Télécharger Imprimer la page

GB K-MOD Mode D'emploi page 37

Modular knee arthroprostheses

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
20. Die   posterior   stabilisierten   (PS)   Gleitlager   dürfen   keinesfalls   mit   Standard   Femur   Komponenten  
ohne   P S   A ussparung   k ombiniert   w erden.  
21. Bei  Einsatz  der  Knie-­‐Endoprothese  K-­‐MOD  REV,  sind  IMMER,  falls  erforderlich,  femorale  und/oder  
tibiale   Z wischenstücke   m it   d en   d azugehörigen   F ixier-­‐Schrauben   z u   n utzen.  
22. Bei  Einsatz  der  Knie-­‐Endoprothese  K-­‐MOD  REV,  ohne  Nutzung  des  Offset-­‐  Adapter,  ist  IMMER  der  
Fixier-­‐Keil   zur   Befestigung   des   Schaftes   an   den   Femoral-­‐   und   Tibial-­‐Komponenten   zu   nutzen.   Der  
Keil   d arf   N UR   u nd   A USSCHLIESSLICH   n ach   A nbringung   d er   K omponenten   f estgeschraubt   w erden.  
23. Bei   Einsatz   der   Knie-­‐Endoprothese   K-­‐MOD   REV,   und   Nutzung   des   Offset-­‐   Adapter,   müssen   die  
Fixier-­‐Keile   IMMER   sowohl   für   die   Befestigung   des   Schaftes   am   Offset-­‐   Adapter,   wie   auch   für   die  
Fixierung   d es   A dapter-­‐Offsets   a n   d en   f emoralen   u nd/oder   t ibialen   K omponenten   g enutzt   w erden.  
24. Bei  Einsatz  der  Knie-­‐Endoprothese  K-­‐MOD  REV,  ist  der  Zement  bis  zur  Verbindung  zwischen  Schaft  
und   Komponente   oder,   bei   Anwendung   des   Offsets-­‐   Adapter,   bis   zur   Verbindung   zwischen   dem  
Schaft   u nd   d em   O ffset-­‐   A dapter   z u   a nzubringen.    
25. Bei   R auchern   k ann   e s   b ei   d er   H eilung   V erzögerungen   g eben;   e s   k ann   m öglicherweise   k eine   H eilung  
und/oder   e ine   B eeinträchtigung   d er   S tabilität   a uftreten.  
26. Der   Chirurg   ist   dafür   verantwortlich,   sicherzustellen,   dass   der   Patient   gegenüber   den   Materialien,  
aus   d enen   d ie   K omponenten   d es   I mplantats   g efertigt   s ind,   n icht   a llergisch   r eagiert.    
27. Chirurgen   und   andere   Benutzer   müssen   sich   darüber   im   Klaren   sein,   dass   die   explantierten  
Implantate   als   kontaminierte   und   kontaminierende   Produkte   behandelt   werden   müssen   und   dass  
sie   g emäß   d en   i m   K rankenhaus   g eltenden   V erfahren   e ntsorgt   w erden   m üssen.  
28. Die  von  Gruppo  Bioimpianti  hergestellten  Produkte  wurden  nicht  auf  Sicherheit  und  Kompatibilität  
in  der  MR-­‐Umgebung  bewertet.  Sie  wurden  nicht  auf  Erwärmung,  Migration  oder  Bildartefakte  in  
der   M R-­‐Umgebung   g etestet.   I hre   S icherheit   i n   d er   M R-­‐Umgebung   i st   u nbekannt.   D as   S cannen   e ines  
Patienten   m it   s olchen   G eräten   k ann   z u   V erletzungen   d es   P atienten   f ühren.  
 
Das   Knie-­‐Endoprothesen-­‐System   K-­‐MOD   liefert   dem   Chirurgen   sowohl   bei   Primär-­‐Versorgung   als   auch   im  
Falle   der   Revision,  
Kniegelenksfunktion.  Dieses  Medizinprodukt  bietet  hierbei  zwar  erfolgreiche  Ergebnisse,  kann  jedoch  dem  
Belastungs-­‐   u nd   F unktionsniveau   e ines   p hysiologischen   G elenks   n icht   s tandhalten.  
 
CHIRURGISCHE   I NSTRUMENTE  
Die   I nstrumentensets   v on   G ruppo   B ioimpianti   w urden   e ntwickelt   u nd   h ergestellt,   u m   C hirurgen   d ie  
notwendigen   I nstrumente   f ür   e ine   e infache   u nd   s ichere   I mplantation   z u   e rmöglichen.   S olche   I nstrumente  
werden   e ntweder   a ls   T eil   e ines   O perationsset   i n   s peziellen   S iebe   o der   e inzeln   g eliefert   u nd   s ind   d urch  
einen   C ode   u nd   e ine   C hargennummer   g ekennzeichnet,   d ie   a uf   d em   E tikett   a ngegeben   s ind,   s ofern  
vorhanden,   u nd   w enn   m öglich   a uf   d em   I mstrument.   C hirurgische   I nstrumente   m üssen   i n  
hygienegeregelten   R äumen   a ufbewahrt   w erden,   m öglichst   i n   s peziellen   A ufbewahrungsboxen  
(Siebe/Container   f ür   c hirurgische   I nstrumente).   D ie   f ür   d ie   H erstellung   v erwendeten   M aterialien   s ind  
biokompatibel   u nd   g arantieren   b ei   s achgemäßer   L agerung   e ine   g ute   K orrosionsbeständigkeit.   E s   i st   z u  
beachten,   d ass   o rganische   F lüssigkeiten   ö rtliche   K orrosion   v erursachen   k önnen.   D aher   i st   e s  
empfehlenswert,   d ie   I nstrumente   n ach   d em   G ebrauch   z u   r einigen   u nd   S puren   v on   B lut   o der   a nderen  
organischen   F lüssigkeiten   z u   e ntfernen,   d ie   s ich   u nter   s olchen   B edingungen   a ls   a ggressiv   f ür   d as   M aterial  
erweisen   k önnten.   D ie   I nstrumente,   o b   T eil   e ines   O perationssets   o der   e inzeln   g eliefert,   w erden   u nsteril  
geliefert.   G ruppo   B ioimpianti   S .r.l.   f ührt   a n   j edem   I nstrument   e inen   W aschzyklus   g emäß   d en   g eltenden  
Betriebsanweisungen   d urch.   D ie   G ruppo   B ioimpianti   b etont,   d ass   e s   i n   d er   V erantwortung   d er  
Krankenhauseinrichtung   l iegt,   a n   j edem   I nstrument   v or   j eder   O peration   d ie   f olgende   A bfolge   v on  
Prozessen   d urchzuführen,   d ie   g emäß   d en   v on   j eder   E inrichtung   g enehmigten   i nternen   V erfahren  
angemessen   d urchgeführt   w erden   m üssen:   D ekontamination,   W aschen   ( manuell   o der   U ltraschall)   ,  
Nachwaschen,   T rocknen,   K ontrolle   d er   A bwesenheit   v on   S chmutzresten   o der   a nderen   V erunreinigungen,  
ein  
Hilfsmittel   zur   Schmerzreduktion   sowie   zur   Wiederherstellung   der  

Publicité

loading