Page 1
SFBU7784 Août 2003 (Traduction: Septembre 2003) Utilisation et entretien Moteur 1106E VK (Moteur) This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Page 2
Perkins n e sa u rait pré voir t outes le s situations à r isques . D e ce fait, le s règl es et consi gne s d e sécurité indiquées dans le présent guide et sur le produit ne sont pas exhaustives. Quiconque emploi e une mé...
Table des matières Table des matières Circuit de refroidissement ........54 Contenances ............56 Avant-propos ............4 Calendrier d’entretien .......... 57 Sécurité Garantie Symboles et mises en garde ........6 Garantie ..............85 Généralités ............. 6 Index Prévention des brûlures .......... 8 Index ..............
électronique. preuves de la bonne exécution de l’entretien et des r épa ra tio ns . Le c onc es s ion nai r e Perkins ag r éé e st à même d’aider à adapter le programme d’entretien aux conditions d’utilisation du moteur.
Perkins. L es co nc es si onn ai re s Perkins pr op os ent d iff ér e nts programmes de révision. En cas de défaillance grave du moteur exigeant sa dépose, il existe également...
Les concessionnaires Perkins ou les distributeurs Perkins peuvent fournir des mises en garde neuves. Ne pas travailler sur le moteur et ne pas le mettre en marche avant d’avoir compris les consignes et...
Sécurité Généralités Lorsque de l’air comprimé et/ou de l’eau sous pression sont utilisés pour le nettoyage, porter des vêtements de protection, des chaussures de protection et des lunettes de protection. Pour protéger ses yeux, on peut utiliser des lunettes ou un masque.
Sécurité Prévention des brûlures Prévention des déversements de L’additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. liquides Éviter tout contact avec la peau et les yeux et ne pas ingérer. Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l’entretien, les essais, les Huiles réglages et les réparations du moteur.
Page 9
Si l’application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins Les filtres à huile et les filtres à carburant doivent être et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des montés correctement. Les boîtiers de filtre doivent renseignements complémentaires sur les dispositifs être serrés au couple approprié.
Les fuites peuvent provoquer des incendies. Pour obtenir des renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, consulter le concessionnaire Perkins. Contrôler soigneusement les canalisations, les tubes et les flexibles. Ne pas rechercher des fuites à mains nues. Pour vérifier s’il y a des fuites, utiliser une planche ou un carton.
Sécurité Pour monter et descendre Lorsque l’on frappe sur des objets, porter des lunettes Avant de mettre le moteur en marche, s’assurer que de sécurité pour éviter les blessures aux yeux. personne ne se trouve sur le moteur, en dessous ou à...
Sécurité Arrêt du moteur Afin de s’assurer que le réchauffeur d’eau des i01964718 chemises (selon équipement) et/ou le réchauffeur Circuit électrique d’huile de graissage (selon équipement) fonctionnent correctement, vérifier les indicateurs de température d’eau et d’huile pendant le fonctionnement du réchauffeur.
être utilisée. Cela peut être fait par une mise à la moteur et modules d’affichage qui sont disponibles masse directe du moteur au châssis. pour les moteurs Perkins fonctionneront à l’unisson avec le système de surveillance du moteur. Toutes les mises à la masse doivent être bien serrées Ensemble, les deux commandes fourniront la et exemptes de corrosion.
Informations produit Généralités Informations produit Généralités i01964711 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d’endommager l’ECM du moteur, les cap- teurs et les pièces connexes. Autant que possible, retirer la pièce du module puis souder la pièce. S’il n’est pas possible de déposer la pièce, utiliser la mé- thode suivante pour effectuer des soudures sur un g00765012...
Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i01964716 Vues du modèle Vues du Moteur 1106 g00888100 Illustration 9 Vue du côté gauche du Moteur 1106 Exemple type du Moteur 1106 (1) Poulie de vilebrequin (5) Capteur de pression d’huile moteur (9) Pompe d’injection électronique (2) Capteur de température du liquide de (6) Capteur de régime/calage du moteur...
