Page 1
SFBU8325-01 Juillet 2012 (Traduction: Juillet 2012) Utilisation et entretien Moteur industriel 1104D (Méca) NK (Moteur) NL (Moteur) NM (Moteur)
Page 2
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
SFBU8325-01 Table des matières Table des matières Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 7 Prévention des brûlures .......... 9 Prévention des incendies ou des explosions ..9 Risques d'écrasement et de coupure ....11 Avant le démarrage du moteur ......11 Démarrage du moteur ...........
Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
Page 5
SFBU8325-01 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l'État de Californie Il est officiellement reconnu dans l'État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d'autres affections liées à...
Si une mise en garde est fixée à une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. 1 Mise en garde universelle Lire attentivement instructions consignes données dans les Guides d'utilisation...
SFBU8325-01 Sécurité Généralités g01353108 Illustration 2 (1) Étiquette de mise en garde relative à (2) Mise en garde universelle l'éther (2) Éther i02766174 Généralités Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme de l'éther. Cela peut provoquer une explosion et des accidents corporels. g00106798 Illustration 4 Attacher une pancarte d'avertissement “Ne pas...
Page 8
SFBU8325-01 Sécurité Généralités L'application directe d'air comprimé ou d'eau sous pression sur le corps pourrait entraîner des blessures. Lorsque de l'air comprimé et/ou de l'eau sous pression sont utilisés pour le nettoyage, porter des vêtements de protection, des chaussures de protection et des lunettes de protection. Les protections pour les yeux peuvent être des lunettes ou un masque.
SFBU8325-01 Sécurité Prévention des brûlures Prévention des déversements de L'additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. liquides Éviter que des alcalis entrent en contact avec la peau et les yeux et ne pas en ingérer. Veiller à...
Page 10
Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins Les filtres à huile et à carburant doivent être montés et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des correctement. Les boîtiers de filtre doivent être serrés renseignements complémentaires sur les dispositifs au couple approprié.
SFBU8325-01 Sécurité Risques d’écrasement et de coupure • Les gaz d'une batterie peuvent exploser. Maintenir Les revêtements extérieurs sont boursouflés par les flammes nues ou les étincelles à l'écart de la endroits. partie supérieure des batteries. Ne pas fumer dans •...
SFBU8325-01 Sécurité Démarrage du moteur Un arrêt pour surrégime doit se produire Pour mettre le moteur en marche, se conformer automatiquement pour les moteurs à commande systématiquement à la procédure décrite dans électronique. Si un arrêt pour surrégime ne se produit le Guide d'utilisation et d'entretien, “Démarrage pas, appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence pour du moteur”...
SFBU8325-01 Sécurité Circuit électrique i02227039 Circuit électrique Ne jamais débrancher un circuit de charge ou un câble de la batterie en cours de recharge. Une étincelle peut faire exploser les gaz combustibles dégagés par certaines batteries. Pour empêcher d'éventuelles étincelles d'enflammer les gaz combustibles dégagés par certaines batteries, brancher le câble négatif “-”...
SFBU8325-01 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i02766169 Vues du modèle...
Page 15
SFBU8325-01 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle de Moteur 1104 g01351713 Illustration 10 Exemple type (1) Poulie (5) Couvercle de culbuterie (9) Pompe d'injection (2) Alternateur (6) Œilleton de levage arrière (10) Filtre à huile (3) Œilleton de levage avant (7) Admission d'air (11) Poulie de vilebrequin (4) Sortie d'eau...
Page 16
SFBU8325-01 Informations produit Vues du modèle g01352705 Illustration 11 (13) Volant (17) Turbocompresseur (21) Bouchon de vidange d'huile (14) Carter de volant (18) Jauge à huile (22) Filtre à carburant primaire (15) Bouchon de remplissage d'huile (19) Carter d'huile (16) Collecteur d'échappement (20) Démarreur Nota: Le filtre à...
Page 17
SFBU8325-01 Informations produit Vues du modèle • Avec turbocompresseur et refroidisseur Tableau 1 d'admission Spécifications du moteur industriel 1104 (Méca) • Avec turbocompresseur Nombre de cylindres 4 en ligne • Moteurs non suralimentés Alésage 105 mm (4,134 in) Course 127 mm (5,0 in) Spécifications du moteur Aspiration Moteurs non suralimentés...
