Page 1
Guide condensé 00825-0103-4007, rév. FA Février 2019 Transmetteurs de pression Rosemount 3051 et débitmètres Rosemount série 3051CF ® avec protocole HART 4-20 mA (Révisions 5 et 7) Remarque Avant d installer le transmetteur, vérifier que le bon fichier « Device Description » ’...
(SI). Voir le manuel de référence 3051 HART 7 de Rosemount (document n° 00809-0100-4007) pour plus d'instructions. Ce manuel est également disponible en version électronique sur www.Emerson.com. AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Révisions et fichiers « Device Description » du Rosemount 3051 Tableau 1 fournit les informations nécessaires sur le fichier « Device Description » (DD) correct et la documentation de l’appareil. Tableau 1. Révisions et fichiers « Device Description » du Rosemount 3051 Identification de Revue des Revue des...
Février 2019 Guide condensé Installation du transmetteur Étape 1 : Montage du transmetteur Applications sur liquide Coplanar En ligne 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessous des prises de Flow Écoulement pression.
Page 5
Guide condensé Février 2019 Figure 1. Montage sur panneau et sur tube Montage sur panneau Montage sur tube Bride Coplanar Bride classique Rosemount 3051T 1. Les vis de fixation sur le panneau sont fournies par le client.
Tableau 2, page 7. Si le matériau des boulons ne figure pas dans le Tableau 2, contacter un représentant local d’Emerson Process Management pour plus d’informations. Pour installer les boulons, procéder comme suit : 1. Les boulons en acier carbone ne requièrent aucune lubrification et les boulons en acier inoxydable sont revêtus d’un lubrifiant facilitant leur pose.
Guide condensé Février 2019 Tableau 2. Couples de serrage pour les boulons de fixation de la bride et des adaptateurs de bride Matériau des boulons Marquage de la tête Couple initial Couple final 34 N m 73 N m Acier carbone 17 N m 34 N m Acier inoxydable Orientation du transmetteur de pression relative à...
Février 2019 Guide condensé Étape 2 : Rotation éventuelle du boîtier Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD en option : 1. Desserrer la vis de blocage du boîtier à l'aide d'une clé hexagonale de 2 mm. 2. Faire tourner le boîtier vers la gauche ou la droite de 180° au maximum à partir de sa position d’origine .
Guide condensé Février 2019 4. Remettre le couvercle du transmetteur en place. Le couvercle doit être serré à fond pour être conforme aux normes d'antidéflagrance. Figure 5. Carte électronique du transmetteur Sans indicateur LCD Avec indicateur LCD ou interface Without LCD display With LCD or LOI display opérateur locale A.
Page 10
Février 2019 Guide condensé Pour connecter le transmetteur, suivre les étapes suivantes : 1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS. 2. Connecter le fil positif à la borne « + » (PWR/COMM) et le fil négatif à la borne « — ».
Guide condensé Février 2019 Mise à la terre d'un bornier de protection contre les transitoires Des bornes de masse sont prévues à l’extérieur du boîtier électronique et à l'intérieur du compartiment de câblage. Ces bornes sont utilisées pour l'installation du bornier de protection contre les transitoires. Il est recommandé d’utiliser un câble de 0,82 mm ou plus pour connecter la masse du boîtier à...
Remarque Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, Emerson recommande l’installation de la version la plus récente du fichier DD. Visiter le site www.fieldcommunicator.com pour des informations sur la mise à jour de la bibliothèque des fichiers DD.
Page 13
Guide condensé Février 2019 Tableau 3. Séquence de touches d’accès rapide pour les révisions 9 et 10 (HART 7) du transmetteur et la révision 1 du fichier DD Séquences d’accès rapide Fonction HART 7 HART 5 3, 4, 2 3, 4, 2 Ajustage numérique/analogique (sortie 4-20 mA) 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3...