Informations produit Vues du modèle g00888106 Illustration 10 Vue du côté droit du Moteur 1106 Exemple type du Moteur 1106 (10) Capteur de pression de suralimentation (12) Démarreur électrique (15) Turbocompresseur (11) Capteur de température du collecteur (13) Carter de volant d’admission (14) Volant Spécifications du moteur...
Caractéristiques électroniques du électronique du débit des injecteurs qui permet de moteur maintenir le moteur au régime voulu. Le Moteur électronique 1106 Perkins est conçu Refroidissement du moteur et avec des commandes électroniques. L’ordinateur graissage de bord intégré commande le fonctionnement du moteur.
Informations produit Vues du modèle • Refroidisseur d’huile L’huile de graissage du moteur est fournie par une pompe à engrenages. L’huile de graissage du moteur est refroidie et filtrée. Les clapets de dérivation fournissent un débit non obstrué d’huile de graissage aux pièces du moteur lorsque la viscosité...
Plaque de numéro de série i01964706 Identification du moteur Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Ce numéro est indiqué sur une plaque qui est montée sur le côté gauche du bloc moteur. Un exemple de numéro de moteur est VKU090001H.
Page 20
Informations produit Identification produit Régime de ralenti du moteur _________ ___________________ Régime de pleine charge du moteur _________ __________ Numéro du filtre à carburant primaire _________ ________ Numéro de l’élément de séparateur d’eau ___________ Numéro de l’élément de filtre à carburant secondaire _________ ________________________________________________________ Numéro de l’élément de filtre à...
En cas de modification, veiller à utiliser des supports de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins pour obtenir des renseignements sur les supports de levage corrects du moteur. This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Page 22
Pour demander gel. Voir le présent Guide d’utilisation et d’entretien, conseil, contacter le Service Entretien de Perkins. “Généralités sur le liquide de refroidissement” (chapitre Entretien). 8. Faire tourner le moteur pendant une courte période pour permettre à...
Ne pas effectuer de pulvérisation à l’intérieur de l’alternateur. Si l’on respecte ces recommandations, les risques de corrosion sont écartés. Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail.
La température de l’eau peut par rapport à la normale doit être déterminée et varier selon la charge. La valeur ne doit jamais éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le dépasser le point d’ébullition du circuit sous pression distributeur Perkins pour obtenir une assistance.
Page 25
Utilisation Témoins et instruments Ampèremètre – Cet instrument indique la valeur de la charge ou de la décharge dans le circuit de charge de batterie. L’aiguille de l’ampèremètre doit se trouver à droite du “0” (zéro). Niveau de carburant – Cet instrument indique le niveau de carburant dans le réservoir de carburant.
Si le mode Avertissement/détarage/arrêt a été ou de l’aide dans les réparations, consulter le choisi et que le témoin s’allume, arrêter le moteur concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. dès que possible. Selon l’application, des précau- tions particulières doivent être prises pour éviter les blessures.
Utilisation Caractéristiques et commandes i01964702 Capteurs et composants électriques Emplacements des capteurs du Moteur 1106 g00894214 Illustration 16 Vue du côté gauche du Moteur 1106 Exemple type d’un Moteur 1106 (1) Capteur de température du liquide de (2) Capteur de pression d’huile moteur (4) Module de commande électronique refroidissement moteur (3) Capteur de régime/calage du moteur...
Page 28
Utilisation Caractéristiques et commandes g00912351 Illustration 17 (5) Emplacement type du module de protection de charge sous tension derrière l’ECM This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Utilisation Caractéristiques et commandes g00912359 Illustration 18 Vue du côté droit du Moteur 1106 (6) Capteur de pression de suralimentation (7) Capteur de température du collecteur d’admission Défaillance des capteurs Capteur de pression de suralimentation Tous capteurs Le capteur de pression de suralimentation fournit un N’importe quel capteur peut présenter une défaillance signal qui correspond à...
