Page 1
SFBU8119-04 (fr) JANVIER 2021 (Traduction: AVRIL 2021) Utilisation et entretien 1106D Applications industrielles Moteur PJ (Moteur)
Page 2
étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
SFBU8119-04 Table des matières Table des matières Arrêt du moteur..........51 Utilisation par temps froid........ 53 Avant-propos ............. 4 Chapitre Entretien Sécurité Contenances ........... 57 Mises en garde ..........6 Calendrier d'entretien ........74 Généralités ............9 Garantie Prévention des brûlures ........13 Garantie............114 Prévention des incendies ou des explosions ..
Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et d'entretien avant de conduire cet équipement ou...
SFBU8119-04 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g01392790 Emplacement de l'étiquette (1) Mise en garde universelle (2) Mise en garde relative à l'éther Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme de l'éther. Cela peut provoquer une explosion et des accidents corporels. Illustration 3 g01154809 Exemple type...
Page 8
SFBU8119-04 Sécurité Mises en garde Illustration 4 g01392789 Emplacement des étiquettes (2) Éther (3) Mains (haute pression) (3) Mains (haute pression) Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
SFBU8119-04 Sécurité Généralités L'étiquette de mise en garde relative aux mains Ne jamais conserver de liquides d'entretien dans des (haute pression) (3) se trouve sur la partie supérieure récipients en verre. Recueillir tous les liquides dans du collecteur de carburant. un récipient adéquat.
SFBU8119-04 Sécurité Généralités Air comprimé et eau sous pression L'air comprimé et/ou l'eau sous pression peuvent projeter des débris et/ou de l'eau brûlante. Cela peut entraîner des blessures. L'application directe d'air comprimé ou d'eau sous pression sur le corps pourrait entraîner des blessures.
Perkins. Du chrome hexavalent a été occasionnellement détecté sur l'échappement et les systèmes d'écran thermique sur les moteurs Perkins. Bien que les essais de laboratoire soient le seul moyen précis de savoir si du chrome hexavalent est en fait présent, l'existence d'un dépôt jaune dans les zones où...
être en suspension dans l'air. garantis sans amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Perkins. En cas d'emploi de pièces de rechange contenant de l'amiante, respecter les règles suivantes pour la manipulation de ces pièces...
SFBU8119-04 Sécurité Prévention des brûlures Liquide de refroidissement Éliminer les déchets de manière appropriée À la température de fonctionnement, le liquide de refroidissement du moteur est brûlant. Le liquide de refroidissement est également sous pression. Le radiateur et toutes les canalisations allant aux réchauffeurs ou au moteur contiennent du liquide de refroidissement brûlant.
Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins En cas de contamination de la peau ou des yeux, ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur laver la zone concernée avec un débit continu d'eau les dispositifs de protection adéquats.
SFBU8119-04 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions La formation d'arcs ou d'étincelles peut provoquer un incendie. Des connexions solides, l'emploi du câblage conseillé et des câbles de batterie correctement entretenus contribueront à empêcher la formation d'un arc ou d'une étincelle. Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure.
SFBU8119-04 Sécurité Risques d'écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. i02398881 Consulter le concessionnaire Perkins ou le Pour monter et descendre distributeur Perkins pour le remplacement des pièces. Remplacer les pièces si l'une des conditions suivantes se présente: Examiner les marchepieds, les poignées et la zone...
Page 17
SFBU8119-04 Sécurité Canalisations de carburant haute pression Illustration 14 g01341328 (1) Canalisation de haute pression (4) Canalisation de haute pression (7) Collecteur de carburant à haute pression (2) Canalisation de haute pression (5) Canalisation de haute pression (rampe) (3) Canalisation de haute pression (6) Canalisation de haute pression (8) Canalisation de haute pression Les canalisations de carburant haute pression vont...
SFBU8119-04 Sécurité Avant le démarrage du moteur Si le contrôle se fait moteur en marche, employer Contrôler le moteur en vérifiant s'il y a des dangers systématiquement la méthode de contrôle qui potentiels. convient afin d'éviter tout risque de pénétration de Ne pas faire démarrer le moteur ni actionner de liquide.
SFBU8119-04 Sécurité Arrêt du moteur Toujours faire démarrer le moteur conformément à la i02398197 méthode décrite dans le Guide d'utilisation et Circuit électrique d'entretien, “Démarrage du moteur” (chapitre Utilisation). Une bonne connaissance de la méthode appropriée contribuera à éviter de graves détériorations aux pièces du moteur.
