REM VOOR TRANSPORTWIEL
De rem voor het transportwiel moet worden
ingeschakeld voordat enige afstelling mag worden
gemaakt. Voordat een afstelling wordt gemaakt moet
er eerst voor worden gezorgd dat de lengte van de
compressieveer 94 mm is. De remmen moeten met
behulp van de bedieningsstangen aan een van de
kanten van de machines worden afgesteld.
Afstellingen aan de kabel kunnen bij de remhefboom
op de hendels worden gemaakt of bij het
steunconsole op het bovenste dek.
Afstelling van de veer (Afb.29)
1.
Zorg ervoor dat de zelfborgende moer (C
Afb.31) is losgemaakt zodat de stang vrij kan
bewegen.
2.
Maak de borgmoer (A) los en stel moer (B)
zover bij tot de veer (C) de correcte lengte
heeft bereikt.
3.
Maak de borgmoer weer vast.
LET WEL: Voordat de veer wordt afgesteld er
eerst voor zorgen dat de zelfborgende moer (F) is
teruggedraaid zodat de stang de veer langer kan
maken.
Afstelling van de bedieningshendels (Afb.31)
1.
De bedieningshendel (E) moet zover in de
draaitap (B) worden gedraaid totdat het in een
lijn is met het voorvlak en de borgmoer (D) is
aangedraaid.
2.
Stel de zelfborgende moer (C) met een
inbusschroevedraaier daar bij waar hij aan de
remband is vastgemaakt.
Afstelling van de kabels bij de hendels (Afb.30)
1.
Maak de borgmoer (A) op de regelaar (B) los
bij de handbediening-kant van de kabel.
2.
Draai de regelaar (B) zover tot de
handhefboom door de BAB kan worden
vastgehouden.
3.
Wanneer de correcte afstelling is gemaakt de
borgmoer weer aandraaien.
Afstelling van de kabels bij het steunconsole (Afb.29)
1.
Maak de borgmoer (D) op de regelaar (E) los
bij de steunconsole-kant van de kabel.
2.
Draai de regelaar (D) zover tot de
handhefboom door de BAB kan worden
vastgehouden.
3.
Wanneer de correcte afstelling is gemaakt de
borgmoer weer aandraaien.
LET WEL: Zorg ervoor dat de kabel vrij is
wanneer de BAB wordt vrijgegeven en de remmen
worden ingeschakeld. De rek van de veer regelt
de stand van de hefboom, niet de starheid van de
kabel.
SCHRAPER VOOR DE LANDROLLER (Afb.32)
De schraper voor de landroller (A) moet goedsluitend
zijn aangebracht maar niet te strak omdat dit de
zijplaten kan vervormen. Wanneer de schraper echter
los raakt moet hij worden vastgemaakt via een
afstelling van de zelfborgende moeren (B) door aan
elke kant van de schraper. Wanneer er geen
mogelijkheid tot afstelling meer bestaat moet de
schraper worden vervangen.
LET WEL: De schraapdraad niet zo dicht bij de
landroller aanbrengen dat hij ertegen wrijft.
NL
FREIN DE ROUE DE TRANSPORT
Le frein de roue de transport doit être desserré avant
tout réglage. Avant de régler, s'assurer que la
longueur du ressort de pression mesure 94mm. Les
freins doivent être réglés à l'aide des bielles de
commande de chaque côté de la machine. Les
réglages des câbles peuvent être faits soit sur le
levier de frein sur les poignées soit sur la butée sur le
plateau supérieur.
Pour régler le ressort (Fig. 29):
1.
S'assurer que l'écrou indesserrable (C Fig. 31)
est desserré pour permettre à la bielle de
bouger.
2.
Desserrer le contre-écrou (A) et ajuster l'écrou
(B) jusqu'à obtention de la bonne longueur du
ressort (C).
3.
Resserrer le contre-écrou.
NOTE: Avant d'ajuster le ressort s'assurer que
l'écrou indesserrable (F) est desserré pour
permettre à la bielle d'étirer le ressort.
Pour régler les bielles de commande (Fig. 31):
1.
La bielle de commande (E) doit être vissées
dans le tourillon (B) jusqu'à mise à niveau avec
la surface avant et le contre-écrou (D) est
serré.
2.
Ajuster l'écrou indesserrable (C) sur la tige là
où il attache la bande de frein à l'aide d'un
tournevis à douille.
Pour régler le câble au niveau des poignées (Fig. 30):
1.
Desserrer le contre-écrou (A) sur le dispositif
d'ajustage (B) à l'extrémité de commande
manuelle du câble.
2.
Visser le dispositif d'ajustage (A) jusqu'à ce que
le levier manuel puisse être retenu par la CPO.
3.
Quand les bons réglages ont été faits, resserrer
le contre-écrou.
Pour régler le câble au niveau de la butée (Fig. 29):
1.
Desserrer le contre-écrou (D) sur le dispositif
d'ajustage (E) à l'extrémité de butée du câble.
2.
Visser le dispositif d'ajustage (D) jusqu'à ce que
le levier manuel puisse être retenu par la CPO.
3.
Quand les bons réglages ont été faits, resserrer
le contre-écrou.
NOTE: S'assurer que le câble est dégagé quand
la CPO est relâchée et que les freins sont serrés.
L'extension du ressort commande la position du
levier et non pas la rigidité du câble.
RACLETTE DE ROULEAU (Fig. 32)
La raclette de rouleau (A) doit être tendue mais sa
tension ne doit pas déformer les plaques latérales. Si
la raclette se desserre, la serrer en réglant les écrous
indesserrables (B) à chaque extrémité de la raclette.
Si un réglage n'est plus possible, remplacer la
raclette.
NOTE: Ne pas installer le fil de raclette trop près
de rouleau afin qu'il n'y ait pas de frottement.
F
49