Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU9066
Mars 2014
(Traduction: Mars 2014)
Utilisation et entretien
Moteurs industriels 1104D-E44T et
1104D-E44TA
NP (Moteur)
NR (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1104D-E44TA

  • Page 1 SFBU9066 Mars 2014 (Traduction: Mars 2014) Utilisation et entretien Moteurs industriels 1104D-E44T et 1104D-E44TA NP (Moteur) NR (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU9066 Table des matières Table des matières Entretien Contenances ..........58 Avant-propos ............ 4 Recommandations d'entretien......73 Sécurité Calendrier d'entretien ........76 Mises en garde ..........5 Garantie Généralités ............7 Garantie............112 Prévention des brûlures........9 Documentation de référence Prévention des incendies ou des explosions .
  • Page 4: Avant-Propos

    Perkins ou votre Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur distributeur Perkins qui fournira les renseignements Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier les plus récents dont il dispose. d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Sécurité

    Des signaux d'avertissement neufs sont disponibles auprès du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins . (1) Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
  • Page 6 SFBU9066 Sécurité Mises en garde Illustration g03450122 2 Main (haute pression) Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percuta- née et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
  • Page 7: Généralités

    SFBU9066 Sécurité Généralités Illustration g01154809 Illustration g00702020 Exemple type Porter un casque, des lunettes de protection et d'autres équipements de sécurité lorsque les L'étiquette de mise en garde concernant l'éther est conditions l'exigent. fournie séparément afin de permettre au constructeur d'origine de la fixer.
  • Page 8 SFBU9066 Sécurité Généralités Prévention des déversements de En cas d'utilisation d'air comprimé ou d'eau sous pression pour le nettoyage, porter des vêtements, liquides des chaussures et des lunettes de protection. Par "protection pour les yeux", on entend lunettes de Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre protection ou écran facial.
  • Page 9: Prévention Des Brûlures

    SFBU9066 Sécurité Prévention des brûlures S'assurer que le bouchon de remplissage est froid i05331389 avant de le dévisser. Le bouchon de remplissage doit Prévention des brûlures être suffisamment froid pour être touché à main nue. Dévisser lentement le bouchon de remplissage pour relâcher la pression.
  • Page 10 Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins Une fois le moteur coupé, attendre 60 minutes avant ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur d'effectuer tout entretien ou réparation sur les les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 11: Risques D'écrasement Et De Coupure

    SFBU9066 Sécurité Risques d'écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour le remplacement des pièces. Remplacer les pièces si l'une des conditions suivantes se présente: • Les canalisations ou les canalisations de carburant haute pression sont déposées.
  • Page 12: Pour Monter Et Descendre

    SFBU9066 Sécurité Pour monter et descendre i05738776 Pour monter et descendre Ne pas monter sur le moteur. Il ne comporte en effet aucun emplacement permettant de monter ou descendre. Se référer aux spécifications du constructeur d'origine (OEM) pour connaître l'emplacement des mains courantes et des marchepieds d'une application spécifique.
  • Page 13 SFBU9066 Sécurité Canalisations de carburant haute pression Illustration g03452057 (1) Canalisation haute pression (4) Canalisation haute pression (6) Conduite d'alimentation haute pression (2) Canalisation haute pression (5) Collecteur de carburant haute pression (7) Conduite d'alimentation haute pression (3) Canalisation haute pression (rail) Les canalisations de carburant haute pression Ne pas contrôler les canalisations de carburant haute...
  • Page 14: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU9066 Sécurité Avant le démarrage du moteur • Vérifier l'absence d'endommagement, de Avant de mettre le moteur en marche, s'assurer que personne ne se trouve sur le moteur, en dessous ou déformation, d'entaille, de coupure, de pli ou à proximité. S'assurer qu'il n'y a personne aux d'enfoncement sur les canalisations de carburant alentours.
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    SFBU9066 Sécurité Arrêt du moteur Les gaz d'échappement du moteur renferment des Vérifier tous les jours que les câbles ne sont ni produits de combustion qui peuvent s'avérer nocifs. desserrés ni effilochés. Serrer toutes les connexions électriques desserrées avant de démarrer le moteur. Ne mettre le moteur en marche et ne le laisser tourner que dans un endroit bien aéré.
  • Page 16: Circuit Électronique

