Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8609-01
Janvier 2013
(Traduction: Janvier 2013)
Utilisation et entretien
Moteurs industriels et 403F-15T, 404F-
22 404F-22T
EL (Moteur)
EN (Moteur)
EP (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 403F-15T

  • Page 1 SFBU8609-01 Janvier 2013 (Traduction: Janvier 2013) Utilisation et entretien Moteurs industriels et 403F-15T, 404F- 22 404F-22T EL (Moteur) EN (Moteur) EP (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8609 Table des matières Table des matières Contenances ..........59 Recommandations d'entretien......74 Avant-propos ............ 4 Calendrier d'entretien ........77 Sécurité Garantie Mises en garde ..........5 Garantie............106 Généralités ............5 Documentation de référence Prévention des brûlures....
  • Page 4: Avant-Propos

    La L'anglais est la langue principale des publications mise en place d'un programme d'entretien préventif Perkins . L'anglais employé facilite la traduction et minimise les frais d'exploitation en évitant bien des améliore la cohérence.
  • Page 5: Sécurité

    Des signaux d'avertissement neufs sont L'étiquette de mise en garde universelle se trouve sur disponibles auprès du concessionnaire ou du le côté droit du cache-culbuteurs. distributeur Perkins . (1) Mise en garde universelle i05235235 Généralités Illustration g00106798 Attacher une pancarte d'avertissement “Ne pas...
  • Page 6 SFBU8609 Sécurité Généralités • Toute altération du montage du moteur ou du • Le moteur est coupé. S'assurer que le moteur ne câblage mis en place par le constructeur d'origine peut être mis en marche. peut s'avérer dangereuse. Il y a risque de •...
  • Page 7: Pénétration De Liquides

    SFBU8609 Sécurité Généralités En cas d'utilisation d'air comprimé ou d'eau sous pression pour le nettoyage, porter des vêtements, des chaussures et des lunettes de protection. Par "protection pour les yeux", on entend lunettes de protection ou écran facial. La pression d'air maximale pour le nettoyage doit être inférieure à...
  • Page 8: Prévention Des Déversements De Liquides

    • Se tenir à l'écart des zones où des particules Informations sur l'amiante d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. L'équipement Perkins et les pièces de rechange fournies par Perkins ne contiennent pas d'amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange Perkins authentiques. En cas d'emploi de pièces de rechange contenant de...
  • Page 9: Évacuation Correcte Des Déchets

    SFBU8609 Sécurité Prévention des brûlures Évacuation correcte des déchets Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percuta- née et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie. Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
  • Page 10: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    L'huile chaude et les pièces chaudes peuvent combustibles, consulter le concessionnaire Perkins provoquer des blessures. Ne pas laisser l'huile ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur brûlante entrer en contact avec la peau. Éviter les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 11: Extincteur

    SFBU8609 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Les filtres à huile et à carburant doivent être montés correctement. Les boîtiers de filtre doivent être serrés au couple approprié. Se référer au document Démontage et montage pour plus d'informations. Illustration g00704135 Les gaz provenant d'une batterie sont explosifs.
  • Page 12: Régénération

    Risques d'écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. Lorsque l'on frappe sur des objets, porter des lunettes Consulter le concessionnaire Perkins ou le de sécurité pour éviter des blessures aux yeux. distributeur Perkins pour le remplacement des pièces.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    SFBU8609 Sécurité Démarrage du moteur i02227037 i02398866 Démarrage du moteur Arrêt du moteur Arrêter le moteur selon la méthode indiquée dans le Guide d'utilisation et d'entretien, “Arrêt du moteur (chapitre Utilisation” pour éviter la surchauffe du Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type moteur et l'usure accélérée de ses organes.
  • Page 14: Méthodes De Mise À La Masse

    SFBU8609 Sécurité Circuit électronique Méthodes de mise à la masse En cas de courants vagabonds, les portées du vilebrequin et les constituants en aluminium risquent de s'endommager. Les moteurs qui ne sont pas reliés au châssis par une tresse de masse risquent d'être endommagés par des décharges électriques.
  • Page 15 Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage qui sont disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront à l'unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la fonction de surveillance du moteur pour l'application spécifique du moteur.
  • Page 16: Informations Produit