Utilisation Caractéristiques et commandes Capteur de pression d’huile moteur Capteur de position d’accélérateur Le capteur de pression d’huile moteur est un capteur Le capteur de position d’accélérateur (TPS) évite le de pression absolu qui mesure la pression d’huile recours à l’accélérateur mécanique et à la tringlerie moteur dans la rampe de graissage principale.
Voir le Guide de dépistage des pannes, “Témoins” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic de défaillance demeure actif jusqu’à ce d’effectuer un essai d’autodiagnostic. Lorsque que le problème soit résolu. Le code de diagnostic le circuit détecte un problème, un témoin de...
Utilisation Diagnostic du moteur i01964695 i01964682 Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic avec des codes de diagnostic actifs intermittents Si un témoin de diagnostic s’allume pendant le Si un témoin de diagnostic s’allume pendant fonctionnement normal du moteur, cela signifie que l’utilisation normale du moteur et qu’il s’éteint, une le circuit a identifié...
Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d’échappement des moteurs renferment i01947789 des produits de combustion nocifs. Toujours faire Avant le démarrage du moteur démarrer et faire tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l’échappe- ment au dehors. Avant de mettre le moteur en marche, effectuer •...
Utilisation Démarrage i01964691 i01964688 Démarrage du moteur Démarrage par temps froid Nota: Ne pas régler la commande de régime moteur pendant le démarrage. Le module de commande électronique (ECM) commande le régime moteur Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type pendant le démarrage.
Utilisation Démarrage 6. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant trois à cinq minutes ou jusqu’à ce que le thermomètre REMARQUE indique une augmentation de la température Utiliser UNIQUEMENT la même tension pour le dé- d’eau. Pendant la marche au ralenti, après un marrage à...
Utilisation Démarrage i01947797 Après le démarrage du moteur Nota: Aux températures comprises entre 0 et 60 °C (32 et 140 °F), le réchauffage dure environ trois minutes. Aux températures inférieures à 0 °C (32 °F), il faudra éventuellement prolonger le réchauffage. Lorsque le moteur tourne au ralenti pendant le réchauffage, se conformer aux indications suivantes: •...
Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur i01947785 Utilisation L’emploi de méthodes correctes d’utilisation et d’entretien est indispensable pour assurer une longévité et une économie de marche optimales du moteur. En suivant les instructions du Guide d’utilisation et d’entretien, il est possible de minimiser les coûts et d’optimiser la durée de service du moteur.
Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i01947780 Arrêt d’urgence i01947814 Arrêt du moteur REMARQUE Les commandes d’arrêt de sécurité doivent être RÉ- SERVÉES aux URGENCES. NE PAS utiliser le bou- REMARQUE ton d’arrêt d’urgence pour l’arrêt normal. Si l’on arrête le moteur immédiatement après qu’il ait fonctionné...
Utilisation Arrêt du moteur i01947793 Après l’arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l’huile moteur, laisser le moteur à l’arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l’huile moteur de retourner au carter. • Contrôler le niveau d’huile du carter moteur. Maintenir le niveau d’huile entre les repères “ajouter”...
Ces explosion ou des accidents corporels. facteurs et recommandations du concessionnaire Perkins sont basés sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues dans ce chapitre doivent être • Pour obtenir des consignes sur le démarrage à...
Lorsque l’on met en marche le moteur et qu’on de 1250/1500 W. Consulter le concessionnaire le coupe fréquemment sans le laisser tourner Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir suffisamment longtemps pour qu’il se réchauffe davantage de renseignements. complètement, les dépôts de calamine deviennent plus épais.
Nota: Utiliser uniquement des carburants de la Le thermostat se place en position ouverte pour qualité recommandée par Perkins. Voir le présent laisser un passage au liquide de refroidissement Guide d’utilisation et d’entretien, “Carburants dans le radiateur afin de disperser l’excès de chaleur.