    SFBU9066 Sécurité Circuit électronique i05331392 Circuit électronique Les altérations au niveau du circuit électronique ou de l'installation du câblage d'origine peuvent être dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur. Risque d'électrocution. Les injecteurs-pompes utilisent une tension en courant continu.
  • Page 17 Circuit électronique Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage qui sont disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront à l'unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la fonction de surveillance du moteur pour l'application spécifique du moteur.
  • Page 18: Informations Produit

    SFBU9066 Informations produit Vues du modèle Informations produit Généralités i05738796 Vues du modèle Les vues de modèle suivantes montrent les caractéristiques types du moteur ; en cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Moteur suralimenté avec refroidisseur d'admission Illustration g03453518 Exemple type...
  • Page 19 SFBU9066 Généralités Vues du modèle Illustration g03453526 Exemple type (9) Œilleton de levage avant (11) Admission de liquide de refroidissement (13) Courroie (10) Pompe à eau (12) Tendeur (14) Sortie de liquide de refroidissement...
  • Page 20 SFBU9066 Généralités Vues du modèle Illustration g03453529 Exemple type (15) Œilleton de levage arrière (19) Démarreur (23) Bouchon de vidange du liquide de (16) Alternateur (20) Bouchon de vidange d'huile refroidissement (17) Turbocompresseur (21) Volant (18) Solénoïde du démarreur (22) Flywheel Housing...
  • Page 21 SFBU9066 Généralités Vues du modèle Vue du moteur suralimenté Illustration g03506649 Exemple type...
  • Page 22 à filtre. i05738802 Description du produit Il existe deux variantes différentes de ce moteur Perkins . Les moteurs avec préfixe NR sont des moteurs suralimentés à refroidisseur d'admission 1104D-E44TA. Les moteurs avec préfixe NP sont des moteurs suralimentés 1104D-E44T.
  • Page 23 SFBU9066 Généralités Description du produit Diagnostics du moteur Tableau Le moteur est équipé d'un dispositif de diagnostic Spécifications du moteur intégré qui permet de garantir que les systèmes du moteur fonctionnent correctement. Le conducteur est Régime de marche (tr/min) 900 à 2800 informé...
  • Page 24: Identification Produit

    Emplacements des plaques et des autocollants Illustration g02433756 Exemple type Illustration g03453612 Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple d'un numéro de moteur : N-*****R000001X. ***** Le numéro de liste du moteur Type de moteur Fabriqué en Chine 000001 Numéro de série du moteur...
  • Page 25 SFBU9066 Identification produit Autocollant d'homologation du dispositif antipollution i05738813 Autocollant d'homologation du dispositif antipollution Illustration g03506769 Exemple type Élément de filtre à air i05738778 Courroie d'entraînement Informations de référence (Selon équipement) Reniflard à filtre Des informations sur les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires pour commander des pièces.
  • Page 26: Utilisation