    Vues du modèle Informations produit Généralités i05235244 Vues du modèle (Moteurs et post-traitement) Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. 403F-15T Illustration g03246538 Exemple type...
  • Page 17 SFBU8609 Généralités Vues du modèle 404F-22 Illustration g03246558 Exemple type...
  • Page 18 SFBU8609 Généralités Vues du modèle 404F-22T Illustration g03246676 (1) Remplissage d'huile supérieur (4) Bouchon de vidange du bloc-cylindres (7) Pression différentielle (2) Ventilateur (5) Jauge d'huile (jauge baïonnette) (8) Pompe d'alimentation électrique (3) Remplissage d'huile latéral (6) Bouchon de vidange d'huile arrière (9) Filtre à...
  • Page 19 SFBU8609 Généralités Vues du modèle Illustration g03246563 (10) Admission d'air (14) Carter de volant (18) Refroidisseur du système de réduction (11) Turbocompresseur (15) Démarreur des oxydes d'azote (12) Système de post-traitement (16) Solénoïde de moteur de démarrage (19) Sortie du liquide de refroidissement (13) Volant (17) Bouchon de vidange d'huile avant...
  • Page 20 SFBU8609 Généralités Vues du modèle Illustration g03249056 (20) Reniflard du carter (24) Alternateur (27) Pompe à eau (21) Support d'œilleton de levage arrière (25) Courroie d'entraînement de ventilateur (28) Œilleton de levage avant (22) Pompe à air et d'alternateur (23) Courroie d'entraînement de pompe à air (26) Admission de liquide de refroidissement...
  • Page 21: Système De Post-Traitement

    SFBU8609 Généralités Vues du modèle Système de post-traitement Illustration g03249241 (29) Dispositif de régénération du post- (30) Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, traitement (ARD, Aftertreatment Diesel Oxidation Catalyst) Regeneration Device), appelé (31) Filtre à particules diesel (DPF, Diesel également (Brûleur) Particulate Filter)
  • Page 22: Pièces Externes Au Moteur

    SFBU8609 Généralités Vues du modèle Pièces externes au moteur Illustration g03271819 (32) Unité de commande électronique (ECM, Electronic Control Unit) (33) Filtre à carburant en ligne...
  • Page 23: Moteur Avec Pompe À Air Montée En Position Basse

    SFBU8609 Généralités Description du produit Moteur avec pompe à air montée en position basse Illustration g03321871 Le vilebrequin d'un moteur à trois cylindres comporte i05235232 quatre tourillons de palier de vilebrequin. Le Description du produit vilebrequin d'un moteur à quatre cylindres comporte cinq tourillons de palier de vilebrequin.
  • Page 24: Spécifications Du Moteur

    Tableau matière d'émissions. S'il convient d'effectuer des réglages de calage de la pompe d'injection et du Spécifications du moteur 403F-15T régime maxi à vide, consulter le distributeur Perkins ou le concessionnaire Perkins . Régime de fonctionnement 2800 tr/min maximum (tr/min) Une pompe à...
  • Page 25: Caractéristiques Électroniques Du Moteur

    SFBU8609 Généralités Description du produit (Tableau 2, suite) (Tableau 3, suite) Nombre de cylindres et Cylindrée 2,216 l (135,229 in 4 cylindres en ligne disposition Aspiration Alésage 84,0 mm (3,31 in) Taux de compression 23,5:1 Course 100,0 mm (3,94 in) Ordre d'allumage 1-3-4-2 Cylindrée...
  • Page 26: Durée De Service Du Moteur

    Si des dispositifs auxiliaires, des accessoires ou des consommables (tels que filtres, additifs, catalyseurs, etc.) fabriqués par d'autres constructeurs sont utilisés sur les produits Perkins , la garantie Perkins n'en est pas pour autant invalidée. Toutefois, des défaillances découlant du montage...
  • Page 27: Identification Produit

    Exemple type (1) Plaque du numéro de série Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro figure sur la plaque du numéro de série. La plaque du numéro de série est montée au- dessus de la pompe d'injection, sur le côté doit du bloc-moteur.
  • Page 28: Informations De Référence

    Identification des numéros sur les pièces de post- traitement Illustration g02052934 Perkins fournit une étiquette de carburant avec chaque moteur, se référer à l'illustration 27 . Le constructeur de l'équipement doit apposer l'étiquette sur l'équipement. L'étiquette doit être fixée sur l'équipement à...
  • Page 29: Utilisation

