Masimo M-LNCS Serie Mode D'emploi page 64

Capteur de doigt réutilisable pour adultes et enfants
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
• Ikke bruk sensoren under MR-skanning eller i et MR-miljø, da det kan føre til fysisk skade.
• Kraftig omgivelseslys, for eksempel kirurgiske lamper (spesielt lamper med xenonlys), bilirubinlamper, lysstoffrør,
infrarøde varmelamper, og direkte sollys kan påvirke sensorens ytelse.
• For å hindre interferens fra omgivelseslys må det kontrolleres at sensoren er riktig påført, og målestedet må ved behov
dekkes med ugjennomsiktig materiale. Hvis ikke, kan det føre til unøyaktige målinger.
• Unøyaktige målinger kan forårsakes av interferens fra elektromagnetisk stråling.
• Unormale fingre, intravaskulære fargestoffer som indocyaningrønt eller metylenblått eller eksternt påført farge og
tekstur som neglelakk, akrylnegler, glitter osv. kan gi unøyaktige eller manglende målinger.
• Høye nivåer av COHb eller MetHb kan forekomme sammen med et tilsynelatende normalt nivå av SpO
mistanke om at nivået av COHb eller MetHb er forhøyet, må det utføres en laboratorieanalyse (CO-oksimetri) av en
blodprøve.
• Forhøyede nivåer av karboksyhemoglobin (COHb) kan gi unøyaktige SpO
• Forhøyede nivåer av methemoglobin (MetHb) kan gi unøyaktige SpO
• Forhøyede nivåer av totalbilirubin kan føre til unøyaktige målinger av SpO
• Unøyaktige målinger av SpO
bevegelse.
• Hemoglobinopati og synteseforstyrrelser som talassemier, Hb s, Hb c, sigdcelle osv. kan forårsake unøyaktige målinger
av SpO
.
2
• Unøyaktige målinger av SpO
sykdom.
• Unøyaktige målinger av SpO
betingelser og alvorlig vasokonstriksjon eller hypotermi.
• SpO
-målinger kan bli påvirket under forhold med svært lav perfusjon på målestedet.
2
• Målinger som er innhentet med en indikator på lav signalkonfidens, kan muligens være unøyaktige.
• Sensoren må ikke modifiseres eller endres. Endringer eller modifikasjoner kan påvirke sensorens ytelse og/eller
nøyaktighet.
• Rengjør sensorene før gjenbruk på flere pasienter.
• For å hindre skade må sensoren ikke dyppes eller legges i noen form for væske.
• Ikke forsøk sterilisering med stråling, damp, autoklav eller etylenoksid da det vil skade sensoren.
• Masimo-sensorene eller pasientkablene må ikke reprosesseres, rekondisjoneres eller resirkuleres, da dette kan skade de
elektriske komponentene og potensielt føre til skade på pasienten.
• Forsiktig: Skift ut sensoren når en melding om å skifte sensoren vises, eller når det konsekvent vises en melding om lav
signalkvalitet (SIQ) under overvåkning av påfølgende pasienter etter gjennomføring av problemløsningstrinnene ved
lav signalkvalitet som er oppgitt i brukerhåndboken for overvåkningsenheten.
• Merk: Sensoren leveres med X-Cal®-teknologi for å minimere risikoen for unøyaktige målinger og uventet
avbrudd i pasientovervåkning. Sensoren gir opptil 8760 timer med pasientovervåkningstid. Skift ut sensoren når
pasientovervåkningstiden er oppbrukt.
BRUKSANVISNING
A) Valg av målested
• Velg et målested med god perfusjon som i minst mulig grad begrenser bevegelsene til en bevisst pasient. Foretrukket
målested er på ringfingeren på den ikke-dominante hånden. Alternativt kan de andre fingrene på den ikke-dominante
hånden brukes.
• Velg alltid et målested der sensorens detektorvindu vil dekkes helt. Hos hemmede pasienter eller pasienter der hendene
ikke kan brukes, kan stortåen eller tåen ved siden av brukes.
• Målestedet må rengjøres før sensoren plasseres.
FORSIKTIG: Før sensoren brukes, må det kontrolleres at den er fysisk intakt, og at den ikke har ødelagte ledninger eller
skadede deler.
B) Feste sensoren på pasienten
1. Se figur 1. Åpne sensoren ved å trykke på klemmetappene. Plasser den valgte fingeren over sensorvinduet på DCI
eller DCI-P. Den mest kjøttrike delen av fingeren skal dekke detektorvinduet på den nedre halvdelen av sensoren. Den
øvre halvdelen av sensoren identifiseres av kabelen. Hvis sensoren plasseres på en finger, skal fingertuppen berøre det
hevede fingerstoppet inne i sensoren. Hvis fingerneglen er lang, kan den gå forbi fingerstoppet.
2. Se figur 2. Sensorens klemmetapper skal åpne seg slik at sensorens trykk kan fordeles jevnt langs hele fingeren.
Kontroller at sensoren er riktig plassert. Detektorvinduet må dekkes helt for å sikre nøyaktige data.
3. Se figur 3. Plasser sensoren slik at kabelen løper mot oversiden av pasientens hånd.
MERK: For mindre fingre eller tær kan det, for å dekke detektorvinduet helt, være nødvendig å bruke en sensor for lavere
vektområde. Sensoren er ikke indisert til bruk på tommelen eller på tvers av hånden eller foten hos et barn.
kan forårsakes av alvorlig anemi, svært lav arteriell perfusjon eller artefakt ved svært mye
2
kan forårsakes av vasospasmesykdommer som Raynauds syndrom og perifer vaskulær
2
kan forårsakes av forhøyede nivåer av dyshemoglobin, hypokapniske eller hyperkapniske
2
-målinger.
2
-målinger.
2
.
2
64
. Når det er
2
4888G-eIFU-0119

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières