Page 1
SFBU9071-06 (fr) DÉCEMBRE 2020 (Traduction: AVRIL 2021) Utilisation et entretien 2206F-E13TA et 2206J-E13TA Moteur industriel PP3 (Moteur) PP4 (Moteur) TGK (Moteur)
Page 2
étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
Page 3
SFBU9071-06 Table des matières Table des matières Arrêt du moteur..........69 Chapitre Entretien Avant-propos ............. 4 Contenances ........... 71 Sécurité Recommandations d'entretien ......92 Mises en garde ..........6 Calendrier d'entretien ........95 Messages supplémentaires ......8 Garantie Généralités ............9 Garantie............
Page 4
Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
Page 5
Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
Page 6
Si une mise en garde est fixée sur une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des messages de sécurité neufs sont disponibles auprès du distributeur Perkins.
Page 7
SFBU9071-06 Sécurité Mises en garde Illustration 1 g02292373 Mise en garde universelle (1) Illustration 2 g01370904 Une mise en garde est située sur le côté gauche du moteur. Une mise en garde est située sur le côté droit du moteur.
Page 8
Si une mise en garde est fixée sur une pièce de la machine qui doit être remplacée, fixer une mise en garde sur la pièce de rechange. Il est possible d'obtenir des étiquettes de remplacement auprès des distributeurs Perkins.
Page 9
SFBU9071-06 Sécurité Généralités • Tampering with the engine installation or tampering with the OEM supplied wiring can be dangerous. Personal injury, death and/or engine damage could result. • Vent the engine exhaust to the outside when the engine is operated in an enclosed area. •...
Page 10
This action could bypass the engine neutral start system and/or the electrical system • Perkins recommend that you do not stand next to could be damaged. an exposed running engine unless it is necessary...
Page 11
SFBU9071-06 Sécurité Généralités When pressurized air and/or pressurized water is Dispose of all fluids according to local regulations used for cleaning, wear protective clothing, protective and mandates. shoes, and eye protection. Eye protection includes goggles or a protective face shield. Static Electricity Hazard when Fueling with Ultra-low Sulfur Diesel The maximum air pressure for cleaning purposes...
Page 12
Perkins also rant en termes de mise à la masse et de liaison. recommends the following: •...
Page 13
SFBU9071-06 Sécurité Prévention des brûlures • Avoid grinding materials that contain asbestos. Always use leakproof containers when you drain fluids. Do not pour waste onto the ground, down a • Use a wet method to clean up asbestos materials. drain, or into any source of water. •...
Page 14
Laisser combustibles, consulter le concessionnaire Perkins le moteur ou le système de post-traitement du ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur moteur refroidir avant d'y effectuer toute opération les dispositifs de protection adéquats.
Page 15
SFBU9071-06 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur. Ne pas laisser de matières inflammables ou conductrices s'accumuler sur le moteur. Ranger les carburants et les lubrifiants dans des récipients correctement identifiés et hors de portée des personnes non autorisées.
Page 16
Ne pas plier de canalisations haute pression. Ne pas donner de chocs aux canalisations haute pression. Ne pas monter de canalisation endommagée. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour le remplacement des pièces. Remplacer les pièces si l'une des conditions suivantes se présente:...
Page 17
SFBU9071-06 Sécurité Pour monter et descendre Garder les objets à l'écart des pales du ventilateur Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer que quand il tourne. Tout objet qui tombe sur les pales du personne n'intervient sur, en dessous ou à proximité ventilateur sera sectionné...
Page 18
SFBU9071-06 Sécurité Arrêt du moteur Toujours démarrer le moteur conformément à la Pour éviter que des étincelles n'enflamment les gaz procédure décrite dans le Guide d'utilisation et combustibles produits par certaines batteries, le d'entretien, “Démarrage du moteur” (chapitre câble volant négatif “−” doit être branché en dernier Utilisation).
Page 19
Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage qui sont disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront à l'unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la fonction de surveillance du moteur pour l'application spécifique du moteur.
Page 20
SFBU9071-06 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i06838242 Vues du modèle Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur. Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Vues du moteur Illustration 13 g03809306 (1) Œilleton de levage avant du moteur (6) Soupape du système de réduction des (12) Pompe d'alimentation...
Page 21
SFBU9071-06 Informations produit Vues du modèle Illustration 14 g03809820 (16) Refroidisseur d'échappement (NRS) - (22) Pompe de liquide de refroidissement (28) Filtres à carburant secondaires doubles Essai (23) Pompe à huile (29) Carter de volant (17) Turbocompresseur (24) Alternateur (30) Volant (18) Bouchon de remplissage d'huile (25) Admission de liquide de (31) Robinet de prélèvement d'huile...
Page 22
SFBU9071-06 Informations produit Vues du modèle Module d'émissions propres sans dispositif de régénération du post-traitement (ARD) Illustration 15 g03809311 (1) Module d'émissions propres (4) Mélangeur (6) Filtre à particules diesel (DPF, Diesel (2) Réduction catalytique sélective (5) Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Particulate Filter).
Page 23
SFBU9071-06 Informations produit Vues du modèle Module d'émissions Propres avec ARD Illustration 16 g06044166 Exemple type (1) Module d'émissions propres (CEM) (5) Filtre à particules diesel (DPF) (7) Dispositif de régénération du post- (2) Sortie d'échappement (6) Capteurs du module d'émissions propres traitement (ARD, Aftertreatment (3) Réduction catalytique sélective et circuit de carburant...
Page 24
SFBU9071-06 Informations produit Vues du modèle Composants extérieurs au moteur Illustration 17 g06136963 (1) Injecteur-pompe électronique (3) Capteurs de NOx (6) ECM pour le post-traitement (2) Pompe de transfert électrique et filtre à (4) Conduit d'échappement flexible (7) Vase d'expansion du réservoir de DEF carburant primaire (5) Canalisations chauffées de DEF Unité...
Page 25
(3) Bouchon de remplissage de DEF (4) Vidange du réservoir de liquide d'échappement diesel (5) Réservoir de DEF i06839988 Description du produit Le Moteur industriel Perkins 2206F-E13TA présente les caractéristiques suivantes: Illustration 19 g01387009 • Cycle à quatre temps Emplacement des cylindres et des soupapes (A) Soupape d'échappement...
Page 26
Perkins système de commande électronique du moteur remplit les fonctions suivantes : Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances des liquides et filtres de marques autres que Perkins. • Régulateur de régime moteur Si des dispositifs auxiliaires, des accessoires ou des •...
Page 27
SFBU9071-06 Informations produit Identification produit Identification produit i06281719 Emplacements des plaques et des autocollants Illustration 21 g01403841 Plaque de numéro de série Les informations suivantes sont gravées sur la plaque de numéro de série: numéro de série du moteur, modèle du moteur et numéro de version. La plaque signalétique du moteur se trouve sur le dessus du cache-soupapes, près du milieu du moteur.
Page 28
La plaque d'identification du module d'émissions propres (CEM) contient les informations suivantes: numéro de pièce, numéro de série, niveau de modification et code d'identification de configuration. Ces informations peuvent être nécessaires pour le distributeur Perkins lorsque des questions lui sont adressées au sujet du CEM.
Page 29
Noter les informations sur les plaques de numéro de série du CEM et de la PETU. Le concessionnaire Numéro de pièce Perkins ou le distributeur Perkins en ont besoin pour identifier les numéros des pièces de rechange. Numéro de série...
Page 30
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Levage et stockage Chapitre Utilisation Levage du moteur, du module d'émissions propres (CEM) et du radiateur Levage et stockage i07434807 Levage du produit REMARQUE Ne jamais tordre les oeilletons ni les supports et tra- vailler en traction uniquement. Ne pas oublier que la capacité...
Page 31
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Levage du produit Illustration 27 g03391555 Exemple type Illustration 28 g03389702 anneau de charge Lors du levage du moteur équipé d'un CEM (Clean Emission Module, module d'émissions propres) monté d'usine (avec ou sans radiateur monté d'usine), effectuer la procédure suivante. 1.
Page 32
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Levage du produit 5. Déposer toutes les canalisations de l'ATAAC, les filtres à air ou les autres équipements qui pourraient interférer avec les chaînes de levage ou d'autres dispositifs de levage. Le centre de gravité de l'ensemble moteur varie en fonction des équipements du moteur.
Page 33
Exemple type (1) Œilletons de levage de la PETU i06281707 Remisage du produit (Moteur et post-traitement) Le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue de périodes d'entreposage prolongées. Sur certaines applications, le moteur peut être équipé Illustration 30 g06042325 d'un arrêt différé...
Page 34
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement Conditions d'entreposage 8. Retirer le carburant du carter de filtre à carburant secondaire. Par ailleurs, vider et réinstaller Un moteur peut être entreposé pendant une période l'élément de filtre à carburant à visser afin pouvant atteindre 6 mois à...
Page 35
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement S'assurer que tous les couvercles sont étanches à 1. Vérifier que le moteur s'arrête normalement et l'air et à l'eau. Utiliser une bande étanche et laisser le DEF se purger. Ne pas débrancher le résistante aux intempéries Kendall No.