Utilisation Utilisation par temps froid Nota: Les carburants du Groupe 2 doivent avoir une On peut utiliser des carburants basse température valeur d’usure maximale de 650 micromètres (HFRR lorsque le moteur fonctionne à des températures à ISO 12156-1). Les carburants du Groupe 2 ne inférieures à...
Utilisation Utilisation par temps froid Le degré de filtration et l’emplacement du filtre à carburant primaire sont importants lors de l’utilisation par temps froid. Le filtre à carburant primaire et la canalisation d’alimentation en carburant sont les constituants les plus touchés par les effets du froid. Réchauffeurs de carburant Nota: Le constructeur d’origine peut équiper le moteur de réchauffeurs de carburant.
Les classifications CD-2 et CF-2 de l’Institut américain du pétrole conviennent aux moteurs diesel deux temps. Les En raison des réglementations gouvernementales moteurs que vend Perkins n’utilisent pas les huiles CD-2 et sur l’homologation des émissions d’échappement API CF-2. des moteurs, les recommandations concernant les lubrifiants doivent être respectées.
Page 46
élevée en soufre. Les huiles API CH-4 peuvent moteurs Perkins lorsque les huiles suivantes sont être utilisées dans les moteurs Perkins qui utilisent recommandées: API CH-4, API CG-4 et API CF-4. les huiles API CG-4 et API CF-4. Les performances des huiles API CH-4 dépassent généralement celles...
Entretien Lubrifiants Les huiles ayant un TBN élevé risquent d’entraîner la formation de dépôts excessifs sur les pistons. REMARQUE Ces dépôts peuvent être à l’origine d’une perte de Faute de se conformer à ces recommandations en contrôle de la consommation d’huile et d’un polissage matière d’huile de graissage, on risque d’abréger la des alésages des cylindres.
SAE 0W20, SAE 0W30, SAE caractéristiques qui prolongent leur durée de 0W40, SAE 5W30 ou SAE 5W40 même si elle n’a service. Perkins ne recommande pas de prolonger pas été contrôlée par rapport aux exigences de la systématiquement les intervalles de vidanges d’huile licence API.
Page 49
Lubrifiants • Pour obtenir le meilleur rendement d’un moteur L’analyse de l’état de l’huile permet de déterminer Perkins, respecter les directives suivantes: la perte des propriétés lubrifiantes de l’huile. Une analyse infrarouge est utilisée pour comparer • Choisir l’huile appropriée ou une huile du les propriétés de l’huile neuve avec celles de...
Groupe 2 (carburants admis) correctes, il faut fournir au moteur un carburant de bonne qualité. Les spécifications recommandées du • Groupe 3 (kérosène destiné à l’aviation) carburant pour le Moteur Perkins 1106 sont indiquées ci-dessous: • Autres carburants • Indice de cétane...
Page 51
Jet A1, NATO F35, XF63 contrôlées par cette spécification. Carburants basse température Tableau 5 Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé Des carburants spéciaux pour les utilisations Spécifications Limites Essai ASTM par temps froid peuvent être disponibles lorsque le moteur doit fonctionner à...
Page 52
à 25 °C D6079 maxi (77 °F) Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins 90% à 360 °C peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en (680 °F) soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur maxi les émissions à...
Page 53
JP-8 Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas être conformes aux exigences spécifiées dans le tableau Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé. Consulter le fournisseur au sujet des additifs recommandés pour maintenir un pouvoir lubrifiant correct. Ces carburants sont plus légers que les carburants de qualité...
Pour assurer une protection adéquate contre le gel minimales indiquées dans le tableau 7. et l’ébullition, contrôler fréquemment la densité du li- quide de refroidissement. Tableau 7 Exigences minimales de Perkins pour l’eau Nettoyer le circuit de refroidissement dans les cas Propriété Limite maximale suivants:...
• conseillés • Cavitation de la pompe à eau Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 50/50 d’eau/glycol. L’antigel utilisé doit être conforme à la norme de protection contre la corrosion qui est précisée dans Nota: Utiliser une solution qui offre une protection l’une des spécifications suivantes:...