    (1) Œilleton de levage avant (2) Œilletons de levage arrière Nota: Le moteur comporte trois œilletons de levage ; Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est se référer à l'illustration 28 .
  • Page 30: Conditions D'entreposage

    Monter les bouchons de vidange. Placer un contenant du liquide de refroidissement longue durée inhibiteur de phase vapeur dans le circuit. Le circuit Perkins disposent d'une protection par liquide de de refroidissement doit être parfaitement étanche une refroidissement adaptée à des températures fois que l'inhibiteur de phase vapeur a été...
  • Page 31: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU8609 Caractéristiques et commandes Dispositifs d'alarme et d'arrêt Caractéristiques et L'alarme est déclenchée par un capteur ou par un contacteur. Lorsque le capteur ou le contacteur est commandes activé, un signal est envoyé à l'ECM. Celui-ci crée un code incident, puis envoie un signal pour allumer le témoin.
  • Page 32: Témoins Et Instruments

    à la normale doit être déterminée et corrigée. charge, le moteur tourne au régime maxi à vide. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. Le moteur tourne au régime de pleine charge lorsque le levier de commande de l'accélérateur...
  • Page 33: Indicateurs Et Témoins

    SFBU8609 Caractéristiques et commandes Centrale de surveillance Indicateurs et témoins • Température du liquide de refroidissement • Témoin d'arrêt • Pression de l'air du collecteur d'admission • Témoin de mise en garde • Pression d'huile • Témoin de basse pression d'huile •...
  • Page 34 Pour chaque mode programmé, se référer au Guide de recherche et d'élimination des pannes, “Témoins” pour plus d'informations sur les témoins. Pour obtenir davantage de renseignements ou de l'aide dans les réparations, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins .
  • Page 35: Capteurs Et Composants

    Le surrégime se situe à plus de 700 tr/min au-dessus i05235250 du régime donné des moteurs illustrés. Surrégime i05235249 Capteurs et composants • 403F-15T 3000 tr/min électriques • 404F-22 3000 tr/min (Moteur et post-traitement) • 404F-22T...
  • Page 36 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques • Dispositif de régénération de post- traitement • Catalyseur d'oxydation diesel • Filtre à particules diesel • Module de commande électronique • Système de réduction des oxydes d'azote Illustration g03276099 (1) Capteur de température d'air à (4) Solénoïde et capteur de position de (6) Résistance pour bougie de préchauffage l'admission...
  • Page 37 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03276102 (8) Pompe à air (11) Capteur de vitesse primaire (14) Solénoïde de moteur de démarrage (9) Capteur de température du liquide de (12) Capteur de pression d'air dans le (15) Démarreur refroidissement collecteur d'admission (10) Alternateur...
  • Page 38 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03279116 (16) Bougie de préchauffage ARD (20) Capteur de température d'admission (22) Capteur de température en sortie de (17) Capteur de différentiel de pression DPF (18) Injecteurs ARD (21) Capteur de température d'admission (23) ECM (19) Capteur de température ARD L'ECM est monté...
  • Page 39 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03279862 (1) Température d'air d'admission (3) Capteur de vitesse secondaire (4) Solénoïde et capteur de position de (2) Manocontact d'huile crémaillère d'injection...
  • Page 40 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03280057 (5) Bougies de préchauffage (6) Résistance pour bougie de préchauffage (7) Pompe d'alimentation/Pompe d'amorçage...
  • Page 41 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03299376 (8) Pompe à air (9) Capteur de température du liquide de (10) Alternateur refroidissement (11) Capteur de vitesse primaire...
  • Page 42 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03299456 (12) Capteur de pression d'air dans le (13) Soupape de commande NRS (15) Démarreur collecteur d'admission (14) Solénoïde de moteur de démarrage (16) Bougie de préchauffage ARD...
  • Page 43 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03299640 (17) Capteur de différentiel de pression DPF (18 A) Injecteur ARD 2 (19 A) Position alternative du capteur de (18) Injecteur ARD 1 (19) Capteur de température ARD température ARD...
  • Page 44 SFBU8609 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03299676 (20) Capteur de température d'admission (21) Capteur de température d'admission (22) Capteur de température en sortie de (23) ECM...
  • Page 45: Diagnostic Du Moteur

