requise lors du remplissage Exemple de l'équation pour déterminer la quantité initial du circuit de refroidissement. d'additif à ajouter au liquide de refroidissement à...
  • Page 56: Calendrier D'entretien

    SFBU7833-03 Entretien Calendrier d’entretien Turbocompresseur - Contrôle ....... 84 i04943737 Pompe à eau - Contrôle ........86 Calendrier d'entretien Tous les 2 ans Circuit de refroidissement - Vidange ..... 64 Si nécessaire Toutes les 3000 heures-service Batterie - Remplacement ........59 Batterie ou câble de batterie - Débranchement ..
  • Page 57: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Nettoyage/Essai

    SFBU7833-03 Entretien Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02398896 Faisceau de refroidisseur L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger. d'admission - Nettoyage/essai Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- 1.
  • Page 58: Courroies D'alternateur Et De Ventilateur - Contrôle/Réglage/ Remplacement

    Pour contrôler avec précision la tension de courroie, il faut utiliser un instrument adéquat. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon...
  • Page 59: Batterie - Remplacement

    SFBU7833-03 Entretien Batterie - Remplacement Réglage Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d'entretien. La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une ex- plosion de la batterie entraînant des blessures.
  • Page 60: Niveau D'électrolyte De Batterie - Contrôle

    SFBU7833-03 Entretien Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i02766095 i02398164 Niveau d'électrolyte de batterie Batterie ou câble de batterie - - Contrôle Débranchement Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s'il n'est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent se recharger complètement.
  • Page 61: Liquide De Refroidissement (Usage Intensif Du Commerce) - Vidange

    En profiter pour remplacer la pompe à eau, le La méthode par distillation complète est la seule mé- thermostat et les flexibles, au besoin. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Pour obtenir des renseignements sur l'évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le...
  • Page 62: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Vidange

    SFBU7833-03 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 2. Fermer le raccord de vidange ou monter le 3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner bouchon de vidange dans le moteur. Fermer le au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu'au raccord de vidange ou monter le bouchon de régime maxi à...
  • Page 63 La méthode par distillation complète est la seule mé- refroidissement. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l'eau propre est requise lorsque le liquide Pour obtenir des renseignements sur l'évacuation et...
  • Page 64: Circuit De Refroidissement - Vidange

    Nota: Le radiateur n'est pas nécessairement fourni 4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement. par Perkins. La méthode présentée ci-dessous est Le niveau de liquide de refroidissement doit se la méthode généralement employée pour vidanger situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du le liquide de refroidissement.
  • Page 65: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Adjonction De Prolongateur

    à des liquides de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid. classiques dans le liquide de refroidissement longue durée Perkins. Une seule adjonction de prolongateur 1. Observer le niveau du liquide de refroidissement est requise. dans le vase d'expansion. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement sur le repère “plein avec...
  • Page 66: Moteurs Sans Vase D'expansion De Liquide De Refroidissement

    SFBU7833-03 Entretien Équipement mené - Contrôle Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 67: Moteur - Nettoyage

    Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement nettoyage, la garantie du moteur pourrait être nulle. fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous Laisser le moteur refroidir pendant une heure avant concerne un circuit de filtre à air type. Voir la de le nettoyer.
  • Page 68: Nettoyage Des Éléments De Filtre À Air Primaires

    SFBU7833-03 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement Remplacer les éléments de filtre à air sales par 5. Retirer le cache de l'admission d'air. Monter des éléments propres. Avant le montage, examiner l'élément de filtre à air secondaire. Monter un soigneusement les éléments de filtre à...
  • Page 69: Air Comprimé

    SFBU7833-03 Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Contrôle des éléments de filtre à air • Nettoyage à l'aspirateur primaires Air comprimé On peut utiliser de l'air comprimé pour nettoyer les éléments primaires qui ont été nettoyés au maximum deux fois.
  • Page 70: Filtre À Air - Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    L'indicateur de colmatage peut être monté sur Perkins utilise le démarreur pour mettre le moteur l'élément de filtre à air ou à distance. à la masse. À chaque vidange d'huile, contrôler la connexion du démarreur. Les fils et tresses de masse doivent être réunis au niveau des mises à...
  • Page 71: Ancrages Du Moteur - Contrôle

    Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile...
  • Page 72: Prélèvement D'un Échantillon D'huile Et Analyse