Page 36
(1). Serrer le active, couper le moteur, attendre 2 minutes la bouchon au couple de 30 Nm (265 lb in). Perkins purge du système DEF et redémarrer le moteur. recommande de réaliser la procédure à une température ambiante minimale de 10 °C (50 °F).
Page 37
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement Tableau 2 Stockage du liquide d'échappement diesel Température Duration 10°C (50°F) 36 mois 25°C (77°F) 18 mois 30 °C (86 °F) 12 mois 35 °C (95 °F) 6 mois À 35 °C, une dégradation significative peut se produire. Vérifier chaque lot avant utilisation.
Page 38
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Le coupe-batterie n'a pas la même fonction que le contacteur de démarrage. L'ensemble du circuit commandes électrique est désactivé lorsque le coupe-batterie est en position ARRÊT. Lorsque l'on tourne le contacteur de démarrage sur la position ARRÊT, la batterie reste i05862456 reliée au circuit électrique.
Page 39
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Niveau de liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) – Cet instrument indique la quantité de liquide d'échappement diesel dans le réservoir de liquide d'échappement diesel. Indicateur de dysfonctionnement du système de contrôle des émissions – Cet indicateur s'allume lorsqu'un système d'émissions associé...
Page 40
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Vues du moteur Illustration 34 g03821528 (1) Capteur de calage de l'arbre à cames (5) Système de réduction des oxydes (7) Capteur de température NRS (2) Sortie du refroidisseur d'air intermédiaire d'azote (NRS, NOx Reduction System) (8) Module de commande électronique avec capteur de température avec capteur de pression différentielle...
Page 41
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 35 g03821530 (11) Capteur de température du liquide de (13) Capteur de calage du vilebrequin (15) Pompe électrique d'amorçage/ refroidissement (14) Capteur de pression de carburant alimentation (12) Alternateur (16) Capteur de température de carburant...
Page 42
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Module d'émissions propres sans Illustration 36 g03821962 (1) Capteur de pression en sortie du filtre (3) Capteur de température du catalyseur (5) Sondes du capteur de température d'échappement diesel (DPF, Diesel d'oxydation diesel (6) Injecteur de liquide d'échappement Particulate Filter) (4) Module d'identification de post-...
Page 43
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Module d'émissions propres avec Illustration 37 g06048751 Exemple type (1) Injecteur de liquide d'échappement (5) Capteur de pression DPF (10) Capteur de pression de carburant diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) (6) Transmetteur de température principal (2) Capteur de température (7) Connecteur à...
Page 44
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Composants en vrac du post- traitement Illustration 38 g03821970 (1) Capteurs de NOx (4) Module de protection de charge de (7) Soupape de dérivation du liquide de (2) Canalisations chauffées de liquide tension refroidissement d'échappement diesel (DEF, Diesel (5) Réchauffeur du réservoir de DEF et...
Page 45
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Unité de réservoir de l'électronique de la pompe (PETU, Pump Electronic Tank Unit) Illustration 39 g06137439 Exemple type (1) Capteur de niveau de DEF et capteur de (3) Connexions du client (6) Module de protection et de limitation de température de DEF (4) Module de commande de dosage la tension...
Page 46
Le système permet l'enregistrement des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM émet un code de diagnostic actif, celui-ci est Les moteurs électroniques Perkins intègrent une consigné dans la mémoire de l'ECM. Les codes fonctionnalité permettant d'exécuter un test ayant été...
Page 47
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Paramètres de configuration du i01811799 système Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic Les paramètres de configuration du système ont une incidence sur les émissions du moteur ou la intermittents puissance du moteur.
Page 48
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration Paramètres spécifiés par le client Les paramètres spécifiés par le client permettent de configurer le moteur selon les besoins exacts de l'application. L'appareil électronique de diagnostic est requis pour modifier les paramètres de configuration spécifiés par le client.
Page 49
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 4, suite) Coupure d'air Disabled (désactivée) Non posé État de pose de la détection de coupure de l'admission d'air Capteur de niveau de liquide de refroidissement Non posé Commande d'activation du ralentisseur du moteur Disabled (désactivée) Non posé...
Page 50
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 4, suite) Purge manuelle du ventilateur du moteur Disabled (désactivée) Purge en suspens du ventilateur du moteur Disabled (désactivée) Intervalle du cycle de purge du ventilateur du moteur 1200 s Durée du cycle de purge du ventilateur du moteur 180 s Activation de l'entrée de la température de sortie du refroidisseur d'air Activé...
Page 51
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d'échappement des moteurs renferment i02128885 des produits de combustion nocifs. Toujours faire démarrer et faire tourner le moteur dans un Avant le démarrage du moteur endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l'échappement au dehors.