    Levage du produit i04473460 Remisage du produit Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d'une période d'entreposage prolongée.
  • Page 27 4. Retirer la courroie d'entraînement du moteur. Circuit de refroidissement étanche S'assurer que le circuit de refroidissement contient du liquide de refroidissement longue durée Perkins ou un antigel qui respecte la spécification “ASTM D6210”. Ouvrir le circuit de refroidissement S'assurer que tous les bouchons de vidange ont été...
  • Page 28: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU9066 Caractéristiques et commandes Dispositifs d'alarme et d'arrêt Caractéristiques et Température du liquide de refroidissement – Le capteur de température du liquide de refroidissement commandes signale une température excessive de l'eau dans les chemises. Température de l'air dans le collecteur i05304177 d'admission –...
  • Page 29 Un bouchon de radiateur de 100 kPa (14,5 psi) peut rapport à la normale doit être déterminée et corrigée. être monté sur le circuit de refroidissement. La Consulter le concessionnaire Perkins ou le température de ce circuit de refroidissement ne doit distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
  • Page 30 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Témoins et instruments Ampèremètre – Cet instrument montre la Des petits afficheurs d'alimentation et des moniteurs de performances sont également disponibles. Ces valeur de la charge ou de la décharge afficheurs et moniteurs peuvent apporter à l'utilisateur dans le circuit de charge de batterie.
  • Page 31 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Centrale de surveillance i02398198 Centrale de surveillance Tableau Témoin d'aver- État des Description de l'état des témoins Témoin d'arrêt État du moteur tissement témoins Contrôle des Lorsque le contacteur de démarrage est placé sur la po- Le moteur n'a pas démarré.
  • Page 32 Pour chaque mode programmé, se référer au Guide de recherche et d'élimination des pannes, “Témoins” pour plus d'informations sur les témoins. Pour obtenir davantage de renseignements ou de l'aide dans les réparations, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins .
  • Page 33 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03470316 Exemple type (1) Capteur de température du liquide de (4) Connecteur des injecteurs 1 et de (7) Capteur de pression de la rampe refroidissement l'injecteur 2 d'alimentation (2) Capteur de pression du collecteur (5) Connecteur des injecteurs 3 et de (8) Connecteur de diagnostic d'admission...
  • Page 34 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03470317 Exemple type (9) Electronic Control Module (Module de (11) Capteur de pression d'huile (13) Solénoïde de la pompe d'alimentation commande électronique) (12) Capteur de régime/calage auxiliaire haute pression (10) Capteur de régime/calage primaire...
  • Page 35 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03470356 Exemple type (14) Alternateur (16) Contacteur de présence d'eau dans le (17) Pompe d'alimentation/pompe (15) Démarreur et solénoïde carburant d'amorçage électrique...
  • Page 36 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03471916 Exemple type (1) Capteur de température du liquide de (3) Barre omnibus des bougies de (5) Connecteur des injecteurs 3 et de refroidissement préchauffage l'injecteur 4 (2) Capteur de pression du collecteur (4) Connecteur des injecteurs 1 et de (6) Capteur de température du collecteur d'admission...
  • Page 37 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03471957 Exemple type (7) Capteur de pression de la rampe (9) Electronic Control Module (Module de (12) Capteur de régime/calage auxiliaire d'alimentation commande électronique) (13) Solénoïde de la pompe d'alimentation (8) Connecteur de diagnostic (10) Capteur de régime/calage primaire haute pression (11) Capteur de pression d'huile...
  • Page 38 SFBU9066 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g03474458 Exemple type (14) Alternateur (16) Contacteur de présence d'eau dans le (17) Pompe d'alimentation/pompe (15) Démarreur et solénoïde carburant d'amorçage électrique...
  • Page 39: Diagnostic Du Moteur

    Se référer au cahier Dépistage des pannes, “Indicator Lamps” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic d'anomalie demeurera actif jusqu'à ce que d'effectuer un essai d'autodiagnostic. Lorsque le le problème soit résolu.
  • Page 40 SFBU9066 Diagnostic du moteur Recherche des codes de diagnostic Nota: Le tableau 3 indique l'effet potentiel sur les performances du moteur lorsque les codes de clignotement sont “ACTIFS” . Certains codes impliquent l'enregistrement d'incidents. De même, certains codes peuvent également indiquer qu'un circuit mécanique nécessite une attention particulière.
  • Page 41 SFBU9066 Diagnostic du moteur Recherche des codes de diagnostic (Tableau 3, suite) Anomalie du capteur de pression de la rampe d'alimentation Anomalie du solénoïde de la soupape de pression de la rampe d'alimentation Anomalie du capteur de tem- pérature du liquide de refroi- dissement moteur Niveau de liquide de refroi- dissement moteur bas...
  • Page 42 SFBU9066 Diagnostic du moteur Consignation des défaillances (Tableau 3, suite) Anomalie de paramètre cli- ent/système Contrôle du système Aucune anomalie détectée Si le véhicule intègre des témoins d'avertissement, se référer à ce tableau. Pour les installations comportant des affichages électroniques, se référer au constructeur d'origine pour obtenir des informations.
  • Page 43 SFBU9066 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration Ces renseignements peuvent s'avérer utiles pour le dépistage. Ces renseignements peuvent également être utilisés comme référence ultérieure. Pour obtenir davantage de renseignements sur les codes de diagnostic, voir le Guide de dépistage des pannes de ce moteur.
  • Page 44 SFBU9066 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration Tableau Paramètres spécifiés par le client Paramètres spécifiés Enregistrement Paramètres d'identification ECM ECM Serial Number (Numéro de série de l'ECM) Numéro de pièce de logiciel Date de sortie du logiciel Description du logiciel Réglage moteur sélectionné...
  • Page 45 SFBU9066 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration (Tableau 5, suite) Taux d'accélération du moteur Taux de rampe de décélération du régime moteur Régime moteur intermédiaire Commande du ventilateur Contrôle du ventilateur du moteur Configuration du type du ventilateur du moteur Rapport de poulie Hystérésis d'augmentation d'erreur de température Hystérésis de diminution d'erreur de température...
  • Page 46 SFBU9066 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration (Tableau 5, suite) État du montage du contacteur d'eau dans le carburant État d'installation du contacteur défini par l'utilisateur État d'installation du capteur de température auxiliaire État d'installation du capteur de pression auxiliaire État d'installation du capteur de température à...
  • Page 47: Démarrage