    Le système permet l'enregistrement des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM) émet un code de diagnostic actif, celui-ci est Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité consigné dans la mémoire de l'ECM. Les codes ayant d'effectuer un test d'autodiagnostic. Lorsque le été...
  • Page 46: Fonctionnement Du Moteur Avec Des Codes De Diagnostic Intermittents

    SFBU8609 Diagnostic du moteur Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents i05235095 Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Si un témoin de diagnostic s'allume en cours de fonctionnement normal du moteur puis qu'il s'éteint, une anomalie intermittente peut s'être produite. Si une anomalie s'est produite, elle sera consignée dans la mémoire du module de commande électronique (ECM).
  • Page 47: Démarrage

    SFBU8609 Démarrage Avant le démarrage du moteur Démarrage i05235140 Démarrage par temps froid i05235093 Avant le démarrage du moteur Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type Effectuer l'entretien quotidien et les autres opérations aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une d'entretien périodique nécessaires avant de mettre le explosion ou des accidents corporels.
  • Page 48: Démarrage À L'aide De Câbles Volants

    SFBU8609 Démarrage Démarrage du moteur Nota: Lors de la mise en route, les témoins REMARQUE s'allument pendant 2 secondes afin de vérifier leur Ne pas engager le démarreur lorsque le volant fonctionnement. Si l'un des témoins ne s'allume pas, tourne. Ne pas faire démarrer le moteur sous charge. contrôler l'ampoule.
  • Page 49: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8609 Démarrage Après le démarrage du moteur Nota: Si possible, déterminer d'abord la raison pour Après un démarrage avec des câbles volants, des batteries fortement déchargées pourraient ne pas laquelle le moteur refuse de démarrer. Se référer au être rechargées complètement par le seul alternateur. Guide de recherche et d'élimination des pannes, “Le Les batteries doivent être remplacées ou chargées à...
  • Page 50: Utilisation Du Moteur

    SFBU8609 Utilisation du moteur Utilisation Utilisation du moteur Pour que la régénération se produise, la température du filtre à particules diesel doit dépasser une certaine valeur. Les gaz d'échappement procurent la chaleur i05235120 nécessaire au processus de régénération. Il existe deux types de régénération: Utilisation Régénération passive –...
  • Page 51: Indicateurs De Régénération

    SFBU8609 Utilisation du moteur Régénération du filtre à particules diesel Indicateurs de régénération Désactiver la régénération – Appuyer sur la partie inférieure du contacteur Cinq témoins peuvent être affectés par la pendant 2 secondes pour désactiver la régénération du filtre à particule diesel. régénération.
  • Page 52: Économies De Carburant

    Économies de carburant L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales...
  • Page 53 SFBU8609 Utilisation du moteur Économies de carburant • Éviter de déverser du carburant. Le carburant se répand lorsqu'il est chaud. Le carburant peut déborder du réservoir de carburant. Vérifier que les canalisations de carburant ne présentent pas de fuites. Au besoin, réparer les canalisations de carburant.
  • Page 54: Utilisation Par Temps Froid

    élimination des pannes, “Test de neutralisation de Les recommandations du concessionnaire Perkins l'aide au démarrage de la bougie de ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues préchauffage”. dans ce chapitre fournissent des directives pour l'utilisation par temps froid.
  • Page 55: Viscosité D'huile De Graissage Moteur

    La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le température du liquide de refroidissement atteigne au concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins minimum 80 °C (176 °F). Cette pratique réduit les pour plus d'informations.
  • Page 56: Thermostat Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins . Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d'utilisation et d'entretien, “Carburants refroidissement retourne dans le bloc-cylindres par conseillés”.
  • Page 57: Filtres À Carburant

    Pour de plus amples informations sur les réchauffeurs de carburant, consulter le On peut utiliser des carburants basse température concessionnaire ou le distributeur Perkins . lorsque le moteur fonctionne à des températures inférieures à 0 °C (32 °F). Ces carburants limitent la formation de paraffine dans le carburant à...
  • Page 58: Arrêt Du Moteur

    SFBU8609 Arrêt du moteur Arrêt du moteur Arrêt du moteur i03826070 Après l'arrêt du moteur i02398183 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l'huile moteur, laisser le moteur à l'arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre le retour de l'huile moteur au carter. REMARQUE •...
  • Page 59: Entretien