    SFBU7833-03 Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement Prélèvement d'un échantillon Ne pas vidanger l'huile lorsque le moteur est froid. Lorsque l'huile refroidit, les particules en suspension d'huile et analyse se déposent au fond du carter. La vidange de l'huile froide ne permet pas d'évacuer ces particules.
  • Page 73: Remplacement Du Filtre À Huile À Visser

    filtre à huile est bien fixé. REMARQUE 4. Appliquer de l'huile moteur propre sur le joint Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- torique (3) du filtre à huile. cifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non re- commandé...
  • Page 74: Remplissage Du Carter Moteur

    L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
  • Page 75: Injecteur - Test/Remplacement

    SFBU7833-03 Entretien Injecteur - Test/remplacement S'assurer que le moteur ne risque pas d'être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d'accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant. Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures.
  • Page 76: Pose Et Dépose Des Injecteurs

    Démontage et montage pour obtenir davantage de renseignements. Consulter le concessionnaire 3. Démarrer le moteur à l'aide du levier d'accélération Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour obtenir dans la position FERMÉE jusqu'à ce que le une assistance. moteur démarre.
  • Page 77: Élément De Filtre À Carburant Primaire (Séparateur D'eau) - Remplacement

    Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement Nota: Pour purger l'air de la pompe d'injection sur les moteurs Perkins équipés d'un accélérateur fixe, il faut faire tourner le moteur à pleine charge pendant trente secondes. La charge doit ensuite être diminuée jusqu'à...
  • Page 78: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau - Vidange

    SFBU7833-03 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange 9. Retirer le récipient et évacuer le carburant en toute sécurité. 10. Ouvrir le robinet d'alimentation. 11. Amorcer le circuit de carburant. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage” pour davantage de renseignements.
  • Page 79: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU7833-03 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 2. Nettoyer l'extérieur de l'ensemble filtre à i04943736 carburant. Ouvrir l'orifice de vidange de carburant Filtre à carburant secondaire - (1) et laisser le carburant s'écouler dans un Remplacement récipient adéquat. Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies.
  • Page 80: Filtre À Visser

    SFBU7833-03 Entretien Réservoir de carburant - Vidange Filtre à visser Avant d'effectuer cet entretien, tourner les robinets des canalisations de carburant (selon équipement) sur la position ARRÊT. Placer un bac sous le filtre à carburant pour recueillir tout déversement de carburant.
  • Page 81: Réservoir De Carburant

    SFBU7833-03 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Réservoir de carburant Cela empêchera l'eau ou les dépôts de passer de la cuve de stockage au réservoir de carburant du moteur. La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant.
  • Page 82: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    Radiateur - Nettoyage Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du Ci-dessous suit la description de la méthode de circuit de refroidissement, couper le moteur et at- nettoyage type du radiateur.
  • Page 83: Application Difficile - Contrôle

    Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur: Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
  • Page 84: Démarreur - Contrôle

    Perkins ou le distributeur Perkins marche et arrêté fréquemment à des températures pour obtenir de l'aide.
  • Page 85: Dépose Et Pose

    Rechercher les fuites et les dépose, la pose et le remplacement, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur connexions desserrées sur le Perkins. Voir le cahier Démontage et montage, moteur “Turbocompresseur - Dépose et Turbocompresseur - Pose” pour obtenir davantage de renseignements.
  • Page 86: Pompe À Eau - Contrôle

    Une défaillance de la pompe à eau risque de d'obtenir davantage de renseignements ou consulter provoquer de graves surchauffes du moteur et le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. d'occasionner les problèmes suivants: • Rechercher des fuites du circuit de graissage au •...
  • Page 87: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
  • Page 88: Index

    SFBU7833-03 Index Index Alternateur - Contrôle ..........58 Démarrage............. 29 Démarrage à l'aide de câbles volants ....31 Ancrages du moteur - Contrôle ......71 Application difficile - Contrôle ........ 83 Démarrage du moteur ........12, 30 Méthodes d'entretien incorrectes ....... 84 Démarrage par temps froid........
  • Page 89 SFBU7833-03 Index Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon..71 Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle .... 60 Prélèvement d'un échantillon d'huile et Niveau d'huile moteur - Contrôle ......71 analyse............. 72 Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle..65 Moteurs avec vase d'expansion pour liquide de Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..
  • Page 90 SFBU7833-03 Index Utilisation ............25, 33 Utilisation du moteur..........33 Utilisation par temps froid ........36 Conseils pour l'utilisation par temps froid ..36 Recommandations pour le liquide de refroidissement..........37 Recommandations pour le réchauffage du liquide de refroidissement..........37 Régime de ralenti..........
  • Page 91: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 92 ©2008 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés...

Table des Matières