Installazione Del Supporto - sorin Xtra Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Xtra:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
non può essere pulito e disinfettato completamente dopo l'uso. Pertanto, il
riutilizzo del dispositivo su altri pazienti potrebbe dare luogo a contaminazione
crociata, infezione e sepsi. Inoltre, il riutilizzo aumenta le probabilità di
malfunzionamento del prodotto (integrità, funzionalità ed efficacia clinica).
Non sottoporre ad ulteriori trattamenti.
Non risterilizzare.
Dopo l'uso, smaltire il dispositivo in conformità con le disposizioni applicabili
vigenti nel Paese di utilizzo.
Il dispositivo deve essere utilizzato solo se STERILE.
Il dispositivo contiene ftalati. Vista la natura del contatto corporeo, la durata
limitata del contatto e il numero di trattamenti per ciascun paziente, la quantità
di ftalati potenzialmente rilasciati dal dispositivo non solleva particolari
preoccupazioni sul rischio di residui. Ulteriori informazioni sono disponibili su
richiesta a Sorin Group Italia.
Per ulteriori informazioni e/o in caso di reclamo, rivolgersi a SORIN GROUP
ITALIA oppure al rappresentante di zona autorizzato.
Per una descrizione dettagliata dei circuiti, fare riferimento al manuale d'uso
del separatore cellulare di SORIN GROUP ITALIA.
Per istruzioni complete sull'uso del dispositivo, fare riferimento al manuale
d'uso del separatore cellulare.
INSTALLAZIONE
L' XRES Blood Collection Reservoir può essere montato sul supporto integrato presente
sul sistema per autotrasfusione XTRA o su un'asta flebo.

INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO

Supporto integrato del reservoir.
Aprire il supporto del reservoir di raccolta del sangue con movimento oscillatorio e
sollevarlo all'altezza desiderata.
INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI MONOUSO
La sterilità è garantita solo qualora il confezionamento sterile non sia bagnato,
aperto, danneggiato o rotto. Non utilizzare il dispositivo qualora la sterilità non
sia garantita.
Verificare la data di scadenza sull'apposita etichetta. Non utilizzare il
dispositivo oltre tale data.
Il dispositivo deve essere utilizzato immediatamente dopo l'apertura del
confezionamento sterile.
Il dispositivo deve essere maneggiato in modo asettico.
Ispezionare visivamente e controllare attentamente il dispositivo prima dell'uso.
Condizioni di trasporto e/o di immagazzinamento non conformi a quanto
prescritto possono aver causato danni al dispositivo.
Onde evitare danni al dispositivo, non utilizzare solventi quali alcool, etere,
acetone, ecc.
Effettuare le connessioni con tecnica asettica idonea.
Vista la possibile esposizione dell'operatore ad agenti patogeni veicolati dal
sangue (quali HIV, virus dell'epatite, batteri, citomegalovirus, ecc.), quando si
maneggiano circuiti extracorporei è sempre necessario adottare precauzioni
atte ad evitare l'esposizione a tali agenti e la loro trasmissione.
Osservare attentamente il set al fine di escludere la presenza di perdite sia
prima che durante l'uso. Le perdite possono causare la compromissione della
sterilità o la perdita di sangue e/o di fluidi. Se si osservano perdite prima o
durante l'uso, sostituire il componente che perde o serrare il connettore che
perde, a seconda dell'intervento che risulta più adeguato.
Installazione di XRES Blood Collection Reservoir
L'installazione del reservoir di raccolta del sangue può essere eseguita inserendolo nel
supporto integrato.
1.
Estrarre il reservoir dalla confezione.
2.
Tenere aperto il fermo di bloccaggio sul supporto del reservoir, far scorrere il bordo
del coperchio del reservoir nella scanalatura del supporto e spingere il reservoir in
posizione. Rilasciare il fermo di bloccaggio.
3.
Serrare tutti i cappucci e i raccordi luer lock sul coperchio del reservoir. Qualora si
stia utilizzando un reservoir di raccolta del sangue con uscita sul FONDO, connettere
l'attacco di uscita inferiore e chiuderne la clamp.
Prima dell'uso, verificare che il reservoir di raccolta del sangue sia inserito
completamente nel relativo alloggiamento sul supporto. In caso di
installazione scorretta, eventuali urti accidentali contro il reservoir potrebbero
determinarne il distacco dal supporto.
Installazione della linea di aspirazione AAL Aspiration and Anticoagulation Line
1.
Sollevare completamente l'asta flebo.
2.
Preparare una sacca o un flacone di soluzione anticoagulante contenente eparina,
ACD-A o CPDA-1. Se si utilizza l'eparina, miscelare 30.000-60.000 U.I. di eparina
per litro di soluzione isotonica sterile (iniettabile) per garantire una sufficiente
anticoagulazione del sangue recuperato.
10
3.
Estrarre la linea di aspirazione e anticoagulazione dalla confezione e aprire con
attenzione l'involucro esterno.
4.
Spostare l'involucro interno sterile nel campo sterile.
5.
Nel campo sterile, aprire l'involucro, rimuovere la copertura di protezione e collegare
il connettore a una cannula di aspirazione.
6.
Porgere l'altra estremità (quella divisa) della linea di aspirazione dal campo sterile
all'operatore del sistema per autotrasfusione XTRA.
7.
Chiudere la clamp a rullo sul tubo piccolo.
8.
Rimuovere la copertura di protezione dal tubo grande della linea di aspirazione.
9.
Collegare il tubo a uno degli attacchi di ingresso del coperchio del reservoir. Gli
attacchi di ingresso sono angolati a 45°, dotati di un cappuccio arancione e
contrassegnati dalla scritta SUCTION (ASPIRAZIONE).
10.
Appendere il contenitore della soluzione anticoagulante a uno dei supporti dell'asta
flebo.
11.
Utilizzando una tecnica asettica, inserire il perforatore nel contenitore della soluzione
anticoagulante.
Installazione della linea del vuoto VEL Vacuum Extension Line
1.
Collegare un'estremità della linea del vuoto al sistema di vuoto XVAC (o a un'altra
fonte di vuoto).
2.
Collegare l'altra estremità all'attacco del vuoto [cappuccio giallo, contrassegnato
dalla scritta VACUUM (VUOTO)] sul coperchio di XRES Blood Collection Reservoir.
Installazione del Cardio Kit (solo per Collection Set Cardio, altrimenti andare alla
procedura successiva)
Collegamento dell'adattatore a Y a XRES Blood Collection Reservoir
1.
Chiudere le clamp sulle derivazioni dell'adattatore a Y in attesa di procedere ai
collegamenti successivi.
NOTA: la derivazione terminante con un attacco maschio è utilizzata per il
collegamento del eservoir al Bowl Set, mentre quella terminante con un
attacco femmina è utilizzata per il collegamento del reservoir a un circuito o a
un ossigenatore per CEC tramite la linea di prolunga dell'ossigenatore.
2.
Collegare l'attacco da ¼" dell'adattatore a Y all'attacco di uscita del reservoir:
A.
che si trova sul coperchio del reservoir, contrassegnato dalla scritta
WASH (LAVAGGIO) e chiuso con un cappuccio blu, per un reservoir di
raccolta del sangue con uscita in alto
B.
che si trova sul fondo del XRES B Blood Collection Reservoir con il
cappuccio blu.
Collegamento della linea di prolunga dell'ossigenatore a un circuito o a un
ossigenatore per CEC
1.
Prima di aggiungere il liquido di priming al circuito per CEC, collegare i tubi
adattatori da 1/4" contenuti nel Cardio Kit a un connettore da 1/4" del circuito o
a un ossigenatore per CEC.
2.
Chiudere il tubo adattatore da ¼" con una clamp, mantenendo il cappuccio di
protezione in posizione per garantire la sterilità. Durante la circolazione di
priming, eliminare l'aria dal circuito.
3.
Collegare un'estremità della linea di prolunga dell'ossigenatore all'estremità
libera del tubo adattatore da ¼".
4.
Collegare l'altra estremità all'attacco femmina sulla derivazione dell'adattatore
a Y o direttamente al set di lavaggio.
ISTRUZIONI PER L'USO
Raccolta e anticoagulazione del sangue
1.
Accendere il sistema di vuoto seguendo le istruzioni riportate di seguito relative al
sistema in uso.
a)
Se si utilizza il sistema di vuoto XVAC collegato al sistema per autotrasfusione
XTRA:
a.1.
Verificare che XVAC sia collegato aXTRA e che l'interruttore sul retro
dell'unità di vuoto sia posizionato su ON.
a.2.
Accendere XTRA e attendere l'avvio del sistema.
a.3.
Regolare il livello del vuoto dal display del vuoto presente sullo
schermo del separatore cellulare.
NOTA:
Una volta avviato il sistema, il livello del vuoto viene controllato dal
display del vuoto presente sullo schermo del separatore cellulare.
Se durante un'emergenza, è necessario il vuoto mentre è in corso
l'avvio di XTRA, l'aspirazione può essere controllata direttamente dal
pannello di comando presente sul sistema di vuoto XVAC (per
informazioni dettagliate, vedere il capitolo 13 del manuale d'uso di
XTRA), fino al termine del processo di avvio. Successivamente, sarà
controllato solo dallo schermo del separatore cellulare.
b)
Se si utilizza il sistema di vuoto XVAC autonomo da XTRA:
b.1.
Verificare che l'interruttore sul retro dell'unità di vuoto sia posizionato
su ON.
IT - ITALIANO

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xres

Table des Matières