Page 18
SFBU8325-01 Informations produit Vues du modèle Durée de service du moteur Le rendement du moteur et l'utilisation maximale de ses performances sont étroitement liés au respect des recommandations relatives à l'utilisation et à l'entretien. Par ailleurs, il est nécessaire d'utiliser les carburants, les liquides de refroidissement et les huiles de graissage recommandés.
Identification produit i02766202 Identification du moteur Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro est indiqué sur une plaque qui est montée sur le côté gauche du bloc moteur. Un exemple d'un numéro de moteur est NK12345U090001P.
Page 20
SFBU8325-01 Informations produit Identification produit Élément de filtre à huile auxiliaire _________ _____________ Contenance totale du circuit de graissage ___________ Contenance totale du circuit de refroidissement _________ ________________________________________________________ Élément de filtre à air _________ ____________________________ Courroie d'entraînement de ventilateur _________ ______ Courroie d'alternateur _________ ____________________________ i02766215...
Levage du produit i04950067 Remisage du produit Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d'une période d'entreposage prolongée.
Page 22
4. Retirer la courroie d'entraînement du moteur. Circuit de refroidissement étanche S'assurer que le circuit de refroidissement contient du liquide de refroidissement longue durée Perkins ou un antigel qui respecte la spécification ASTM D6210. Ouvrir le circuit de refroidissement S'assurer que tous les bouchons de vidange ont été...
Compte-tours – Cet instrument indique par rapport à la normale doit être déterminée et le régime du moteur. Lorsque le levier de éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le commande d'accélération est placé sur la distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
SFBU8325-01 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i02766167 Coupure d'alimentation Le solénoïde de coupure de carburant se trouve sur la pompe d'injection. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est activé, le solénoïde se déplace sur la position “Ouverte”. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est désactivé, le solénoïde se déplace sur la position “Fermée”.
SFBU8325-01 Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d'échappement des moteurs renferment i02766194 des produits de combustion nocifs. Toujours faire Avant le démarrage du moteur démarrer et faire tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l'échappe- ment au dehors.
Page 26
SFBU8325-01 Utilisation Démarrage i02766157 i02766208 Démarrage du moteur Démarrage à l'aide de câbles volants Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une Le branchement incorrect des câbles volants peut explosion ou des accidents corporels. provoquer une explosion dangereuse.
Page 27
SFBU8325-01 Utilisation Démarrage 3. Relier une extrémité négative du câble volant à la borne négative de la batterie de la machine de dépannage. Relier l'autre extrémité négative du câble volant au bloc-moteur ou à la masse du châssis. En procédant de cette manière, on empêche d'éventuelles étincelles d'enflammer les gaz combustibles dégagés par certaines batteries.
Économies de carburant L'efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
SFBU8325-01 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i02766176 Après l'arrêt du moteur i02766203 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l'huile moteur, laisser le moteur à l'arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l'huile moteur de revenir au carter d'huile moteur.
• Les applications du moteur Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les renseignements contenus Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type dans ce chapitre fournissent des directives pour aérosol comme l'éther.
Page 31
Un réchauffeur de bloc-moteur efficace est normalement • Les poussoirs se plient. de 1250/1500 W. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir • Les pièces du train de soupape risquent de subir davantage de renseignements. d'autres dégâts.
Page 32
Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins. Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d'utilisation et d'entretien, “Carburants refroidissement retourne ensuite au bloc-cylindres conseillés”.
Page 33
Les réservoirs de carburant doivent comporter un du Groupe 3 n'est pas couverte par la garantie dispositif permettant de vidanger l'eau et les dépôts Perkins. par le bas du réservoir. Les carburants du Groupe 3 incluent les carburants Certains réservoirs de carburant comportent des basse température et le kérosène destiné...
Page 34
SFBU8325-01 Utilisation Utilisation par temps froid Pour obtenir davantage de renseignements sur les réchauffeurs de carburant (selon équipement), voir la documentation du constructeur d'origine.