à huile auxiliaire, thermique, refroidisseur d’admission et canalisations. Voir les voir les spécifications du constructeur d’origine. Voir spécifications de Perkins et/ou du constructeur d’origine. Entrer la valeur de la contenance du circuit externe sur cette ligne. le Guide d’utilisation et d’entretien, “Lubrifiants”...
Alternateur - Contrôle ........... 59 Nota: Vidanger le liquide de refroidissement des Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle circuits qui contiennent de l’antigel Perkins tous les ................64 2 ans. Vidanger le liquide de refroidissement des Ancrages du moteur - Contrôle ......69 circuits qui contiennent un additif tous les 6 mois.
Entretien Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i01947833 i01947790 Faisceau de refroidisseur Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai d’admission - Contrôle 1. Déposer le faisceau. Voir la documentation du Nota: Modifier la fréquence des nettoyages en constructeur d’origine pour connaître la méthode fonction de l’environnement de travail.
(10 lb ft) à mi-chemin entre les poulies. Les courroies correctement réglées présentent une flèche de 10 mm (0,39 in). Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte.
Entretien Batterie - Remplacement Réglage i01947771 Batterie - Remplacement Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des bles- sures personnelles graves ou la mort. Assurer une aération appropriée pour les batte- ries qui se trouvent dans un endroit fermé.
Entretien Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i01947811 i01504303 Niveau d’électrolyte de batterie Batterie ou câble de batterie - - Contrôle Débranchement Lorsque le moteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu’il n’est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas se recharger complètement.
Nota: Le radiateur n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous est la méthode généralement employée pour vidanger le liquide de refroidissement. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
3. Arrêter le moteur. Nota: Le circuit de refroidissement n’est pas 4. Laisser le moteur refroidir jusqu’à ce que la nécessairement fourni par Perkins. La méthode température soit inférieure à 60 °C (140 °F). présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type.
Entretien Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle i01964699 Goujon de masse de la culasse - Contrôle/nettoyage/serrage g00103639 Illustration 25 Joints types du bouchon de remplissage 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler l’état des joints du bouchon de remplissage.
Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement Le nettoyage périodique du moteur est recommandé. fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra concerne un circuit de filtre à air type. Voir la d’enlever les accumulations d’huile et de graisse.
Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement • Il faudra éventuellement procéder plus souvent à Nota: Voir “Nettoyage des éléments de filtre à air l’entretien des éléments de filtre à air en fonction primaires”. des conditions de marche (poussière, saletés et débris).
Entretien Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage Examiner visuellement les éléments primaires Nota: Voir “Contrôle des éléments de filtre à air avant de les nettoyer. Contrôler l’état du joint, des primaires”. garnitures et du couvercle extérieur des éléments de filtre à...
Entretien Reniflard de carter moteur - Remplacement L’indicateur de colmatage peut être monté sur i01964701 l’élément de filtre à air ou à distance. Reniflard de carter moteur - Remplacement Moteurs 1106 g00103777 Illustration 30 Indicateur de colmatage type Observer l’indicateur de colmatage. L’élément de filtre à...
Ancrages du moteur - Contrôle Nota: Les ancrages du moteur n’ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur les ancrages du moteur et le couple de serrage correct des vis.
Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur Contrôle à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d’huile comme option. Le robinet de prélèvement d’huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d’huile de graissage du moteur.
REMARQUE Ne pas vidanger l’huile de graissage du moteur Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- lorsque le moteur est froid. Lorsque l’huile de cifications Perkins. L’emploi d’un filtre à huile non re- graissage du moteur refroidit, les particules en commandé...
éviter les dégâts éventuels au moteur. Pour éviter toute détérioration du moteur, les essais ne doivent être effectués que par le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Les injecteurs ne nécessitent pas d’entretien régulier. L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- Les injecteurs ne doivent pas être nettoyés car un papes incorrect peut limiter le rendement du moteur nettoyage avec des outils inappropriés pourrait...