SFBU8119-04 Sécurité Circuit électronique Les connexions d'alimentation électrique et les connexions de masse de l'électronique du moteur doivent toujours aller de l'isolateur à la batterie. i02766077 Circuit électronique Les altérations au niveau du circuit électronique ou de l'installation du câblage d'origine peuvent être dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur.
Page 21
Circuit électronique Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage qui sont disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront à l'unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fourniront la fonction de surveillance du moteur pour l'application spécifique du moteur.
SFBU8119-04 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i01964711 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d'endommager l'ECM du moteur, les cap- teurs et les pièces connexes. Autant que possible, re- tirer la pièce du module puis souder la pièce.
SFBU8119-04 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i02951631 Vues du modèle Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types du moteur. Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Nota: Seules les pièces principales sont identifiées sur les illustrations suivantes.
SFBU8119-04 Informations produit Description du moteur Illustration 19 g01391893 Vue de l'arrière droite du moteur (16) Jauge à huile (22) Coude d'échappement (27) Bouchon de vidange (huile) (17) Admission d'air (23) Turbocompresseur (28) Bouchon de vidange ou robinet de (18) Goulotte de remplissage d'huile (24) Solénoïde du limiteur de pression de prélèvement d'échantillons de liquide de (19) Œilleton de levage avant...
SFBU8119-04 Informations produit Description du moteur • Commande de pression d'injection • Stratégie de démarrage à froid • Commande automatique du rapport air/carburant • Modulation de la réserve de couple • Commande du calage d'injection • Diagnostic du circuit Pour plus de renseignements sur les caractéristiques électroniques du moteur, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Caractéristiques et commandes”...
Page 26
SFBU8119-04 Informations produit Description du moteur L'efficacité du moteur et des systèmes antipollution ainsi que les performances du moteur dépendent de l'observation des consignes d'utilisation et d'entretien appropriées. Les performances et l'efficacité du moteur dépendent également de l'utilisation des carburants, des huiles de graissage et des liquides de refroidissement conseillés.
Faire une copie de cette liste pour les Emplacement de la plaque de numéro de série dossiers. Conserver les renseignements pour référence ultérieure. Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Dossier de référence Un exemple d'un numéro de moteur est PJ*****U000001J.
œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs permettanbt un levage approprié du moteur.
Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à...
Page 31
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Remisage du moteur Pour contribuer à empêcher une usure et une 5. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa corrosion excessives du moteur, suivre les température de fonctionnement normale. Couper recommandations ci-après: le moteur. Avant toute opération d'entretien ou de réparation sur les canalisations de carburant du 1.
Page 32
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Remisage du moteur 13. Retirer les tuyaux qui se trouvent entre l'ensemble de filtre à air et le turbocompresseur. Pulvériser du POWERPART Lay-Up 2 1762811 dans le turbocompresseur. La durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient. Colmater le turbocompresseur avec du ruban étanche.
à la normale doit être déterminée et éliminée. pas dépasser 112 °C (233,6 °F). Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. Si la température dépasse la plage normale de Certaines applications du moteur sont équipées de...
Page 34
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Témoins et instruments Niveau de carburant – Cet instrument indique le niveau de carburant dans le réservoir de carburant. La jauge de niveau de carburant fonctionne lorsque le contacteur de “ “ DÉMARRAGE/ARRÊT” ” se trouve sur “ “ marche” ” . Compteur d'entretien –...
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i02398843 Centrale de surveillance Tableau 2 Témoin d'aver- Description de l'état du témoin Témoin d'arrêt État du témoin État du moteur tissement Contrôle du Lorsque l'on tourne le contacteur de démarrage sur Le moteur n'a pas démarré.
Pour obtenir davantage de renseignements ou de l'aide dans les réparations, consulter le Le témoin d' “Avertissement” et le signal concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. d'avertissement (témoin orange) s' “ALLUMENT” et le signal d'avertissement reste enclenché afin de i02951620 prévenir le conducteur qu'un paramètre ou plus est...
Page 37
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 27 g01392818 (1) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de pression du collecteur (6) Capteur de pression d'huile refroidissement d'admission (7) Capteur de position principale (2) Capteur de température d'air du (4) Capteur de pression de carburant (8) Capteur de position secondaire collecteur d'admission...