Pour Recommended Guideline on Diesel Engine Oil) davantage de renseignements concernant les sont reconnues par Perkins. Pour obtenir des spécifications des lubrifiants, se reporter au Guide renseignements détaillés sur ces directives, voir la d'utilisation et d'entretien, “chapitre Entretien”.
Page 36
à faibles émissions. Les huiles DHD-1 sont L'huile CD-2 est destinée à un moteur diesel à deux temps. conçues pour lutter efficacement contre les effets Perkins ne vend pas de moteurs qui utilisent de l'huile CD-2. nocifs de la suie et procurent une meilleure résistance Terminologie à...
Page 37
Le concessionnaire Lorsque la teneur en soufre du carburant dépasse Perkins ou le distributeur Perkins possède les 1,5 %, se conformer aux directives suivantes: directives spécifiques pour l'optimisation des intervalles de vidanges d'huile.
Page 38
Certaines huiles de base synthétiques présentent Inférieure à 0,5 Normal des caractéristiques de performances qui prolongent leur durée de service. Perkins ne recommande pas Entre 0,5 et 1,0 0,75 de la normale de prolonger systématiquement les intervalles entre Supérieure à 1,0 0,50 de la normale vidanges d'huile, pour aucun type d'huile.
Page 39
Additifs du commerce • L'analyse du taux d'usure surveille l'usure des Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs métaux du moteur. La quantité et le type de métaux du commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire d'usure présents dans l'huile sont analysés. Il est d'utiliser des additifs du commerce pour atteindre aussi important de vérifier si le taux de métaux...
Page 40
SFBU8325-01 Entretien Contenances Tableau 7 REMARQUE Eau admise Pour assurer une protection adéquate contre le gel Limite maximale Propriété et l'ébullition, contrôler fréquemment la densité du li- quide de refroidissement. Chlorure (Cl) 40 mg/l Sulfate (SO 100 mg/l Nettoyer le circuit de refroidissement pour les raisons Dureté...
Page 41
Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et Nota: Utiliser une solution qui offre une protection de glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre contre les températures ambiantes les plus basses.
Page 42
(ELC) concentré peut Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement être utilisé pour abaisser le point de congélation à longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des -51 °C (-60 °F) dans les conditions arctiques. additifs ou des filtres SCA standard.
Page 43
à usage intensif ou d'additif. Si la contamination dépasse 10 % de la contenance totale 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour du circuit, effectuer l'UNE des opérations suivantes : nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette.
Page 44
Contrôler l'antigel (concentration de glycol) pour totale du multiplication à ajouter (X) assurer une protection adéquate contre l'ébullition circuit de ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un refroidissement réfractomètre pour contrôler la concentration de glycol. × 0,045 15 l (4 US gal) 0,7 l (24 oz) La concentration d'additif doit être contrôlée...
Page 45
Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller neuf. en permanence toutes les spécifications de carburant diesel léger publiées par les gouvernements comme •...
Page 46
SFBU8325-01 Entretien Contenances Tableau 16 Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences TestASTM TestISO UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum D1319 ISO3837 Cendres % du poids 0,01 % maximum D482 ISO6245 Résidus de carbone sur % du poids...
Page 47
Les circuits de carburant et les composants de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les émissions à...
Page 48
Ce paramètre est exprimé en kg/m3 à 15 °C (59 °F). fréquence (HFRR), fonctionnant à 60 °C (140 °F). Se référer à ISO 12156-1. Perkins recommande une valeur de masse volumique de 841 kg/m3 pour obtenir la puissance correcte. Les REMARQUE carburants plus légers sont autorisés, mais ils ne...
Page 49
1,4 cSt ou plus au niveau ASTM D975 Catégorie n° 1-D et 2-D de la pompe d'injection. Perkins recommande la mesure de la viscosité en cours du carburant afin de JIS K2204 Catégories 1, 2 et 3, et Catégorie spéciale déterminer l'éventuelle nécessité...
