4088 MultiVariable (document n° 00809-0100-4088) pour plus d’informations. Tous les documents sont disponibles au format électronique à l’adresse suivante : www.emerson.com/rosemount. Les procédures et instructions décrites dans ce chapitre peuvent nécessiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité du personnel réalisant l’opération. Les informations indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement (...
Guide condensé Avril 2019 Procédure d’installation rapide Début > Montage du transmetteur Rotation éventuelle du boîtier Réglage des commutateurs Raccordement électrique et mise sous tension Vérification de la configuration de l’appareil Ajustage du transmetteur > Fin...
Avril 2019 Guide condensé Étape 1 : Montage du transmetteur Applications avec mesures de débit de liquide 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessous des prises de pression. 3. Monter le transmetteur de manière à ÉCOULEMENT orienter les bouchons de purge/d’évent vers le haut.
étanchéité et des performances optimales du transmetteur. N’utiliser que les boulons fournis avec le transmetteur ou vendus en pièces détachées par Emerson Automation Solutions. La Figure 1 illustre diverses configurations de montage du transmetteur avec les longueurs de boulon requises pour un montage adéquat.
Page 6
Figure 2. Si le matériau des boulons ne figure pas dans la Figure 2, contacter un représentant local d’Emerson Automation Solutions pour plus d’informations. Pour installer les boulons, procéder comme suit : 1. Les boulons en acier carbone ne requièrent aucune lubrification et les boulons en acier inoxydable sont revêtus d’un lubrifiant facilitant leur pose.
Guide condensé Avril 2019 Figure 2. Couples de serrage des boulons de fixation de la bride et des adaptateurs de bride Matériau des boulons Marquages de la tête Couple initial Couple final 34 N m 73,5 N m Acier carbone 17 N m 34 N m Acier inoxydable...
Avril 2019 Guide condensé Orientation du transmetteur de pression relative à montage en ligne Le côté basse pression (référence atmosphérique) du transmetteur de pression relative à montage en ligne est situé sous l’étiquette du col du module de détection. (voir la Figure Veiller à...
Guide condensé Avril 2019 Rotation de l’indicateur LCD Les transmetteurs commandés avec l’indicateur LCD sont livrés avec l’indicateur installé. Outre la rotation du boîtier, l’indicateur LCD optionnel peut aussi être orienté par pas de 90° : pincer les deux languettes, extraire l’indicateur, l’orienter dans la position souhaitée, puis l’enclipser.
Avril 2019 Guide condensé Étape 3 : Réglage des commutateurs Par défaut, le commutateur de courant alternatif du transmetteur est sur la position OFF (désactivé). Par défaut, le commutateur de sécurité est sur la position OFF (désactivé). 1. Si le transmetteur est installé, sécuriser le bus et mettre l’appareil hors tension.
Guide condensé Avril 2019 Remarque Un câblage à paire torsadée est requis pour le raccordement du bus RS-485. Pour les longueurs de câble inférieures à 305 m, la section doit être d’au moins AWG 22. Pour les longueurs de câble comprises entre 305 à 1 219 m, la section doit être d’au moins AWG 20. Le calibre de câblage ne doit pas être supérieur à...
Avril 2019 Guide condensé Boîtier du transmetteur Toujours mettre à la terre le boîtier du transmetteur conformément aux normes électriques nationales et locales. La méthode de mise à la terre du boîtier du transmetteur la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimum (<...
Guide condensé Avril 2019 Tableau 1. Codes d’option pour la certification de la vis de mise à la terre externe Code d’option Description ATEX — Non incendiaire ATEX — Sécurité intrinsèque ATEX — Type « n » ATEX — Poussières ATEX —...
Avril 2019 Guide condensé Câblage de l’entrée optionnelle de température (sonde Pt 100) Remarque Pour la certification ATEX/IECEx Antidéflagrant, seuls des câbles certifiés ATEX/IECEx peuvent être utilisés (code d’entrée de température C30, C32, C33 ou C34). 1. Installer la sonde de température dans la ligne. Remarque Utiliser un câble blindé...
Guide condensé Avril 2019 Étape 5 : Vérification de la configuration de l’appareil Pour communiquer avec le Rosemount 4088 MultiVariable et vérifier sa configuration, utiliser le logiciel d'interface du transmetteur avec le fichier DTM du 4088 ou l'interface de communication HART avec le fichier DD du 4088. Figure 12 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un transmetteur Rosemount 4088 MultiVariable et le mettre en communication...
Page 16
Avril 2019 Guide condensé Figure 13. Configuration du Rosemount 4088 MultiVariable via le port de réseau RS-485 Le Rosemount 4088 peut être configuré avec le logiciel de configuration 3095FB de Rosemount. Lors de l’utilisation de cet ancien outil, seules les fonctionnalités qui étaient disponibles avec le Rosemount 3095FB sont accessibles.
Page 17
Guide condensé Avril 2019 Tableau 2. Séquences rapides (suite) Catégorie Fonction Séquences d’accès rapide Appareil Débit en bauds 2,2,6,1,2 Appareil Délai de réaction 2,2,6,1,3 Appareil Repère 2,2,7,1,1 Appareil Repère long 2,2,7,1,2 Appareil N° série du transmetteur 2,2,7,1,7 Appareil Commutateur de sécurité 1,9,5,1 Cellule de pression Pression différentielle...
Avril 2019 Guide condensé Étape 6 : Ajustage du transmetteur Les transmetteurs sont livrés avec un étalonnage personnalisé (sur demande) ou avec un étalonnage par défaut à pleine échelle. Pour communiquer avec le Rosemount 4088 MultiVariable et procéder à sa maintenance, utiliser le logiciel d'interface du transmetteur avec le fichier DTM du 4088 ou l'interface de communication HART avec le fichier DD du 4088.
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse www.emerson.com/rosemount. Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications FM E5 XP Classe I, Division 1, Groupes B, C, D (Ta = -50 à...
Avril 2019 Guide condensé I5 Sécurité intrinsèque Classe I, Division 1, Groupes C, D ; Classe II, Groupes E, F, G ; Classe III ; Classe I Zone 0 AEx ia IIB T4 ; Non incendiaire Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, D ;...
Page 21
Guide condensé Avril 2019 E1 ATEX Antidéflagrant Certificat n° : FM12ATEX0030X Ex d IIC T5 ou T6 Ga/Gb T5 (-50 °C Tamb 80 °C) T6 (-50 °C Tamb 65 °C) V max = 30 V 1180 Conditions spéciales de sécurité (X) : 1.
Avril 2019 Guide condensé Combinaisons de certifications Une plaque signalétique de certification en acier inoxydable est fournie lorsqu’une certification optionnelle est spécifiée. Une fois qu’un appareil ayant reçu plusieurs types de certification est installé, il ne doit pas être réinstallé avec un autre type de certification.