Page 38
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 28 g01330220 (1) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de pression du collecteur (5) Module de commande électronique refroidissement d'admission (ECM) (2) Capteur de température d'air du (4) Capteur de pression de carburant collecteur d'admission...
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 29 g01330325 (6) Capteur de pression d'huile moteur (7) Capteur de régime/calage principal (8) Capteur de régime/calage secondaire Les illustrations 28 et 29 montrent les capteurs et • Capteur de température d'air du collecteur l'ECM en position sur le moteur.
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Défaillance du capteur de température de L'ECM règle le calage de l'injection et la pression du carburant en vue de performances optimales du liquide de refroidissement moteur, d'une économie de carburant optimale et d'une réduction optimale des émissions à...
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Dispositifs d'arrêt et d'alarme Si l'ECM ne reçoit pas de signal du capteur de • Régime de fonctionnement (tr/min) régime/calage principal (7), il lit le signal du capteur Il peut être nécessaire de réarmer un dispositif d'arrêt de régime/calage secondaire (8).
Page 42
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Surrégime Surrégime moteur – Le capteur de régime/calage principal contrôle le régime moteur. L'alarme s'active à 3000 tr/min. Colmatage de filtre à air – Le contacteur contrôle le filtre à air quand le moteur tourne. Contacteur choisi par l'utilisateur – Le contacteur permet de couper le moteur à...
Se référer au cahier Dépistage des pannes, “Indicator Lamps” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic d'anomalie demeurera actif jusqu'à ce que d'effectuer un essai d'autodiagnostic. Lorsque le le problème soit résolu.
Page 44
Le tableau 3 établit également une liste des codes de diagnostic électroniques et en donne une description. Tableau 3 Codes clignotants pour le Moteur industriel 1106D Code de diag- Incidence sur les performances du moteur Mesure conseillée nostic Désignation...
Page 45
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Recherche des codes de diagnostic (Tableau 3, suite) Anomalie du capteur de pression d'huile moteur Anomalie du capteur de pression dans la rampe d'alimentation Anomalie du solénoïde de soupape de pression dans la rampe d'alimentation Anomalie du capteur de température du liquide de refroidissement moteur Liquide de refroidissement...
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Consignation des défaillances i01964692 i01964682 Consignation des défaillances Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Le système permet la consignation des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM) émet un code de diagnostic actif, celui-ci est consigné...
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage i02398182 Démarrage du moteur i02398862 Avant le démarrage du moteur Nota: Ne pas régler la commande de régime moteur pendant le démarrage. Le module de commande électronique (ECM) commande le régime moteur Avant de mettre le moteur en marche, effectuer pendant le démarrage.
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants 5. Répéter les opérations 2 à 4 si le moteur ne 3. Relier finalement l'autre extrémité négative du démarre pas. câble volant à la borne négative de la batterie de la machine de dépannage. Relier l'autre extrémité négative du câble volant au bloc-moteur ou à...
Page 49
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur Nota: Surveiller fréquemment les instruments pendant la marche et noter les valeurs affichées. Une comparaison des données sur une certaine période permettra de déterminer les valeurs normales de chaque instrument. Une comparaison des données sur une certaine période permettra également de détecter un fonctionnement anormal.
Économies de carburant Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i02398210 Après l'arrêt du moteur i06862513 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l'huile moteur, laisser le moteur à l'arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l'huile moteur de revenir au carter. REMARQUE Si l'on coupe le moteur juste après qu'il a fonctionné...
Page 52
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Après l'arrêt du moteur Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
• Les applications moteur Les recommandations du concessionnaire Perkins Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une dans ce chapitre fournissent des directives pour explosion ou des accidents corporels.
1250/1500 W. Consulter le • Les composants du train de soupape risquent de concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins subir d'autres dégâts. pour plus d'informations. Lors du démarrage, il est donc recommandé de Fonctionnement au ralenti du laisser tourner le moteur jusqu'à...
Nota: Only use grades of fuel that are recommended thermostat de liquide de refroidissement. Dans des by Perkins. Refer to this Operation and Maintenance conditions de fonctionnement par temps froid, ce Manual, “Fluid Recommendations”.
SFBU8119-04 Chapitre Utilisation Constituants du circuit de carburant et temps froid The following components can provide a means of L'emplacement du filtre à carburant primaire est minimizing fuel waxing problems in cold weather: important lors de l'utilisation par temps froid. Le filtre à...