Page 52
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Démarrage par temps froid Suivre la procédure indiquée dans ce Guide i04206326 d'utilisation et d'entretien, “Démarrer le moteur” . Démarrage par temps froid i06246296 Démarrage du moteur Au-dessous de 10 °C (50 °F, on facilite le démarrage en utilisant un réchauffeur de liquide de refroidissement de bloc-cylindres ou tout autre moyen pour réchauffer l'huile de carter.
Page 53
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur 4. Si le moteur ne démarre pas au bout de 30 En cas de panne sèche, remplir le réservoir de carburant et amorcer le circuit de carburant. Pour secondes, relâcher le bouton de démarrage ou le plus d'informations, se référer au Guide d'utilisation contacteur d'allumage.
Page 54
REMARQUE pas, vérifier s'il y a un code de diagnostic et Ne jamais tenter de démarrer un moteur à partir consulter le distributeur Perkins. d'une source d'alimentation externe telle qu'un équi- pement de soudage électrique, dont la tension n'est pas adaptée au démarrage d'un moteur et endomma- i08204175 gera le circuit électrique.
Page 55
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation After Starting Engine Régime de ralenti pour une période 5. Immédiatement après le démarrage du moteur, débrancher les câbles volants en procédant dans prolongée à une température l'ordre inverse. ambiante froide Après un démarrage avec des câbles volants, il se peut que des batteries fortement déchargées ne Il se peut que le moteur change automatiquement de puissent pas être rechargées complètement par le...
Page 56
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur Fonctionnement du moteur et système de post-traitement i06281705 Les gaz d'échappement et les particules Utilisation d'hydrocarbure émis par le moteur passent d'abord dans un catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst). Une partie des gaz et des particules sont oxydées pendant leur passage dans Une utilisation et un entretien appropriés sont des le DOC.
Page 57
L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales pendant toute la durée de vie du moteur.
Page 58
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Fonctionnement du post-traitement Fonctionnement du post- Suppression des cristaux: une régénération est nécessaire pour supprimer les cristaux qui traitement s'accumulent à l'intérieur de l'injecteur de DEF pendant un arrêt à chaud et/ou de longues périodes de fonctionnement à des températures ambiantes i07512828 basses.
Page 59
être verrouillées et nécessitent dans ce cas de faire réaliser la régénération à l'aide d'un outil d'entretien de dioxyde de carbone (CO par le distributeur Perkins agréé. Les réglementations relatives aux émissions exigent Un code d'anomalie est activé pour tous les que la quantité...
Page 60
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Première occurrence – Lorsqu'un code d'anomalie REMARQUE lié à un avertissement en fonction du temps écoulé Un arrêt immédiat du moteur après que celui-ci ait s'active pour la première fois. été...
Page 61
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Illustration 43 g03676102 Illustration 45 g03676111 Niveau normal de FED Si le niveau de liquide d'échappement diesel (FED) chute en dessous de 13,5 %, un incident Stratégie d'avertissement pour le d'avertissement de niveau 1 est généré.
Page 62
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Lorsque l'ECM est configuré sur l'option “Réduction Nota: Tourner la clé en position ARRÊT et ajouter du du temps” et le niveau de DEF est inférieur à 7,5%, le DEF dans le réservoir correspondant pour moteur génère un avertissement de niveau 2.
Page 63
(Performances réduites)” . Le mode sécurité est Nota: En cas d'anomalie, contacter le distributeur autorisé pour trois cycles de clé. Perkins à des fins de réparation. Temps réduit Stratégie d'avertissement pour le Si une anomalie est présente pendant toute la durée niveau du DEF (Monde entier) de l'avertissement 1, la stratégie passe au niveau...
Page 64
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Illustration 52 g03676169 Illustration 54 g03676210 Si le niveau de liquide d'échappement diesel (FED) Si l'ECM est configuré sur l'option “performances chute en dessous de 13,5 %, un incident réduites”...
Page 65
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Le témoin de contrôle du moteur et de dysfonctionnement des émissions s'allume pendant une anomalie liée à un avertissement de niveau 1. Il existe trois catégories d'avertissement. Si l'avertissement résulte d'une anomalie de catégorie 1, un avertissement de niveau 1 est alors généré...
Page 66
5 minutes à l'état détaré avant de s'arrêter à nouveau. Cette action se poursuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Nota: En cas d'anomalie, contacter le distributeur Perkins à des fins de réparation.
Page 67
Detail and requirements of this property are i08031604 given in this Operation and Maintenance Manual, Effets du froid sur le carburant “Fluid Recommendations”. Nota: Only use grades of fuel that are recommended by Perkins. Refer to this Operation and Maintenance Manual, “Fluid Recommendations”.