    SFBU9066 Démarrage Avant le démarrage du moteur Démarrage i05738801 Démarrage par temps froid i03829313 Avant le démarrage du moteur Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type Effectuer l'entretien quotidien requis ainsi que les autres opérations d'entretien périodiques avant de aérosol comme l'éther.
  • Page 48 SFBU9066 Démarrage Démarrage du moteur Nota: La période de fonctionnement du témoin de diagnostic des bougies de préchauffage change à Nota: La période de fonctionnement du témoin de cause de la température du moteur. diagnostic des bougies de préchauffage change à 4.
  • Page 49 SFBU9066 Démarrage Après le démarrage du moteur Nota: Si possible, déterminer d'abord la raison pour Après un démarrage avec des câbles volants, des batteries fortement déchargées pourraient ne pas laquelle le moteur refuse de démarrer. Se référer au être rechargées complètement par le seul alternateur. Guide de recherche et d'élimination des pannes, “Le Les batteries doivent être remplacées ou chargées à...
  • Page 50 SFBU9066 Démarrage Après le démarrage du moteur Nota: Il convient de contrôler les instruments et d'enregistrer les données fréquemment lorsque le moteur tourne. La comparaison des données dans le temps permettra de définir les valeurs normales correspondant à chaque instrument. La comparaison des données dans le temps permettra également de détecter l'apparition de conditions de fonctionnement anormales.
  • Page 51: Utilisation Du Moteur

    L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la maintenir les températures de fonctionnement. consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales pendant toute la durée de vie du moteur.
  • Page 52: Utilisation Par Temps Froid

    Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques Vidange” éprouvées. Les informations contenues dans ce chapitre fournissent des directives pour l'utilisation •...
  • Page 53 110 V cc ou de 240 V L'alcool ou les liquides de démarrage peuvent cc. La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le provoquer des blessures ou des dommages concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins matériels. pour plus d'informations. L'alcool ou les liquides de démarrage sont haute-...
  • Page 54 Le thermostat Nota: Utiliser uniquement des carburants de la d'eau commence à s'ouvrir lorsque l'eau des qualité recommandée par Perkins. Voir le présent chemises du moteur atteint la température de Guide d'utilisation et d'entretien, “Carburants fonctionnement minimale. À mesure que la conseillés”.
  • Page 55 SFBU9066 Utilisation par temps froid Constituants du circuit de carburant et temps froid Le point de trouble est une température qui permet la Vidanger l'eau et les dépôts de la cuve de stockage formation de cristaux de paraffine dans le carburant. de carburant aux intervalles suivants: toutes les semaines, intervalles d'entretien and à...
  • Page 56: Arrêt Du Moteur

    SFBU9066 Arrêt du moteur Arrêt du moteur Arrêt du moteur Bouton d'arrêt d'urgence i05738794 Arrêt du moteur REMARQUE Si l'on coupe le moteur juste après qu'il a fonctionné sous charge, il risque de surchauffer et d'entraîner une usure prématurée de ses organes. Ne pas accélérer avant de couper le moteur.
  • Page 57 SFBU9066 Arrêt du moteur Après l'arrêt du moteur • Laisser refroidir le moteur. Contrôler le niveau de REMARQUE liquide de refroidissement. Le circuit de carburant basse pression peut rester sous pression pendant un certain temps après l'arrêt • Vérifier que le liquide de refroidissement possède du moteur.
  • Page 58: Entretien