    à huile montés en usine et les autres filtres ajoutés au circuit de graissage. Noter sur cette ligne la valeur de la contenance totale du circuit de Moteur 403F-15T graissage. Tableau Circuit de refroidissement...
  • Page 60: Généralités Sur Le Liquide De Refroidissement

    SFBU8609 Contenances Liquides conseillés Moteur 404F-22 REMARQUE Si le moteur doit être remisé, ou expédié dans une ré- Tableau gion où les températures sont inférieures au point de gel, le circuit de refroidissement doit soit être protégé Moteur 404F-22 en fonction de la température extérieure la plus Les contenances basse, soit être vidangé...
  • Page 61 • Gel Chlorure (Cl) 40 mg/l • Cavitation de la pompe à eau Sulfate (SO 100 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins 170 mg/l Dureté totale recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. 340 mg/l Quantité totale de solides Nota: Utiliser une solution qui offre une protection pH entre 5,5 et 9,0 Acidité...
  • Page 62: Liquides De Refroidissement Conseillés

    Le liquide de refroidissement longue durée est un mélange à 1:1. Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les Le liquide de refroidissement longue durée performances optimales d'un antigel à...
  • Page 63: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    3. Rincer le circuit à l'eau propre pour éliminer tous Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- les débris. gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des additifs ou des filtres SCA standard. 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour nettoyer le circuit.
  • Page 64: Contamination Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    En l'absence de thermostats, des problèmes durée de service. Utiliser uniquement des produits pourraient survenir dans le circuit de refroidissement. Perkins pour les liquides de refroidissement prémé- langés ou concentrés. L'inobservation de ces recom- mandations peut entraîner une réduction de la durée Contrôler l'antigel (concentration de glycol) pour...
  • Page 65: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    Le tableau 16 montre l'utilisation de l'équation du tableau 15 . usage intensif Tableau Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conçus pour éliminer le tartre et Exemple de l'équation pour déterminer la quantité d'additif à les résidus de corrosion du circuit de refroidissement.
  • Page 66: Huile Moteur

    Outre les définitions de Perkins , baisse de performances et une hausse de la il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat consommation de carburant.
  • Page 67: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Liquides conseillés Additifs du commerce Nota: Ces huiles moteur, non approuvées par Perkins , ne doivent pas être utilisées:CC, CD, Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 and CI-4. commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des additifs du commerce pour obtenir la Viscosités conseillées du lubrifiant pour...
  • Page 68: Généralités

    Les informations relatives au carburant de ce guide aux techniciens de mesurer la détérioration de d'utilisation et d'entretien concernent les modèles de moteur suivants : 403F-15T, 404F-22, 404F-22T et l'huile en cours d'utilisation. Elle leur permet 404F-22TA également de s'assurer que l'huile fournit les performances spécifiées pendant tout l'intervalle...
  • Page 69 SFBU8609 Contenances Liquides conseillés Tableau Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences TestASTM TestISO UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum D1319 ISO3837 Cendres % du poids 0,01 % maximum D482 ISO6245 Résidus de carbone sur % du poids...
  • Page 70: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    “Carburant diesel pour chantier UE. Acceptable à partir de 2011 DOIT avoir un taux de soufre inférieur à 10 ppm” Tous les carburants doivent respecter les spécifications du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel lé- gers .
  • Page 71: Viscosité

    à 15 °C (59 °F). carburant diesel actuel présente un indice de cétane supérieur à 45. Des carburants à indice de cétane de Perkins recommande une valeur de masse 40 sont néanmoins proposés dans certaines régions. volumique de 841 kg/m pour obtenir la puissance correcte.
  • Page 72: Recommandations Relatives Au Biodiesel

    (EPA) et par l'organisme d'homologation européenne La distillation montre la proportion des différents hydrocarbures dans le carburant. Un taux élevé . Perkins ne fait homologuer ses moteurs avec aucun d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur autre carburant. Il incombe à l'utilisateur du moteur les caractéristiques de combustion.
  • Page 73 Si du biodiesel ou des mélanges de biodiesel sont utilisés, Perkins impose l'utilisation du produit de nettoyage Perkins . De produit permet de nettoyer les dépôts issus de l'utilisation du biodiesel, présents dans le circuit de carburant. Pour plus d'informations sur l'utilisation de biodiesel et de mélanges de...
  • Page 74: Recommandations D'entretien