Page 68
Les réservoirs de carburant doivent permettre la réchauffeurs de carburant, consulter le distributeur vidange de l'eau et du dépôt au fond du réservoir. Perkins. Certains réservoirs de carburant sont équipés de tuyaux d'alimentation permettant à l'eau et à un dépôt de s'accumuler sous l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant.
Page 69
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur Nota: Des systèmes de commande différents sont utilisés en fonction des différentes applications. S'assurer d'avoir bien compris les procédures d'arrêt. i06862513 Se conformer aux instructions générales suivantes pour arrêter le moteur. Arrêt du moteur 1.
Page 70
SFBU9071-06 Chapitre Utilisation Après l'arrêt du moteur • Effectuer la totalité de l'entretien périodique requis sur tous les équipements menés. Cet entretien est décrit dans les instructions fournies par le constructeur du matériel d'origine (OEM).
Page 71
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien Tableau 5 Moteur industriel 2206 Contenances approximatives Contenances Carter d'huile US quarts Litres Carter d'huile standard 33,8 US qt 32 l i06246297 Carter d'huile profond 39,1 US qt 37 l Contenances Carter d'huile central 31,7 US qt 30 l Ces valeurs correspondent à...
Page 72
Pour les recommandations les plus récentes, contacter le distributeur Perkins local. Exigences relatives au carburant diesel Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller en permanence toutes les spécifications de carburant diesel léger publiées par les gouvernements comme par les sociétés...
Page 73
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Tableau 7 "Perkins Specification for Distillate Diesel Fuel" Propriété Exigences Test“ASTM” Test “ISO/autre” UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum “D1319” “ISO 3837” Cendres % du poids 0,01% maximum “D482” “ISO 6245” Résidus de carbone sur...
Page 74
Illustration 60 g02157153 REMARQUE Les moteurs diesel Perkins de la série 2000 nécessi- L'illustration 60 représente l'étiquette apposée à côté tent du diesel à très faible teneur en soufre. Le taux du bouchon de remplissage du réservoir de de soufre de ce carburant doit être inférieur à...
Page 75
Se référer à la section Recommandations applicables au biodiesel et à l'utilisation de carburant B20 dans ce Guide d'utilisation et d'entretien Liquides conseillés pour plus d'informations. Tous les carburants doivent respecter les spécifications du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers. Caractéristiques du carburant Viscosité...
Page 76
Les moteurs diesel de la série 2000 Perkins ont été conçus pour fonctionner uniquement avec du carburant diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Des additifs peuvent renforcer le pouvoir lubrifiant Ultra Low Sulfur Diesel).
Page 77
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Recommandations applicables au Nota: Les moteurs fabriqués par Perkins sont homologués avec les carburants conseillés par Biodiesel et à l'utilisation de carburant l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) et par l'organisme d'homologation européenne. Perkins ne fait...
Page 78
Avant toute période d'arrêt prolongée, il est fortement Nota: Le filtre à carburant Perkins (numéro de pièce recommandé de rincer les circuits de carburant des T400012) est le produit le plus efficace pour nettoyer moteurs utilisés de façon saisonnière, réservoirs et prévenir la formation de dépôts.
Page 79
Ces carburants ne doivent pas être REMARQUE confondus avec le biodiesel EMAG, Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances fondamentalement différent et décrit dans un autre des liquides et filtres de marques autres que Perkins. chapitre de ce manuel.
Page 80
Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Contacter le fournisseur de carburant lorsque des Nota: Le produit de nettoyage Perkins est compatible additifs sont requis. Le fournisseur de carburant peut avec les catalyseurs et les filtres à particules recommander l'additif pour carburant approprié et le antipollution pour moteurs diesel de chantier EPA bon niveau de traitement.
Page 81
Caractéristiques vrac. • Si le carburant est extrêmement contaminé par La qualité du DEF utilisé dans les moteurs Perkins des quantités d'eau importantes ou des doit être conforme à la spécification ISO 22241-1. Les exigences de la spécification ISO 22241-1 sont contaminants à...
Page 82
DEF présentant un niveau bas ou vide peut avoir une incidence sur les performances du moteur. En raison Perkins recommande de contrôler tous les DEF de la nature corrosive du liquide d'échappement déstockés afin de vérifier que le DEF est conforme à...
Page 83
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Liquides conseillés Les matériaux qui ne sont PAS compatibles avec le Ces défaillances peuvent être évitées grâce à un FED comprennent l'aluminium, le cuivre, les alliages entretien adéquat du circuit de refroidissement. de cuivre, le magnésium, le zinc, les revêtements en L'entretien du circuit de refroidissement est aussi important que l'entretien du circuit de carburant et du nickel, l'argent, l'acier au carbone et les soudures...