Voir le cahier Disassembly and Assembly Manual pour obtenir davantage de renseignements. Consulter le g00911349 concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins Illustration 38 agréé pour obtenir une assistance. Nota: Si la came d’entraînement de la pompe d’amorçage de carburant se trouve dans la position...
Le filtre à carburant/séparateur d’eau (selon équipement) n’est en général pas fourni par g00998751 Illustration 40 Perkins. Ci-dessous suit la description d’un Tuyaux haute pression filtre à carburant/séparateur d’eau type. Voir la documentation du constructeur d’origine pour Nota: La pompe d’injection, la batterie et le démarreur obtenir davantage de renseignements sur le filtre à...
Filtre primaire/séparateur d’eau du circuit de carburant - Remplacement de l’élément Le filtre à carburant/séparateur d’eau (selon équipement) n’est en général pas fourni par Perkins. Ci-dessous suit la description d’un filtre à carburant/séparateur d’eau type. Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur le filtre à...
Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Nota: Si l’élément est muni d’une cuve de Tourner le robinet d’alimentation en carburant décantation, retirer la cuve de l’élément. Nettoyer (selon équipement) sur ARRÊT avant d’effectuer cet soigneusement la cuve de décantation. Examiner les entretien.
Entretien Tamis de pompe d’alimentation en carburant - Nettoyage 4. S’assurer que le support de filtre à carburant est propre. Enfoncer complètement un filtre à carburant neuf dans le support de filtre à carburant. 5. Maintenir le filtre à carburant en place. Placer la bague de verrouillage (3) en position.
• Raccords d’extrémité endommagés ou présentant Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont des fuites en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode type de remplacement • Revêtements extérieurs éraillés ou coupés des flexibles de liquide de refroidissement. Voir la documentation du constructeur d’origine pour...
Après le nettoyage, mettre le moteur en marche Le radiateur n’est en général pas fourni par Perkins. et accélérer jusqu’au régime maxi à vide. Cela Ci-dessous suit la description de la méthode de contribuera à...
• Application autre que celle qui est prévue pour le le concessionnaire Perkins ou le distributeur moteur Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis. Méthodes d’entretien inadéquates Une utilisation intensive peut accélérer l’usure des •...
Le contrôle et le nettoyage pose, la réparation et le remplacement, consulter le périodiques sont également recommandés pour concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. la volute de turbine du turbocompresseur. Les Voir le cahier Disassembly and Assembly Manual, vapeurs du carter moteur sont filtrées dans le circuit “Turbocharger - Remove et Turbocharger - Install”...
- Remove and Install” afin d’obtenir davantage de renseignements ou consulter le concessionnaire Les vérifications extérieures complètes ne doivent Perkins ou le distributeur Perkins. prendre que quelques minutes. Lorsque l’on prend le temps d’effectuer ces contrôles, des réparations •...
Entretien Pompe à eau - Contrôle • Rechercher des fuites du circuit de carburant. Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par Rechercher des colliers de tuyaux de carburant le liquide de refroidissement dans le circuit de et/ou des attaches de tuyaux de carburant refroidissement.
être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par la garantie antipollution.
Index Index Circuit de refroidissement........54 Circuit de refroidissement - Vidange ..... 62 Circuit électrique............ 12 Additifs du commerce ..........48 Méthodes de mise à la masse ......12 Alternateur - Contrôle ..........59 Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Circuit électronique..........
Page 87
Index Faisceau de refroidisseur d’admission - Contrôle.. 58 Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 73 Faisceau de refroidisseur d’admission - Joint du couvercle de train de soupapes - Contrôle Nettoyage/essai ........... 58 ................83 Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage.. 67 Contrôle de l’indicateur de colmatage....
Page 88
Index Remisage du moteur ..........21 Circuit d’échappement ........23 Circuit d’induction..........23 Circuit de graissage ........... 21 Circuit de refroidissement ........22 Généralités............23 Reniflard de carter moteur - Remplacement ..68 Moteurs 1106 ............. 68 Renseignements concernant la garantie antipollution............
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...