Télécharger Imprimer la page

Remplacement D'une Électrovanne; Remplacement Du Mano-Contact - Emerson Rosemount Analytical Oxymitter 4000 Manuel D'instructions

Transmetteur d'oxygène in-situ

Publicité

Oxymitter 4000
c. Remplacement d'une électrovanne
Le séquenceur SPS 4000 dispose de deux
électrovannes normalement fermées identi-
ques, l'une pour le gaz étalon n° 1 ou gaz
haut (20) (figure 9-13), et l'autre pour le gaz
étalon n° 2 ou gaz bas (13).
Coupez et consignez l'alimentation
électrique avant toute intervention.
1. Coupez l'alimentation électrique, et le
cas échéant l'arrivée d'air instrument.
2. Fermez les bouteilles de gaz étalons.
3. Retirez le verrou (6) (figure 9-13) du
couvercle (14) en ôtant la vis (7).
4. Dévissez et déposez le couvercle du
manifold (14).
5. Enlevez les deux vis (11) de fixation
des cales (9) sur le manifold (5).
6. Extrayez délicatement du manifold (5)
les cartes électroniques (18 et 19) avec
les cales (9) qui les solidarisent, en
prenant garde de ne pas arracher les
fils électriques et de ne pas perdre les
joints toriques (8) qui se trouvent sous
les cales.
7. Repérez les fils de l'électrovanne à
remplacer sur la carte d'alimentation
(18) – bornier J5 pour l'EV de gaz éta-
lon n° 1 (20) (figure 1-14, page 1-22),
bornier J4 pour l'EV de gaz étalon
n° 2 (13) –, et débranchez-les.
8. Déposez l'écrou de fixation de la
bobine sur le corps de l'électrovanne
(13 ou 20, figure 9-13). Retirez la bo-
bine avec sa rondelle.
Dévissez le corps d'électrovanne au
moyen d'une clé munie d'une douille
longue hexagonale de 13/16".
9. Vissez le corps de la nouvelle électro-
vanne, et serrez sans excès.
Ne serrez pas à bloc le corps d'électro-
vanne, sous peine de l'endommager.
Rosemount Analytical Inc. – Groupe Emerson Process Management
Manuel d'instructions
Placez la nouvelle rondelle et la nou-
velle bobine sur le corps d'électrovanne,
et bloquer avec l'écrou supérieur. Bran-
chez les fils de la bobine sur le bornier
approprié sur la carte d'alimentation
(18) ; voir figure 1-14, page 1-22.
10. Replacez le bloc de cartes (18 + 19)
dans le manifold (5) en positionnant les
cales (9) en face des trous de montage.
Fixez les cales (9) au manifold (5) avec
les deux vis (11), en n'oubliant pas de
remettre les joints toriques (8).
11. Revissez le couvercle (14), après avoir
contrôlé la présence et l'état du joint
torique (15), et bloquez-le au moyen
du verrou (6) et de la vis (7).
12. Rouvrez les alimentations en gaz éta-
lons et – le cas échéant – en air ins-
trument, puis remettez sous tension.
d. Remplacement du mano-contact
La procédure suivante indique comment
remplacer le mano-contact (12) (figure
9-13) ; ce composant a pour fonction de
détecter si la pression du gaz étalon vers
la sonde est suffisante ou non.
1. Coupez l'alimentation électrique, et le
cas échéant l'arrivée d'air instrument.
2. Fermez les bouteilles de gaz étalons.
3. Retirez le verrou (6) (figure 9-13) du
couvercle (14) en ôtant la vis (7).
4. Dévissez et déposez le couvercle du
manifold (14).
5. Enlevez les deux vis (11) de fixation
des cales (9) sur le manifold (5).
6. Extrayez délicatement du manifold (5)
les cartes électroniques (18 et 19) avec
les cales (9) qui les solidarisent, en
prenant garde de ne pas arracher les
fils électriques et de ne pas perdre les
joints toriques (8) sous les cales.
7. Repérez le connecteur J2 du mano-
contact (12) sur la carte d'alimentation
(voir la figure 1-14, page 1-22), et dé-
branchez-le.
8. Dévissez le mano-contact (12) avec
une clé à douille hexagonale de 17/16",
puis déposez-le.
Maintenance et remise en état
IB-106-340-F - Rév. 1
Octobre 2004
9-21

Publicité

loading