Page 84
• Ébullition Tant que ces normes/spécifications ne sont pas • Gel publiées et évaluées par Perkins, il est déconseillé d'utiliser du PDO, de la glycérine ou d'autres liquides • Cavitation de la pompe à eau de refroidissement alternatifs dans les moteurs diesel Perkins.
Page 85
Le liquide de refroidissement longue durée est Perkins recommande un mélange de 50 % d'eau et disponible en solution de refroidissement de 50 % de glycol. Cette solution de glycol et d'eau prémélangée avec de l'eau distillée. Le liquide de offre les performances optimales d'un antigel à...
Page 86
Ne pas utiliser d'additif pour liquide de refroidisse- 3. Remplir le circuit de refroidissement avec une ment supplémentaire (SCA). solution à 33 % d'ELC Perkins, puis faire tourner le moteur et s'assurer que le thermostat s'ouvre. Couper le moteur et le laisser refroidir. Vidanger le Nettoyage du circuit de refroidissement liquide de refroidissement.
Page 87
Rincer le circuit avec une solution à 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le Les liquides de refroidissement conformes à la circuit avec du liquide de refroidissement longue norme ASTM D4985 et non conformes à la norme durée Perkins .
Page 88
Contenance totale Facteur de Quantité d'additif à toute contamination d'huile, consulter le du circuit de refroi- multiplication ajouter (X) concessionnaire Perkins pour connaître le produit dissement (V) adéquat. 15 L (4 US gal) × 0,07 1.05 L (35.5 oz) REMARQUE...
Page 89
“EMA Recommended Guideline on Diesel Engine There is a small percentage of particulate matter that Oil”. In addition to Perkins definitions, there are other definitions that will be of assistance in purchasing is left behind as the soot is burnt. This matter will eventually block the filter, causing loss of lubricants.
Page 90
Lubricant Viscosity Recommendations Aftermarket Oil Additives for Direct Injection (DI) Diesel Engines Perkins does not recommend the use of aftermarket additives in oil. Aftermarket additives are not The correct SAE viscosity grade of oil is determined necessary to achieve the engines maximum service by the minimum ambient temperature during cold life or rated performance.
Page 91
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Liquides conseillés • The Oil Condition Analysis determines the loss of the oils lubricating properties. An infrared analysis is used to compare the properties of new oil to the properties of the used oil sample. This analysis allows technicians to determine the amount of deterioration of the oil during use.
Page 92
Consult the OEM of the equip- To relieve the pressure from the coolant system, turn ment or your Perkins dealer regarding welding on a off the engine. Allow the cooling system pressure cap chassis frame or rail.
Page 93
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques 3. Disconnect the negative battery cable from the battery. If a battery disconnect switch is provided, open the switch. 4. Disconnect all electronic components from the wiring harnesses. Include the following components: •...
Page 94
• Température du liquide dans le moteur Méthodes d'entretien incorrectes Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le • Intervalles d'entretien trop espacés moteur est utilisé conformément aux paramètres définis. • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés...
Page 95
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon” . . 117 i07493264 Calendrier d'entretien Au bout des 500 premières heures- service “ Jeu des soupapes du moteur - Contrôle” ..119 Si nécessaire Toutes les 500 heures-service “...
Page 96
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Démarreur - Contrôle ” ....129 Toutes les 5000 heures-service “Bougie d'allumage de l'ARD (composant liés aux émissions) - Nettoyage ”...
Page 97
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Bougie d'allumage de l'ARD (composant liés aux émissions) - Nettoyage 1. Retirer le faisceau de câblage (2) de la bougie i07495700 d'allumage (1). Bougie d'allumage de l'ARD 2. Il peut y avoir une accumulation de débris dans le (composant liés aux logement de la bougie d'allumage.
Page 98
à l'écart du compresseur d'air. On doit aussi se tenir à l'écart du compresseur d'air lorsque le moteur tourne et que le compresseur d'air est exposé. Consulter le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
Page 99
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Dispositif de coupure d'air - Essai i07393109 i02359679 Dispositif de coupure d'air - Réservoir pneumatique - Essai Purge de l'eau et des dépôts (selon équipement) Pour garantir que la soupape d'arrêt d'air se ferme toujours quand le moteur reçoit des fumées chargées La présence d'humidité...
Page 100
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble entre la borne NÉGATIVE “-” du i02060028 démarreur et la borne NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie - Remplacement i02766095 Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser.