    SFBU9066 Entretien Contenances Entretien i05331403 Liquides conseillés Contenances Généralités sur le liquide de i05738793 refroidissement Contenances REMARQUE Ne jamais ajouter de liquide de refroidissement dans un moteur qui a chauffé. Le moteur risque d'être en- Huile de lubrification dommagé. Laisser le moteur refroidir au préalable. Tableau Moteur REMARQUE...
  • Page 59 • Gel Chlorure (Cl) 40 mg/l • Cavitation de la pompe à eau Sulfate (SO 100 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins 170 mg/l Dureté totale recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. 340 mg/l Quantité totale de solides Nota: Utiliser une solution qui offre une protection pH entre 5,5 et 9,0 Acidité...
  • Page 60 Propylène glycol Perkins recommande une concentration de 6 à 8 % d'additif dans ces circuits. L'emploi d'eau distillée ou Protection contre le gel Concentration déionisée est préconisée.
  • Page 61 3. Rincer le circuit à l'eau propre pour éliminer tous Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- les débris. gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des additifs ou des filtres SCA standard. 4. Utiliser un produit de nettoyage adapté au circuit.
  • Page 62 En l'absence de thermostats, des problèmes durée de service. Utiliser uniquement des produits pourraient survenir dans le circuit de refroidissement. Perkins pour les liquides de refroidissement prémé- langés ou concentrés. L'inobservation de ces recom- mandations peut entraîner une réduction de la durée Contrôler l'antigel (concentration de glycol) pour...
  • Page 63 (Engine Oil Licensing and Certification System) de l'Institut américain du pétrole (American X représente la quantité d'additif à ajouter. Petroleum Institute, API) est reconnu par Perkins . Pour des informations détaillées sur ce système, se Le tableau 15 montre l'utilisation de l'équation du référer à...
  • Page 64 “recommandations de l'EMA sur l'huile En règle générale, utiliser la viscosité la plus élevée pour moteur diesel”. Outre les définitions de Perkins , qui convienne pour le démarrage aux températures il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat indiquées.
  • Page 65 Additifs du commerce • Des essais sont conduits pour détecter la Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire du carburant.
  • Page 66 Pour les recommandations les plus récentes, contacter le distributeur Perkins local. Exigences concernant le carburant diesel Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller en permanence toutes les spécifications de carburant diesel léger publiées par les gouvernements comme par les sociétés technologiques.
  • Page 67 SFBU9066 Contenances Liquides conseillés Tableau Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences Test “ASTM” Test “ISO” UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum D1319 “ISO”3837 Cendres % du poids 0,01 % maximum D482 “ISO”6245 Résidus de carbone sur...
  • Page 68 Les circuits de carburant et les compo- sants de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à haute teneur en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les émissions à...
  • Page 69 à 15 °C (59 °F). La distillation montre la proportion des différents hydrocarbures dans le carburant. Un taux élevé Perkins recommande une masse volumique de 841 d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur pour obtenir la puissance correcte. Les kg/m les caractéristiques de combustion.
  • Page 70 (sodium, potassium, calcium et (EPA) et par l'organisme d'homologation européenne magnésium). . Perkins ne fait homologuer ses moteurs avec aucun autre carburant. Il incombe à l'utilisateur du moteur d'utiliser le carburant approprié, recommandé par le constructeur et agréé par l'EPA ou les autres...
  • Page 71 B20 ou, si un certain risque est acceptable, de se limiter au biodiesel B5 dans les moteurs utilisés • Perkins recommande une analyse de l'huile afin ponctuellement. Exemples d'applications devant de vérifier la qualité de l'huile moteur, si du limiter l'utilisation de biodiesel: générateurs de...
  • Page 72 Le fabricant ou le fournisseur du carburant ajoutera les additifs pour carburant diesel appropriés. Entretien des moteurs fonctionnant au biodiesel B20 Perkins reconnaît que des additifs peuvent se révéler Remplacement du filtre à carburant après les premières 50 heures nécessaires dans certaines circonstances particulières.
  • Page 73: Recommandations D'entretien