Page 50
être ramené à 250 heures. (EPA) et par l'organisme d'homologation européenne. Lorsqu'un carburant biodiesel est utilisé, l'huile du Perkins ne fait homologuer ses moteurs avec aucun carter et les dispositifs de post-traitement peuvent en autre carburant. Il incombe à l'utilisateur du moteur d'utiliser le carburant approprié, recommandé...
Page 51
• Perkins recommande une analyse de l'huile afin de diesel classique. Il est ainsi recommandé de vidanger vérifier la qualité de l'huile moteur, si du carburant le circuit de carburant des moissonneuses-batteuses biodiesel est utilisé.
Page 52
Ces dépôts peuvent diminuer la puissance et les performances du moteur. REMARQUE Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances Une fois le produit de nettoyage ajouté au carburant, des liquides et des filtres de marques autres que les dépôts présents dans le circuit disparaissent...
SFBU8325-01 Entretien Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02766180 Faisceau de refroidisseur L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger. d'admission - Nettoyage/essai Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- 1.
Réparer au besoin. i02766187 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Examiner l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour assurer le bon rendement de la batterie et/ou du circuit électrique.
SFBU8325-01 Entretien Batterie - Remplacement 7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne i02766217 POSITIVE “+” de la batterie. Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble entre la borne NÉGATIVE “-” du démarreur et la borne NÉGATIVE “-” de la batterie. i02766198 Niveau d'électrolyte de batterie Les batteries dégagent des gaz combustibles qui...
SFBU8325-01 Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02766173 i02766158 Batterie ou câble de batterie - Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) Débranchement - Vidange REMARQUE Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- pas être retirés avec le couvercle de batterie en dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et place.
Page 58
La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- La méthode par distillation complète est la seule mé- dissement risque d'endommager le moteur. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
SFBU8325-01 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 2. Remplir le circuit de refroidissement avec du i02766211 liquide de refroidissement à usage intensif du Liquide de refroidissement commerce. Ajouter l'additif dans le liquide de longue durée - Vidange refroidissement. Pour connaître la quantité correcte, voir le Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”...
Page 60
La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- liser dans les circuits de refroidissement du moteur. dissement risque d'endommager le moteur. La méthode par distillation complète est la seule mé- thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Nota: Le circuit de refroidissement n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Voir la documentation du constructeur d'origine pour connaître les méthodes...
SFBU8325-01 Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint Nota: Le liquide de refroidissement se dilate à 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit mesure qu'il se réchauffe pendant la marche normale de refroidissement et contrôler le joint statique. du moteur.
SFBU8325-01 Entretien Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement Ajouter de l'additif, au besoin 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique. Si le joint statique est endommagé, mettre le REMARQUE bouchon de remplissage usagé au rebut et monter Ne pas dépasser la concentration d'additif conseillée.
Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement nettoyage, la garantie du moteur pourrait être nulle. fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous Laisser le moteur refroidir pendant une heure avant concerne un circuit de filtre à air type. Voir la de le nettoyer.
Page 65
SFBU8325-01 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement Si l'élément de filtre à air se colmate, l'air peut déchirer le matériau filtrant. La pénétration d'air non filtré accélérera considérablement l'usure interne du moteur. Voir la documentation du constructeur d'origine pour savoir quels éléments de filtre à...
Page 66
SFBU8325-01 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement REMARQUE Ne pas frapper ou heurter l'élément de filtre à air. Ne pas laver l'élément primaire de filtre à air. Utiliser de l'air comprimé sous faible pression (30 kPa; 30 psi maximum) ou le nettoyage à...
SFBU8325-01 Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Contrôle des éléments de filtre à air primaires REMARQUE Ne jamais procéder à l'entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Nota: Les ancrages du moteur n'ont pas été • Contrôler le mouvement du faisceau jaune lorsque nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. le moteur atteint le régime nominal. Le faisceau Voir la documentation du constructeur d'origine jaune devrait se bloquer approximativement au pour obtenir davantage de renseignements sur les plus grand vide atteint.
SFBU8325-01 Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement i04950071 Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau. Ne pas vidanger l'huile lorsque le moteur est froid. g01165836 Illustration 30 Le refroidissement de l'huile entraîne le dépôt de...