Page 101
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i05474892 i06246287 Batterie ou câble de batterie - Courroies - Contrôle/ Débranchement remplacement (Courroie trapézoïdale à rainures multiples) Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent Pour optimiser les performances du moteur, vérifier pas être retirés avec le couvercle de batterie en l'absence d'usure et de fissures sur la courroie.
Page 102
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (DEAC) - Vidange Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est Laisser le liquide de refroidissement s'écouler. vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat. Rinçage 1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris.
Page 103
(liquide de refroidissement longue durée) Per- kins doit être utilisé avec un prolongateur. Pour toute information complémentaire sur les prolongateurs adéquats, contacter le distributeur Perkins. Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Page 104
- Ajout REMARQUE Remplir le circuit de refroidissement à raison de 19 l Pour que le liquide longue durée Perkins puisse (5 US gal) maximum par minute pour éviter la forma- atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un tion de poches d'air.
Page 105
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint i03826067 Additif pour circuit de Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. refroidissement - Contrôle/ Avant de dévisser le bouchon de remplissage du appoint circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse-...
Page 106
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Crépine du dispositif de remplissage de DEF (composants liés aux émissions) - Nettoyage 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique. Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Page 107
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF (composants liés aux émissions) - Remplacement 1. S'assurer que le pourtour du bouchon du réservoir de liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) est propre. Déposer le bouchon (1). 2. À l'aide d'un outil adéquat, appuyer sur les ergots (2) pour les dégager.
Page 108
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Composant lié aux émissions Illustration 73 g03806581 Illustration 74 g03806583 Illustration 72 g03806580 4. Retirer le filtre d'aspiration (4) situé dans la partie inférieure des bobines du vase d'expansion en 2. Retirer le collier à bande (2) de l'embase du filtre tirant les ergots (5).
Page 109
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Composant lié aux émissions 7. Pour connaître la procédure appropriée de pose du collecteur, se référer au cahier Démontage et montage, “Collecteur (Réchauffeur de DEF) - Dépose et pose”. Collecteur de type 2 Pour déposer le collecteur de DEF et les raccords de flexibles du réservoir de DEF, se référer à...
Page 110
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Liquide d'échappement diesel (composants liés aux émissions) - Remplissage 9. Pour la pose du vase d'expansion du réservoir de Vérifier que le réservoir de liquide d'échappement diesel est plein avant de débuter le travail. DEF, se référer au cahier Démontage et montage, Collecteur (réchauffeur de DEF) - Dépose et pose.
Page 111
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Filtre de liquide d'échappement diesel (composants liés aux émissions) - Remplacement 1. Retirer le bouchon du filtre de DEF (3) avec une i07495687 douille bi-hexagonale de 27 mm. Filtre de liquide 2. Déposer la garniture de cône en caoutchouc (2) du d'échappement diesel filtre de liquide d'échappement diesel (1).
Page 112
Filtre à particules diesel (composants liés aux émissions) - Nettoyage Lorsque le filtre à particules diesel doit être nettoyé, consulter le distributeur Perkins pour connaître les options disponibles. La centrale de surveillance des cendres installée dans le module de commande électrique devra être réinitialisée.
Page 113
Un moteur propre offre les avantages Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas suivants: nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à • Détection facile des fuites de liquide air type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître la procédure...
Page 114
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage 4. Monter un élément secondaire de filtre à air neuf (non représenté). Monter un élément primaire de filtre à air neuf (2), puis le couvercle d'extrémité (3). S'assurer que les clips (4) sont correctement fixés.
Page 115
S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter- vention ou réparation. Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient pas été fournis par Perkins. Se référer à la Avant de déposer des pièces, s'assurer que documentation du constructeur d'origine (OEM, l'ensemble reniflard est propre.
Page 116
Le moteur peut subir des dégâts si le niveau d'huile Lorsque les supports de moteur sont fournis par dans le carter dépasse le repère “plein” (FULL) de la Perkins, la procédure d'entretien est décrite dans le jauge de niveau d'huile. Cahier démontage et montage du moteur.
Page 117
Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur i07014448 à intervalles réguliers fait partie du programme Huile moteur et filtre - Vidange/ d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de remplacement prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile...
Page 118
REMARQUE être réalisés tous les ans. Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'utilisation d'un filtre à huile Vidanger l'huile de graissage du qui n'est pas recommandé par Perkins peut endom-...
Page 119
L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- Remplir le carter d'huile papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
Page 120
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement i06281731 Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau - Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
Page 121
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 9. Le filtre à carburant secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre à carburant primaire. Pour plus de renseignements, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre secondaire du circuit de carburant - Remplacement”.