    Consulter le constructeur d'origine de l'équi- composants électriques pour la mise à la masse du pement ou le concessionnaire Perkins sur l'opportu- poste de soudage. nité d'utiliser le soudage sur la structure du châssis ou sur la rampe.
  • Page 74 Se référer aux normes applicables au moteur ou (3) Contacteur sur la position ARRÊT consulter le concessionnaire Perkins ou le (4) Coupe-batterie sur la position ouverte distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est (5) Câbles de batterie débranchés exploité conformément aux paramètres définis. (6) Pile (7) Composant électrique/électronique...
  • Page 75 SFBU9066 Recommandations d'entretien Application intensive dépôts de carbone si le moteur est mis en marche et arrêté fréquemment sous des températures froides. Une température élevée de l'air d'admission réduit les performances du moteur. Qualité de l'air – Le moteur peut être exposé à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu sale ou poussiéreux, à...
  • Page 76: Calendrier D'entretien

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Calendrier d'entretien Toutes les 500 heures-service ou i05738814 tous les ans Calendrier d'entretien “Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle” ....79 “Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/ Si nécessaire appoint”..............86 “Batterie - Remplacement” ........78 “Élément de filtre à air du moteur (de type à deux éléments/cartouches) - Nettoyage/Remplacement”88 “Batterie ou câble de batterie - Débranchement”...
  • Page 77: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Nettoyage/ Essai

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Faisceau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai Toutes les 6000 heures-service ou tous les 3 ans L'air comprimé peut provoquer des blessures. “Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée) - Ajout”............86 Le non-respect des procédures appropriées peut provoquer des blessures.
  • Page 78: Batterie - Remplacement

    Alternateur - Contrôle Batterie - Remplacement Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Les batteries dégagent des gaz combustibles qui Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon...
  • Page 79: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle 9. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne Utiliser du papier verre à grain fin pour nettoyer les bornes et les colliers de câble. Nettoyer les NÉGATIVE “-” de la batterie. éléments jusqu'à...
  • Page 80: Tendeur De Courroie - Contrôle

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Tendeur de courroie - Contrôle Contrôler visuellement la sécurité et l'état du tendeur i05738779 de courroie (2). S'assurer que la poulie du tendeur Tendeur de courroie - Contrôle tourne librement et que le roulement n'est pas desserré. Certains moteurs disposent d'une poulie intermédiaire (1).
  • Page 81: Toutes Les 3000 Heures-Service Ou Tous Les 2 Ans "Liquide De Refroidissement (À Usage Intensif Du Commerce) - Remplacement

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Liquide de refroidissement (à usage intensif du commerce) - Remplacement • Vérifier que la courroie ne comporte pas de Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, fissures, de fentes, de glaçage ni de graisse, de l'eau propre uniquement est requise. qu'elle est bien en place et qu'elle ne présente Vidange aucun signe de contamination par des liquides.
  • Page 82 La méthode par distillation complète est la seule mé- thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison Pour plus d'informations sur l'évacuation et le...
  • Page 83 SFBU9066 Recommandations d'entretien Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement 5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de i05738791 refroidissement et contrôler le joint statique. Si le Liquide de refroidissement joint statique est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé au rebut et monter un (longue durée) - Changement bouchon neuf.
  • Page 84 La méthode par distillation complète est la seule mé- Avant de dévisser le bouchon de remplissage du thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide circuit de refroidissement, couper le moteur et at- de refroidissement.
  • Page 85 SFBU9066 Recommandations d'entretien Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement 1. Fermer le robinet de vidange ou monter le bouchon 5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de de vidange du moteur. Serrer le bouchon de refroidissement et contrôler le joint statique. Si le vidange dans le bloc-cylindres à...
  • Page 86: Niveau De Liquide De Refroidissement - Contrôle

    Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée) - Ajout Pour que le liquide longue durée Perkins puisse atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à 6000 heures. Pour connaître le prolongateur approprié, consulter les concessionnaire ou le distributeur Perkins.
  • Page 87: Moteur - Nettoyage

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Équipement mené - Contrôle Utiliser un kit d'essai d'additif pour liquide de 3. Ajouter la quantité appropriée d'additif. Pour toute refroidissement afin de contrôler la concentration précision sur la spécification des besoins en d'additif. additif, se référer au Guide d'utilisation et d'entretienContenances et recommandations, “”...
  • Page 88: Élément De Filtre À Air Du Moteur (De Type À Deux Éléments/Cartouches) - Nettoyage/Remplacement

    Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins dispose des éléments de filtre à air appropriés à chaque application. Le nettoyage périodique du moteur est recommandé. Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra •...
  • Page 89 SFBU9066 Recommandations d'entretien Élément de filtre à air du moteur (de type à deux éléments/cartouches) - Nettoyage/Remplacement Nettoyage des éléments primaires de filtre à air REMARQUE Respecter les recommandations qui suivent si l'on es- saie de nettoyer l'élément de filtre: Ne pas frapper ou heurter violemment l'élément de fil- tre pour éliminer la poussière.
  • Page 90 SFBU9066 Recommandations d'entretien Élément de filtre à air du moteur (de type à deux éléments/cartouches) - Nettoyage/Remplacement Air comprimé Contrôle des éléments primaires de filtre à air Il est possible d'utiliser de l'air comprimé pour nettoyer les éléments primaires de filtre à air qui ont été...
  • Page 91: Elément De Filtre À Air Du Moteur (Elément Simple)

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement REMARQUE Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de fil- tre à air ou avec un élément de filtre à air endom- magé. Ne pas utiliser d'élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
  • Page 92: Filtre À Air - Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage • Contrôler la facilité de réarmement. On ne doit pas i02398196 devoir enfoncer l'indicateur de colmatage plus de Filtre à air - Contrôle de trois fois pour le réarmer. l'indicateur de colmatage •...
  • Page 93: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    Ancrages du moteur - Contrôle moteur - Remplacement Nota: Les supports du moteur n'ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Pour plus d'informations sur les supports du moteur REMARQUE et le couple de serrage correct des vis, se référer à la S'assurer que le moteur est coupé...
  • Page 94: Huile Moteur - Prélèvement D'un Échantillon

    Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur Huile moteur et filtre - Vidange/ à intervalles réguliers fait partie du programme d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de remplacement prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile...
  • Page 95 SFBU9066 Recommandations d'entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adé- quat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant conte- nant des liquides.
  • Page 96 34 N.m (25 lb ft). Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non recommandé par Perkins peut entraîner de graves dégâts aux coussinets, au vilebrequin, etc., dus à la pénétration de grosses particules en provenance de...
  • Page 97: Jeu Des Soupapes Du Moteur - Contrôle

    à distance est monté, suivre les recommanda- tions du constructeur d'origine ou du fabricant du fil- L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- tre. Un remplissage insuffisant ou excessif du carter papes incorrect peut limiter le rendement du moteur avec de l'huile peut endommager le moteur.
  • Page 98: Jeu Du Ventilateur - Contrôle

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Jeu du ventilateur - Contrôle S'assurer que le moteur ne peut pas être mis en marche pendant l'exécution de cet entretien. Pour éviter les risques de blessures, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant. Les pièces chaudes du moteur peuvent occasion- ner des brûlures.
  • Page 99: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Circuit de carburant - Amorçage Illustration g01348394 Exemple type Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre le bord i05738785 du couvercle et la pointe de la pale de ventilateur. Circuit de carburant - S'assurer que le couvercle est centré sur le ventilateur.
  • Page 100 SFBU9066 Recommandations d'entretien Circuit de carburant - Amorçage Nota: Pour obtenir des informations détaillées sur les normes de propreté qui doivent être respectées pour TOUTE intervention sur le circuit de carburant, se référer au manuel Essais et réglages, “Propreté des composants du circuit de carburant”.
  • Page 101 Recherche et élimination des pannes, “Le démarreur 3. Déposer le chapeau de protection (1). Enfoncer la tourne mais le moteur ne démarre pas”. soupape (2) pour purger l'air. Perkins Amorçage électrique recommande d'utiliser un gonfleur de pneus muni d'un flexible transparent d'une longueur suffisante.
  • Page 102: Élément De Filtre À Carburant Primaire

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement 4. Avec l'outil (B) monté sur la soupape (2), appuyer i05331405 sur le bouton (4) et le maintenir enfoncé. Le bouton Élément de filtre à carburant s'allume et la pompe d'amorçage se met à fonctionner.
  • Page 103: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau -Vidan- Ge