Février 2019 Guide condensé Vérification de la configuration avec l'interface opérateur locale (LOI) L’interface opérateur locale (en option) peut être utilisée pour la mise en service de l’appareil. La LOI est dotée d'une commande à deux boutons, comportant des boutons internes et externes. Les boutons internes se trouvent sur l'écran d'affichage du transmetteur, tandis que les boutons externes sont situés au-dessous de la plaque signalétique métallique supérieure.
Guide condensé Février 2019 Figure 9. Menu de l’interface utilisateur locale Review all applicable VIEW CONFIG parameters set in the (AFFICHAGE DE LA transmitter (Vérification de tous CONFIGURATION) les paramètres applicables du transmetteur) ZERO TRIM (AJUSTAGE DU ZÉRO) Set Pressure and Temperature units UNITS (UNITÉS) (Sélection des unités de...
Février 2019 Guide condensé Étape 6 : Ajustage du transmetteur Les appareils sont étalonnés en usine. Une fois les appareils installés, il est recommandé d'effectuer un ajustage du zéro des transmetteurs de pression relative et de pression différentielle afin d'éliminer les erreurs dues à la position de montage ou aux effets de la pression statique.
Guide condensé Février 2019 Ajustage du zéro avec les boutons de configuration L'ajustage du zéro est possible en utilisant l'une des trois options disponibles pour les boutons de configuration externes situées sous la plaque signalétique supérieure. Pour accéder aux boutons de configuration, desserrer la vis et faire glisser la plaque signalétique en haut du transmetteur.
Février 2019 Guide condensé Installation des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) Dans le cas d'une installation certifiée, consulter le manuel du produit (00809-0100-4007) pour connaître la procédure d'installation et les exigences du système.
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site www.Emerson.com. Certification FM pour utilisation en zones ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été...
Page 20
Février 2019 Guide condensé C6 CSA Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et Division 2 Certificat : 1053834 Normes : ANSI/ISA 12.27.01-2003, norme CSA C22.2 n° 30 -M1986, Norme CSA C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 157-92, norme CSA C22.2 n° 213-M1987 Marquages : Antidéflagrant pour la Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ;...
Page 21
Guide condensé Février 2019 I1 Certification ATEX de sécurité intrinsèque et poussière Certificat : BAS97ATEX1089X ; Baseefa11ATEX0275X Normes : EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-31:2009 Marquages : II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C), T4 (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C) II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T 105 °C Da (-20 °C ≤...
Page 22
Février 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comprend une fine membrane. L'installation, la maintenance et l'utilisation doivent tenir compte de l'environnement auquel la membrane est soumise. Les instructions du fabricant pour l'installation et la maintenance doivent être strictement suivies pour garantir la sécurité...
Page 23
Guide condensé Février 2019 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Si l'appareil est équipé du parasurtenseur de 90 V en option, il n'est pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V exigé par la norme CEI60079-11. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation de l'appareil.
Février 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Si l'équipement est doté d'un parasurtenseur de 90 V en option, il n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme ABNT NBR CEI 60079-11:2008.
Guide condensé Février 2019 IM EAC Sécurité intrinsèque Certificat : RU C-US.Gb05.B.00400 Marquages : HART : 0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4 (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C), T5 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C) ® Fieldbus/PROFIBUS : 0Ex ia IIC T4 Ga X (-60 °C ≤ T ≤...
Février 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Lorsque l'adaptateur de filetage est utilisé avec un boîtier de type protection de sécurité augmentée « e », le filetage de l'entrée doit être correctement scellé afin de maintenir le degré...
Page 27
Guide condensé Février 2019 Figure 11. Déclaration de conformité CE relative au Rosemount 3051...
Les conditions de vente sont disponibles à : Enquiries@AP.Emerson.com www.rosemount.com\terms_of_sale. Bureau régional pour le Moyen-Orient et AMS et le logo Emerson sont des marques déposées et des marques de service d’Emerson Electric Co. l’Afrique Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Emerson Automation Solutions Emerson.