Page 122
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement REMARQUE Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des pièces du circuit de carburant qui seront débran- chées. Placer un couvercle approprié sur toutes les pièces débranchées du circuit de carburant.
Page 123
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange 4. À l'aide d'un outil adéquat, déposer le filtre à De la condensation se forme pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. De la carburant à visser (3). condensation se forme alors que le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au réservoir 5.
Page 124
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Élément de filtre d'évacuation des gaz du carter (composants liés aux émissions) - Remplacement Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le réservoir de carburant du moteur.
Page 125
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Selon équipement Bouchon A Bouchon B Illustration 92 g03814811 Illustration 93 g03814824 1. Retirer le bouchon (A) du corps de reniflard (7). 1. Desserrer l'attache (1) puis déposer le flexible (2). Déposer l'élément de filtre (6) du corps de Desserrer l'attache (3) puis déposer le flexible (4).
Page 126
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Goujon de masse - Contrôler/Nettoyer/Serrer 7. Monter le flexible (4) et bien serrer l'attache (3). • Veiller à la propreté du goujon et de la tresse de masse de l'électronique et les enduire de graisse Monter le flexible (2) et bien serrer l'attache (1). MPGM ou de vaseline.
Page 127
1. Couper le moteur. Laisser refroidir le moteur. Pour une solution de révision générale, contacter le 2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage distributeur Perkins. du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Page 128
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Embrayage de prise de force – Vérification i04115917 Embrayage de prise de force – Ne pas faire tourner le moteur alors que la plaque-couvercle d'instructions est déposée de Vérification l'embrayage. Il y a risque de blessures. Si l'embrayage est endommagé au point qu'une défaillance risque d'en provoquer l'éclatement, REMARQUE les projections peuvent blesser toute personne...
Page 129
Rechercher d'éventuelles fuites. Contrôler l'état de tous les tuyaux. Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le • Rechercher d'éventuelles fuites de liquide de moteur pourrait ne pas démarrer en cas d'urgence.
Page 130
SFBU9071-06 Chapitre Entretien Vérifications extérieures • S'assurer que la tresse de masse est en bon état et qu'elle est bien connectée. • S'assurer que la tresse de masse entre l'ECM (Electronic Control Module, module de commande électronique) et la culasse est bien branchée et en bon état.
Page 131
SFBU9071-06 Garantie Garantie demande de certification de Perkins pour la Garantie période de garantie. 3. Les moteurs diesel de chantier montés dans les Garantie machines de construction conformes aux réglementations sud-coréennes de construction des machines fabriquées après le 1er janvier 2015 i07393110 et utilisées et entretenues en Corée du Sud, y...
Page 132
Les enregistrements d'entretien sont un élément clé de la gestion correcte d'un programme d'entretien. Des enregistrements d'entretien précis peuvent aider le concessionnaire Perkins à ajuster les intervalles d'entretien recommandés en fonction des conditions d'exploitation spécifiques. Cela devrait permettre une réduction des charges d'exploitation du moteur.
Page 133
SFBU9071-06 Documentation de référence Journal d'entretien i05480963 Journal d'entretien Tableau 19 Modèle de moteur Identifiant client Serial Number (Numéro de série) Numéro de version Heures de Quantité de Date Autorisation Élément à entretenir service carburant...
Page 134
1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
Page 135
SFBU9071-06 Index Index Tous les jours..........95 Toutes les 10 000 heures-service....96 Additif pour circuit de refroidissement - Toutes les 12 000 heures-service ou tous les Contrôle/appoint .......... 105 6 ans ............96 Ajout d'additif, si besoin ......105 Toutes les 2000 heures-service....
Page 136
Caractéristiques électroniques du moteur... 26 aux émissions) - Nettoyage......112 Durée de service du moteur ......26 Filtre de liquide d'échappement diesel Produits du commerce et moteurs Perkins (composants liés aux émissions) - ..............26 Remplacement ..........111 Spécifications du moteur ......25 Filtres du collecteur de DEF (composants Détente de la pression du circuit .....
Page 137
SFBU9071-06 Index Entretien du circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue Huile moteur - Prélèvement d'un durée ............86 échantillon ............117 General Lubricant Information..... 88 Prélèvement de l'échantillon et analyse ..117 Généralités sur le liquide de Huile moteur et filtre - Vidange/ refroidissement ..........
Page 138
SFBU9071-06 Index Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée) - Ajout..104 Table des matières ..........3 Témoin de diagnostic ........46 Radiateur - Nettoyage ........128 Recommandations d'entretien ......92 Utilisation ............56 Régénération du filtre à particules diesel..58 Fonctionnement du moteur et système de Déclaration relative aux émissions de dioxyde post-traitement...........
Page 139
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...