System) de l'Institut américain du pétrole (American refroidissement/antigel requis pour la contenance Petroleum Institute (API)) est reconnu par Perkins. totale du circuit. Pour des renseignements détaillés au sujet de ce système, voir la dernière édition de la “publication Tableau 5 API n°...
à l'“EMA Recommended Guideline on Diesel Engine quatre temps, usage intensif et usage léger. Les Oil”. Outre les définitions de Perkins, il existe d'autres huiles DHD-1 peuvent être utilisées dans les moteurs définitions qui seront utiles pour l'achat de lubrifiants.
Page 59
API CH-4 peuvent être utilisées dans les L'indice d'alcalinité totale (TBN) d'une huile dépend moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et de la teneur en soufre du carburant. Pour les moteurs API CF-4. Les performances des huiles API CH-4 à...
Les huiles de base régénérées sont admises pour les démarrage d'un moteur froid et la température moteurs Perkins à condition d'être conformes aux ambiante maximum pendant la marche du moteur. exigences de performances spécifiées par Perkins.
Page 61
Additifs du commerce d'identifier la quantité de métaux d'usure présents dans l'huile. Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire • Des essais sont conduits pour détecter la d'utiliser des additifs du commerce pour atteindre la contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou durée de service maximale ou les performances...
Généralités REMARQUE Tous les efforts ont été faits pour fournir des informa- tions précises et à jour. Par l'utilisation du présent do- cument, il est convenu que Perkins Engines Company Limited n'est pas responsable des erreurs ou des omissions. REMARQUE Ces recommandations peuvent changer sans pré-...
Page 63
Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les émissions d'échappement.
L'utilisation de carburants qui ne sont pas conformes particulièrement importante. Le carburant doit aux recommandations Perkins peut entraîner les ef- présenter une viscosité suffisante afin de pouvoir fets suivants: difficultés au démarrage, mauvaise lubrifier le circuit de carburant dans des conditions de combustion, dépôts dans les injecteurs, durée de ser-...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Spécification du carburant Distillation Dans certaines régions du monde et dans le cadre de certaines applications, seuls des carburants à haute Elle indique le pourcentage de mélange des teneur en soufre supérieure à 0,5% de la masse différents hydrocarbures dans le carburant.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Spécification du carburant Spécifications Groupe 3 (carburants Nota: L'emploi de carburant à faible teneur en soufre (LSD) et de carburant à très faible teneur en soufre admis) (ULSD) est autorisé à condition que les carburants répondent aux limites minimales indiquées dans le Ce groupe de spécification de carburants ne doit être tableau 9 .
Page 67
à froid et la résistance à l'oxydation. appropriées nécessaires à l'emploi de biodiesel dans Contacter le fournisseur de carburant pour être un moteur Perkins qui est réglementé par les normes bien conseillé. antipollution. Le biodiesel conforme à la norme EN 14214 est autorisé.
4 peut être utilisé à des températures jusqu'à −44 °C carburant dieselcorrects. (−47,2 °F). Se référer à la norme “EN590” pour une appréciation détaillée des propriétés physiques du Perkins admet que des additifs peuvent s'avérer carburant. nécessaires dans certaines circonstances particulières. Les additifs pour carburant doivent être Le carburant diesel “ASTM D975 1-D”...
Page 69
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Spécifications de liquide de refroidissement Tableau 12 REMARQUE Pour assurer une protection adéquate contre le gel et Eau autorisée l'ébullition, contrôler fréquemment la densité du li- Propriété Limite maximale quide de refroidissement. Chlorure (Cl) 40 mg/l Nettoyer le circuit de refroidissement dans les cas suivants: Sulfate (SO 100 mg/l...
-23 °C (-9 °F). La plupart des antigels classiques utilisent de Perkins recommande une solution à 50/50 d'eau et l'éthylène-glycol. Du propylène-glycol peut de glycol. Cette solution d'eau et de glycol assurera également être utilisé. Dans la solution à 50/50 d'eau des performances optimales en service intensif et de glycol, l'éthylène et le propylène glycol ont des...
Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- des inhibiteurs de corrosion et des agents gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des addi- antimousse ayant une faible teneur en nitrites. Le tifs ou des filtres SCA standard.
Utiliser uniquement des produits 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour Perkins pour les liquides de refroidissement prémé- nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant langés ou concentrés.