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Détente de la pression du circuit Recommandations Les composants de l'équipement dirigé doivent également être pris en compte. Si possible, retirer le d'entretien composant qui nécessite un soudage. Pour le soudage sur un moteur équipé d'un ECM, lorsque le retrait du composant n'est pas possible, la procédure i05235102 suivante doit être suivie.
  • Page 75: Milieu D'utilisation

    Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le Utiliser l'exemple ci-dessus. Le courant qui circule distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est entre le poste de soudure et sa prise de masse ne exploité conformément aux paramètres définis.
  • Page 76: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Application intensive sale ou poussiéreux, à moins que l'équipement soit régulièrement nettoyé. De la boue, de la poussière et de la saleté peuvent recouvrir les composants. L'entretien peut s'avérer difficile. Les dépôts peuvent contenir des produits chimiques corrosifs. Accumulation –...
  • Page 77: Calendrier D'entretien

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Calendrier d'entretien Toutes les 1000 heures-service i05235251 “Courroies d'alternateur et de ventilateur - Calendrier d'entretien Remplacement” ............79 “Courroies - Contrôle/remplacement”......82 Si nécessaire “Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement” ............89 “Batterie - Remplacement” ........79 “Jeu des soupapes du moteur - Contrôle”....95 “Batterie ou câble de batterie - Débranchement”...
  • Page 78: Alternateur - Contrôle

    Recommandations d'entretien Alternateur - Contrôle i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique.
  • Page 79: Batterie - Remplacement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Courroies d'alternateur et de ventilateur - Remplacement 1. Desserrer les boulons (1) et le boulon de réglage i02398205 (2). Desserrer le boulon (4). Batterie - Remplacement 2. Déplacer l'alternateur (3) pour pouvoir augmenter ou diminuer la tension de la courroie. 3.
  • Page 80: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle 7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne i02398164 POSITIVE “+” de la batterie. Batterie ou câble de batterie - 8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne Débranchement NÉGATIVE “-”...
  • Page 81 SFBU8609 Recommandations d'entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement Réglage Contrôle Pour optimiser les performances du moteur, vérifier l'absence d'usure et de fissures sur la courroie. Remplacer une courroie usée ou endommagée. Si la courroie est trop distendue, les vibrations provoquent une usure excessive de la courroie et des poulies.
  • Page 82: Courroies - Contrôle/ Remplacement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Courroies - Contrôle/remplacement 3. Serrer fermement le boulon (1) et le boulon (3). • Surchauffe fréquente du moteur. • Présence d'écume. Remplacer la courroie • Présence d'huile dans le circuit de refroidissement La courroie ne doit être remplacée que si elle est et contamination du liquide de refroidissement.
  • Page 83 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les La méthode par distillation complète est la seule mé- poches d'air. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- dissement risque d'endommager le moteur.
  • Page 84: Liquide De Refroidissement (Longue Durée) - Changement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement 4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement. • Surchauffe fréquente du moteur. Le niveau de liquide de refroidissement doit se • Présence d'écume. situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage.
  • Page 85: Remplissage

    5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les La méthode par distillation complète est la seule mé- poches d'air. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- dissement risque d'endommager le moteur.
  • Page 86: Niveau De Liquide De Refroidissement - Contrôle

    Moteurs avec vase d'expansion pour liquide de refroidissement Nota: Le circuit de refroidissement n'est pas nécessairement fourni par Perkins . La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître les procédures correctes.
  • Page 87: Moteurs Sans Vase D'expansion De Liquide De Refroidissement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Thermostat du liquide de refroidissement - Remplacement 4. Nettoyer le bouchon de remplissage et le 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de réceptacle. Remonter le bouchon de remplissage refroidissement et contrôler le joint statique. Si le et rechercher d'éventuelles fuites dans le circuit de joint statique est endommagé, mettre le bouchon refroidissement.
  • Page 88: Additif Pour Circuit De Refroidissement - Contrôle/ Appoint