Page 70
(2) Tête de filtre REMARQUE (3) Joint torique d'étanchéité Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- cifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non re- 3. Nettoyer la surface jointive de la tête de filtre à commandé par Perkins peut entraîner de graves dé- huile (2).
L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- REMARQUE papes incorrect peut limiter le rendement du moteur Pour éviter d'endommager les paliers de vilebrequin, et la durée de service de ses organes.
SFBU8325-01 Entretien Injecteur - Test/remplacement S'assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer le jeu de soupapes. On peut contrôler et régler le jeu de soupapes lorsque le moteur est chaud ou froid. Voir le cahier Fonctionnement des systèmes/Essais et réglages, “Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage”...
Consulter le concessionnaire du branchement avec l'injecteur jusqu'à ce que Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour obtenir le carburant apparaisse. Arrêter le lancement du une assistance. moteur. Serrer les écrous-raccords (1) à un couple de 30 N·m (22 lb ft).
SFBU8325-01 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement Nota: Pour purger l'air de la pompe d'injection sur les moteurs avec une commande d'accélération fixe, le moteur doit fonctionner à pleine charge pendant 30 secondes. La charge doit ensuite être diminuée jusqu'à...
SFBU8325-01 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange 9. Retirer le récipient et évacuer le carburant de manière sûre. 10. Ouvrir le robinet d'alimentation en carburant. 11. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
SFBU8325-01 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 2. Nettoyer l'extérieur de l'ensemble filtre à carburant. i04950069 Ouvrir le robinet de vidange (2) et laisser le Filtre à carburant secondaire - carburant s'écouler dans un récipient adéquat. Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies.
SFBU8325-01 Entretien Réservoir de carburant - Vidange Filtre à visser Tourner les robinets des canalisations de carburant (selon équipement) sur la position ARRÊT avant d'effectuer cet entretien. Placer un bac sous le filtre à carburant pour recueillir tout déversement de carburant.
SFBU8325-01 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Réservoir de carburant Cela empêchera l'eau ou les dépôts de passer de la cuve de stockage au réservoir de carburant du moteur. La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant.
Radiateur - Nettoyage de refroidissement et ses flexibles. Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins. ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Ci-dessous suit la description de la méthode de Avant de dévisser le bouchon de remplissage du nettoyage type du radiateur.
Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur: Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
être entretenus. remplacement Pour connaître les options concernant la dépose, la pose et le remplacement, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Voir le cahier Démontage et montage, “Turbocharger Contrôle - Remove and Turbocharger - Install” pour obtenir davantage de renseignements.
SFBU8325-01 Entretien Vérifications extérieures i02766178 Vérifications extérieures Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur Une vérification extérieure complète ne prend que quelques minutes. Prendre le temps d'effectuer ces contrôles peut éviter des réparations coûteuses et des accidents. g01003936 Illustration 44 Exemple type...
Une défaillance de la pompe à eau risque de d'obtenir davantage de renseignements ou consulter provoquer de graves surchauffes du moteur et le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. d'occasionner les problèmes suivants: • Rechercher des fuites du circuit de graissage au •...
être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
SFBU8325-01 Index Index Courroies trapézoïdales - Contrôle/réglage/ remplacement ............82 Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle ............. 82 Réglage.............. 83 Contrôle/appoint ..........62 Ajouter de l'additif, au besoin......63 Remplacement........... 83 Contrôle de la concentration d'additif....62 Alternateur - Contrôle ..........55 Ancrages du moteur - Contrôle ......
Page 87
SFBU8325-01 Index Généralités .............. 7 Air comprimé et eau sous pression...... 8 Pénétration de liquides ........8 Mises en garde ............6 Prévention des déversements de liquides ... 9 1 Mise en garde universelle ......... 6 (2) Éther ............... 7 Moteur - Nettoyage..........
Page 88
SFBU8325-01 Index Turbocompresseur - Contrôle (selon équipement)............81 Contrôle ............. 82 Dépose et pose..........82 Utilisation ............21, 28 Utilisation du moteur..........28 Utilisation par temps froid ........30 Conseils pour l'utilisation par temps froid ..30 Recommandations pour le liquide de refroidissement..........
Page 89
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...