V représente la contenance totale du circuit de refroidissement. intensif X représente la quantité d'additif à ajouter. Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conçus pour éliminer le calcaire Le tableau 18 montre l'utilisation de l'équation du et les résidus de corrosion du circuit de...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement ” i02951636 ........107 Calendrier d'entretien Toutes les 50 heures-service ou toutes les semaines...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Noyau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai i02398896 Noyau de refroidisseur L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger. d'admission - Nettoyage/essai Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- tements de protection.
Au besoin, effectuer des réparations. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne i02398205 NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie - Remplacement i02766095 Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i08044384 i02951623 Batterie ou câble de batterie - Tendeur de courroie - Contrôle Débranchement Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place.
La méthode par distillation complète est la seule Vidange méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- quide de refroidissement. Pour des informations sur l'évacuation et le recyclage Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- du liquide de refroidissement usé, consulter le...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 4. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. Le REMARQUE niveau de liquide de refroidissement doit se situer Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
Page 82
La méthode par distillation complète est la seule tendre que les pièces du circuit de refroidisse- méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- ment aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le quide de refroidissement.
à vide. Laisser tourner le moteur au Nota: Le circuit de refroidissement n'est pas régime maxi à vide pendant une minute pour nécessairement fourni par Perkins. La procédure purger l'air des cavités du bloc-moteur. Ramener présentée ci-dessous concerne un circuit de le régime moteur au ralenti.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle Contrôler le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid. REMARQUE En cas d'entretien ou de réparation sur le circuit de refroidissement du moteur, la machine doit être sur un terrain plat.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint 4. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement. i03826067 Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/ appoint L'additif pour circuit de refroidissement contient Illustration 39 g00285520 des produits caustiques. Éviter tout contact avec Bouchon de remplissage du circuit de la peau et les yeux et ne pas ingérer.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement 4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique. Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Équipement mené - Contrôle 3. Lubrifier le joint torique (1) de la cartouche neuve REMARQUE d'huile de graissage moteur propre. Si l'on ne protège pas certains organes du moteur du nettoyage, la garantie du moteur pourrait être nulle. 4.
Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement Entretien des éléments de filtre à Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d'origine.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement REMARQUE Ne pas tapoter ou secouer l'élément de filtre à air. Ne pas laver l'élément primaire de filtre à air. Nettoyer l'élément primaire de filtre à air avec de l'air comprimé...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Contrôle des éléments primaires de filtre REMARQUE à air Ne jamais procéder à l'entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient • Contrôler le mouvement du faisceau jaune lorsque pas été fournis par Perkins. Se référer à la le moteur atteint le régime nominal. Le faisceau documentation du constructeur d'origine (OEM,...
échantillon Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile de graissage du moteur.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement • Volume d'huile ajouté depuis la dernière vidange Si l'on n'applique pas la méthode recommandée, les particules seront réinjectées dans le circuit de S'assurer que le récipient destiné à l'échantillon est graissage du moteur avec l'huile neuve.
Page 94
à 34 N·m (25 lb ft). Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile qui n'est pas recommandé par Perkins peut être à l'ori- gine de dégâts graves infligés aux paliers du moteur,...
Rechercher les fuites au niveau du filtre à huile. 3. Couper le moteur et attendre au moins dix minutes Cet entretien est recommandé par Perkins dans le que l'huile retourne au carter d'huile. cadre du calendrier de graissage et d'entretien préventif, afin d'aider à...
Perkins agréé ou le distributeur Per- kins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes. L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Illustration 52 g01348394 Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre le Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien , bord du couvercle et la pointe de la pale de “Généralités et Canalisations de carburant haute pression”...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage • Le réservoir de carburant est vide ou il a été Nota: Ainsi, on est sûr qu'il n'y a pas d'air dans le partiellement vidangé. circuit de carburant. • Les canalisations de carburant basse pression Nota: Ne pas desserrer la canalisation de carburant sont débranchées.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 4. Actionner le démarreur et lancer le moteur. Une REMARQUE fois que le moteur est en marche, le faire S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter- fonctionner au régime de ralenti pendant au moins vention ou réparation.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement i02766070 Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau - Remplacement Filtre de type un Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies.
Page 101
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement Illustration 56 g01333866 Illustration 57 g01333552 Exemple type Exemple type 3. Monter un tube convenable sur le robinet de 9. Lubrifier le joint torique (7) avec de l'huile moteur vidange (1).