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 5. Utiliser un outil adéquat pour déposer le filtre à carburant (5). 6. Lubrifier le joint torique (4) du filtre neuf avec de l'huile moteur propre. Monter le filtre à carburant à visser neuf (5).
  • Page 104: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Appliquer la même méthode de vidange du filtre à i05304181 carburant primaire lorsqu'une pompe manuelle Filtre à carburant secondaire - d'amorçage est montée. Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies.
  • Page 105 SFBU9066 Recommandations d'entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Illustration g03353094 Illustration g03353105 Exemple type Exemple type 2. Monter un tube adéquat sur le raccord (4). Tourner 5. Tourner l'élément de filtre (5) en sens inverse le robinet de vidange (3) en sens inverse d'horloge et déposer l'élément de filtre.
  • Page 106: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Réservoir de carburant - Vidange De la condensation se forme pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. De la 2. Lubrifier le joint de l'élément de filtre (5) avec de condensation se forme alors que le carburant circule l'huile moteur propre.
  • Page 107: Flexibles Et Colliers - Contrôle/Remplacement

    SFBU9066 Recommandations d'entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Le montage peut être différent pour chaque i02545240 application. Les différences dépendent des facteurs Flexibles et colliers - Contrôle/ suivants: remplacement • type de flexible • matériau des raccords • dilatation ou contraction prévisible du flexible •...
  • Page 108: Radiateur - Nettoyage

    Au besoin, nettoyer le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins le radiateur. pour obtenir de l'aide. i04504935 L'emploi d'air comprimé...
  • Page 109: Vérifications Extérieures

    Pour les options concernant la dépose, la pose et le Une vérification extérieure complète ne prend que quelques minutes. Prendre le temps d'effectuer ces remplacement, consulter le concessionnaire Perkins. Pour toute information supplémentaire, se contrôles peut éviter des réparations coûteuses et référer au cahier Démontage et montage, des accidents.
  • Page 110: Pompe À Eau - Contrôle

    à eau et/ou du joint, voir le cahier Démontage et montage, “Water Pump - Remove and Install” afin d'obtenir davantage de renseignements ou consulter Une pompe à eau défectueuse peut provoquer de le concessionnaire Perkins ou le distributeur graves problèmes de surchauffe susceptibles d'avoir Perkins. les conséquences suivantes: •...
  • Page 111 SFBU9066 Recommandations d'entretien Pompe à eau - Contrôle Nota: Les joints de pompe à eau sont lubrifiés par le liquide du circuit de refroidissement. Une fuite modérée est un phénomène normal. Se référer à l'illustration 69 pour connaître la position du larmier et du thermostat.
  • Page 112: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par la...
  • Page 113: Documentation De Référence

    1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 114: Index

    SFBU9066 Index Index Toutes les 3000 heures-service ....76 Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 Additif pour circuit de refroidissement - ans ............. 76 Contrôle/appoint ..........86 Toutes les 400 heures-service ..... 76 Ajout d'additif, si besoin ....... 87 Toutes les 4000 heures-service ....
  • Page 115 SFBU9066 Index Description du produit........22 Mise de l'élément au rebut de manière Caractéristiques électroniques du moteur ... 23 appropriée..........104 Diagnostics du moteur ......... 23 Monter l'élément......... 105 Refroidissement et lubrification du moteur... 23 Flexibles et colliers - Contrôle/ Section Options..........
  • Page 116 SFBU9066 Index Liquide de refroidissement (à usage intensif Préfiltre à air du moteur - Contrôle/ du commerce) - Remplacement ....81 Nettoyage ............92 Remplissage ..........82 Prévention des brûlures........9 Rinçage............82 Batteries............9 Vidange............81 Huiles ............. 9 Liquide de refroidissement (longue durée) - Liquide de refroidissement......
  • Page 117 SFBU9066 Index Utilisation ............26, 51 Utilisation du moteur........51 Utilisation par temps froid ........ 52 Conseils pour l'utilisation par temps froid..52 Fonctionnement au ralenti du moteur ..53 Recommandations pour le liquide de refroidissement........... 53 Recommandations pour le réchauffage du liquide de refroidissement ......
  • Page 118 SFBU9066 Index...
  • Page 119 Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement:...
  • Page 120 Service:...
  • Page 122 ©2014 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

1104d-e44t

Table des Matières