4. Appoggiare la merce da affettare sul piatto a
ridosso della parete lato operatore. La merce
premerà contro la piastra spessimetro per il
proprio peso.
Bloccare con il pressamerce esercitando una
leggera pressione;
4. Place the food to be sliced on the plate against
the operator's side. The food will press against
the thickness plate because of its weight.
Block it with the food press by pressing down
slightly;
4. Das aufzuschneidende Fleisch auf den Teller an die
Wand aufseiten des Operators drücken.
Mit der Warenpresse einen leichten Druck ausüben;
4. Poser le produit à trancher sur le plateau contre la paroi
côté opérateur. Par son propre poids le produit appuiera
contre la plaque épaisseurmètre.
Bloquer avec le presse-produit en excerçant une légère
pression.
5. Regolare lo spessore della fetta.
Azionare la lama premendo il pulsante verde.
Impugnare la maniglia fissata al braccio
portapiatto ed iniziare il movimento alternativo di
taglio;
5. Regulate the thickness of the slice.
Start the blade by pressing the green button.
Grip the handle attached to the plate holder arm
and begin an alternate cutting movement;
Uso e manutenzione - Use and maintenance
5. Die Scheibendicke regulieren.
Das Schneidblatt durch Druck auf die grüne Taste
einschalten.
Den Griff der Warenpresse umfassen und den
Schneidevorgang beginnen, indem man gleichzeitig
Druck parallell
Fleischstückes) und im rechten Winkel zum
Schneidblatt (Vorschieben der Ware) ausübt.
5. Régler l'épaisseur de la tranche
Mettre la lame en fonction en enfonçant le bouton-
poussoir vert.
Saisir la poignée fixée au bras porte-plateau et
commencer le mouvement alternatif de coupe;
6. Quando il peso della merce e le dimensioni non
consentiranno più di effettuare un taglio soddi-
sfacente per il solo effetto gravità utilizzare l'im-
pugnatura del pressamerce;
7. Al termine delle operazioni di taglio riportare a '0'
la manopola regolazione spessore ed arretrare
il carrello. Arrestare il movimento della lama
premendo il pulsante rosso.
6. When the weight or size of the goods do not allow
a proper cutting for reasons of weight, use the
food press hand-grip;
7. At the end of the cutting operations turn the
thickness regulating knob back to '0' and pull
back the carriage.
Stop the blade movement by pushing the red
button.
(Alternativbewegung des
37