Page 102
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement 14. Le filtre secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre primaire. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien , “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”. Filtre de type deux Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in-...
Page 103
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement Illustration 59 g01370722 Illustration 60 g01370724 Exemple type Exemple type 6. Tourner la cuve (3) en sens inverse d'horloge pour 7. Utiliser un outil adéquat pour retirer l'ancienne retirer la cuve.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 13. Le filtre secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre primaire. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien , “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”. i02766098 Filtre à carburant secondaire - Remplacement Filtre de type un Le carburant répandu sur des surfaces chaudes...
Page 105
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Illustration 62 g01375918 Illustration 63 g01333960 Exemple type Exemple type Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes 2. Nettoyer l'extérieur du filtre à carburant. Retirer la avant d'effectuer toute intervention sur les cartouche (2) du moteur à...
Page 106
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 7. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les d'informations, voir le Guide d'utilisation et canalisations de carburant afin de laisser à la d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange 6. Retirer le récipient et évacuer le carburant dans un Faire le plein du réservoir de carburant après l'utilisation du moteur pour chasser l'humidité. Cela endroit sûr. Selon équipement, ouvrir le robinet contribuera à...
Si le contrôle se fait moteur en marche, employer Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la systématiquement la méthode de contrôle qui description de la méthode type de remplacement des convient afin d'éviter tout risque de pénétration de...
Répéter le nettoyage au besoin. Vérifier l'état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins. pliées à l'aide d'un “peigne”. Contrôler l'état des Ci-dessous suit la description de la méthode de éléments suivants: soudures, supports de montage,...
Test” for more information on the checking procedure dans un milieu extrêmement froid ou chaud. Les pièces des soupapes risquent d'être endommagées and for specifications consult your Perkins dealer or par des dépôts de calamine si le moteur est mis en your Perkins distributor for assistance.
Pour connaître les options concernant la dépose, la turbocompresseur. S'assurer que tous les colliers pose et le remplacement, consulter le sont correctement posés et serrés. concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Pour toute information supplémentaire, se référer au cahier Démontage et montage, “Turbocompresseur - i04903215 Dépose et turbocompresseur - Pose”...
Page 112
Dépose et pose” . Pour plus d'informations, consulter et qu'elles ne présentent pas de traces de fuite de le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. carburant. Remplacer les canalisations de carburant haute pression endommagées ou présentant des •...
SFBU8119-04 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Vérifier qu'il n'y a pas de connexions desserrées Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le au niveau du câblage et des faisceaux de câblage liquide de refroidissement dans le circuit de et rechercher les câbles usés ou effilochés.
à la date de la fabrication. Ce moteur bénéficie peut-être d'une garantie sur les émissions. Pour savoir si un moteur est certifié en termes d'émissions et s'il bénéficie d'une garantie concernant les émissions, consulter un concessionnaire Perkins agréé.
SFBU8119-04 Index Index Toutes les 3000 heures-service....75 Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 Additif pour circuit de refroidissement - ans ............. 75 Contrôle/appoint ..........85 Toutes les 4000 heures-service....75 Ajout d'additif, si besoin ....... 85 Toutes les 50 heures-service ou toutes les Contrôle de la concentration d'additif ..
Page 116
SFBU8119-04 Index Courroies d'alternateur et de ventilateur - Filtre à carburant secondaire - Contrôle ............77 Remplacement ..........104 Courroies d'alternateur et de ventilateur - Filtre de type deux ........106 Remplacement ..........77 Filtre de type un ......... 104 Flexibles et colliers - Contrôle/ remplacement..........
Page 117
SFBU8119-04 Index Moteur uniquement........30 Dossier de référence ........27 Moteurs équipés de radiateurs montés en usine............30 Levage et stockage ......... 29 Pompe à eau - Contrôle .........113 Liquide de refroidissement (usage intensif Pour monter et descendre....... 16 du commerce) - Vidange ....... 80 Préfiltre à...
Page 118
SFBU8119-04 Index Utilisation............50 Utilisation du moteur........50 Utilisation par temps froid........ 53 Conseils pour l'utilisation par temps froid ..53 Fonctionnement au ralenti du moteur..54 Recommandations pour le liquide de refroidissement .......... 54 Recommandations pour le réchauffage du liquide de refroidissement......
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...