    Une concentration excessive d'additif favorisera la formation de dépôts sur les surfaces les plus chaudes Les moteurs Perkins sont équipés d'un circuit de re- du circuit de refroidissement, d'où une diminution des froidissement à dérivation et un thermostat doit être installé.
  • Page 89: Reniflard De Carter Moteur (Boîtier) - Remplacement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique. Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien bouchon de remplissage et monter un bouchon de remplissage neuf.
  • Page 90: Filtre À Particules Diesel - Nettoyage

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Filtre à particules diesel - Nettoyage i05235219 Filtre à particules diesel - Nettoyage Porter des lunettes de protection, des gants, des vêtements de protection et un masque respira- toire approuvé par le National Institute for Occu- pational Safety and Health (NIOSH) de type P95 ou N95 sur le visage lorsque l'on manipule un fil- tre à...
  • Page 91: Moteur - Nettoyage

    éviter que les composants électriques soient ainsi que le système de post-traitement du moteur. endommagés par un excès d'eau lors du nettoyage Contacter le concessionnaire Perkins pour plus du moteur. Les nettoyeurs haute pression ou les d'informations. nettoyeurs à vapeur ne doivent pas être dirigés sur les connecteurs électriques ni sur les branchements...
  • Page 92: Préfiltre À Air Du Moteur - Contrôle/Nettoyage

    Si l'indicateur de colmatage neuf ne se réarme pas, son orifice est peut-être colmaté. Nota: Les supports du moteur n'ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer Pour plus d'informations sur les supports du moteur nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage...
  • Page 93: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Niveau d'huile moteur - Contrôle On doit remplacer tout support du moteur qui REMARQUE présente des signes de détérioration. Pour les Si le niveau d'huile dépasse le repère “ plein” (FULL) couples de serrage recommandés, voir la pendant l'utilisation du moteur, le vilebrequin risque documentation du constructeur d'origine.
  • Page 94: Vidange De L'huile Moteur

    Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins . L'emploi d'un filtre à huile Illustration g01334593 non recommandé par Perkins peut entraîner de gra- ves dégâts aux paliers du moteur, au vilebrequin et à...
  • Page 95: Jeu Des Soupapes Du Moteur - Contrôle

    Le moteur risque d'être endom- magé si la quantité d'huile dans le carter est exces- sive ou insuffisante. Cet entretien est recommandé par Perkins dans le cadre du calendrier de graissage et d'entretien préventif, afin d'aider à obtenir une durée de service REMARQUE maximale du moteur.
  • Page 96: Jeu Du Ventilateur - Contrôle

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Jeu du ventilateur - Contrôle i05235136 i05235132 Jeu du ventilateur - Contrôle Filtre à carburant (en ligne) - Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 97: Injecteur - Test/Remplacement

    Recommandations d'entretien Injecteur - Test/remplacement 1. Tourner le robinet d'alimentation en carburant Perkins conseille un entretien régulier des injecteurs. Les injecteurs doivent être retirés et contrôlés par un (selon équipement) sur ARRÊT. Déposer le collier technicien agréé. Les injecteurs ne doivent pas être (3) et déposer le collier (6).
  • Page 98: Filtre À Carburant Doté D'une Cartouche

    Le desserrage de l'écrou-raccord de l'injecteur défectueux aura peu d'incidence sur le régime moteur. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour obtenir de l'aide. i05235139 Circuit de carburant - Amorçage Tourner le contacteur en position MARCHE pendant 2 minutes pour amorcer le circuit de carburant.
  • Page 99: Vidanger L'eau Et Les Dépôts

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Réservoir de carburant - Vidange Réservoir de carburant La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant. Il se peut que de l'eau pénètre dans le réservoir de carburant lorsque l'on fait le plein de ce dernier.
  • Page 100: Bougies De Préchauffage (Combustion Ard) - Remplacement

    SFBU8609 Recommandations d'entretien Bougies de préchauffage (combustion ARD) - Remplacement Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou 3. Déposer la bougie de préchauffage (4) de l'ARD déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que (5). les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le réservoir de carburant du moteur.
  • Page 101: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    Radiateur - Nettoyage refroidissement et ses flexibles. Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins . Ci-dessous suit la description de la méthode de Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- nettoyage type du radiateur. Pour plus d'informations ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
  • Page 102: Radiateur - Nettoyage/ Remplacement Du Bouchon

    Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Circuit de démarrage électrique - Essai” pour obtenir davantage de renseignements sur la méthode de contrôle et les spécifications ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
  • Page 103: Turbocompresseur - Contrôle

    Un tour d'inspection complet ne prend que quelques pose et le remplacement, consulter le minutes. Lorsque l'on prend le temps d'effectuer ces concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins . Se référer au cahier Démontage et montage, contrôles, des réparations coûteuses et des “Turbocompresseur - Dépose et pose”...
  • Page 104: Pompe À Eau - Contrôle

    Contrôler l'état des instruments. Remplacer tout montage, “Pompe à eau - Dépose et pose” afin instrument fissuré. Remplacer tout instrument qui d'obtenir davantage de renseignements ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins ne peut pas être étalonné. i01947824 Pompe à eau - Contrôle Une défaillance de la pompe à...
  • Page 105 SFBU8609 Recommandations d'entretien Pompe à eau - Contrôle Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
  • Page 106: Garantie Relative Aux Normes Antipollution (États-Unis)

    Ces dépenses ne doivent pas dépasser le Garantie prix au détail proposé par Perkins Engines Company Limited pour toutes les pièces garanties remplacées, ajouté au coût du nombre d'heures de travail i05235238 recommandé...
  • Page 107: Dispositions Relatives À La Garantie Antipollution (Californie)

    Les frais d'enquête faisant suite à une plainte qui ne résulte pas d'un vice de matériau fourni par Le California Air Resources Board (CARB) et Perkins Perkins Engines Company Limited ni d'un vice de Engines Company Limited sont heureux de vous fabrication de la part de Perkins Engines Company présenter la garantie du système antipollution de ces...
  • Page 108 à la pose du moteur est comprise dans réparations d'urgence. Ces dépenses ne doivent cette stipulation. pas dépasser le prix au détail proposé par Perkins Engines Company Limited pour toutes les pièces Nota: Les éléments remplacés au titre de la garantie garanties remplacées, ajouté...
  • Page 109: Renseignements Concernant La Garantie Antipollution

    Pour plus d'informations sur l'utilisation des pièces de d'exploitation du moteur. rechange et des moteurs Perkins , se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien, “Description du moteur”. i05235229 Pour maintenir les émissions à...
  • Page 110 SFBU8609 Garantie Renseignements concernant la garantie antipollution Perkins agréé peut déterminer si le NRS nécessite un entretien. INJECTEURS – Les extrémités des injecteurs peuvent s'user à la suite d'une contamination du carburant. Ces dommages peuvent avoir les conséquences suivantes: augmentation de la consommation de carburant, émission de fumée...
  • Page 111: Documentation De Référence

    1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 112: Index

    SFBU8609 Index Index Toutes les 12 000 heures-service ou tous les 6 ans ............. 77 Additif pour circuit de refroidissement - Toutes les 2000 heures-service ....77 Contrôle/appoint ..........88 Toutes les 250 heures-service ou tous les 6 Ajout d'additif, si besoin ....... 88 mois............
  • Page 113 Caractéristiques électroniques du moteur ... 25 Diagnostics du moteur ......... 25 Garantie............106 Durée de service du moteur......26 Garantie relative aux normes antipollution Produits du commerce et moteurs Perkins (États-Unis)..........106 ..............26 Garantie des dispositifs antipollution ..106 Spécifications du moteur......24 Généralités ...........5, 16...
  • Page 114 SFBU8609 Index Liquide de refroidissement (à usage intensif Liquide de refroidissement......9 du commerce) - Remplacement ....82 Prévention des incendies ou des explosions .. 10 Fill (Remblai)..........83 Conduites, canalisations et flexibles.....11 Rinçage............83 Extincteur............11 Vidange............82 Régénération ..........12 Liquide de refroidissement (longue durée) - Programmes de protection du moteur Changement ..........
  • Page 115 Vérifications extérieures ........ 103 Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur ......103 Vues du modèle (Moteurs et post-traitement).. 16 403F-15T ............. 16 404F-22............17 404F-22T ............. 18 Moteur avec pompe à air montée en position basse............23 Pièces externes au moteur ......
  • Page 116 SFBU8609 Index...
  • Page 117: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement:...
  • Page 118 Service:...
  • Page 120 ©2013 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

404f-22404f-22t

Table des Matières