Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8119-02
Janvier 2008
(Traduction: Février 2008)
Utilisation
et entretien
Moteur industriel 1106D
PJ (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1106D

  • Page 1 SFBU8119-02 Janvier 2008 (Traduction: Février 2008) Utilisation et entretien Moteur industriel 1106D PJ (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8119-02 Table des matières Table des matières Calendrier d’entretien .......... 71 Garantie Avant-propos ............4 Garantie .............. 109 Sécurité Index Mises en garde ............6 Index ..............110 Généralités ............. 8 Prévention des brûlures ........10 Prévention des incendies ou des explosions ..11 Risques d’écrasement et de coupure ....
  • Page 4: Avant-Propos

    Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d’entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Projet De Mise En Garde 65 De L'état De Californie

    SFBU8119-02 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l’État de Californie Il est officiellement reconnu dans l’État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d’autres affections liées à...
  • Page 6: Sécurité

    Si une mise en garde est fixée à une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle Lire attentivement instructions consignes données dans les Guides d’utilisation...
  • Page 7: Mise En Garde Relative À L'éther

    SFBU8119-02 Sécurité Mises en garde g01392790 Illustration 2 Emplacement de l’étiquette (1) Mise en garde universelle (2) Mise en garde relative à l’éther Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type aérosol comme de l’éther. Cela peut provoquer une explosion et des accidents corporels. g01154809 Illustration 3 Exemple type...
  • Page 8: Généralités

    SFBU8119-02 Sécurité Généralités g01392789 Illustration 4 Emplacement des étiquettes (2) Éther (3) Mains (haute pression) (3) Mains (haute pression) L’étiquette de mise en garde relative aux mains (haute pression) (3) se trouve sur la partie supérieure du collecteur de carburant. Tout contact avec du carburant sous haute pres- i02398883 sion présente des risques de pénétration percu-...
  • Page 9: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU8119-02 Sécurité Généralités Air comprimé et eau sous pression Avant d’entretenir ou de réparer l’équipement, fixer une pancarte d’avertissement “Ne pas utiliser” ou similaire au contacteur de démarrage ou aux L’air comprimé et/ou l’eau sous pression peuvent commandes. provoquer la projection de débris et/ou d’eau brûlante.
  • Page 10: Déversement De Liquides

    SFBU8119-02 Sécurité Prévention des brûlures Liquide de refroidissement Toujours utiliser une planche ou un carton pour rechercher les fuites. Du liquide qui s’échappe sous pression peut perforer les tissus cutanés. La À la température de fonctionnement, le liquide de pénétration de liquide peut provoquer de graves refroidissement du moteur est chaud.
  • Page 11: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    Si l’application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins Avant toute opération d’entretien ou de réparation et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des sur les canalisations de carburant du moteur, il faut informations complémentaires sur les dispositifs de attendre 60 secondes après l’arrêt du moteur pour...
  • Page 12: Extincteur

    Les fuites peuvent provoquer des incendies. Pour les pièces de rechange, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Remplacer les pièces si l’une des conditions suivantes est présente: •...
  • Page 13: Risques D'écrasement Et De Coupure

    SFBU8119-02 Sécurité Risques d’écrasement et de coupure S’assurer que tous les colliers, toutes les protections Ne pas se tenir sur des pièces qui risquent de céder et tous les écrans thermiques sont montés sous le poids. Utiliser une échelle appropriée ou une correctement.
  • Page 14 SFBU8119-02 Sécurité Canalisations de carburant haute pression g01341328 Illustration 12 (1) Canalisation de haute pression (4) Canalisation de haute pression (7) Collecteur de carburant à haute pression (2) Canalisation de haute pression (5) Canalisation de haute pression (rampe) (3) Canalisation de haute pression (6) Canalisation de haute pression (8) Canalisation de haute pression Les canalisations de carburant haute pression...
  • Page 15: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8119-02 Sécurité Avant le démarrage du moteur Effectuer un contrôle visuel des canalisations Un arrêt pour surrégime doit se produire de carburant haute pression avant de mettre le automatiquement pour les moteurs à commande moteur en marche. Ce contrôle doit être effectué électronique.
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    SFBU8119-02 Sécurité Arrêt du moteur Toujours faire démarrer le moteur conformément i02398197 à la méthode décrite dans le Guide d’utilisation Circuit électrique et d’entretien, “Démarrage du moteur” (chapitre Utilisation). Une bonne connaissance de la méthode appropriée contribuera à éviter de graves détériorations aux pièces du moteur.
  • Page 17: Circuit Électronique

    SFBU8119-02 Sécurité Circuit électronique i02766077 Circuit électronique Les altérations au niveau du circuit électronique ou de l’installation du câblage d’origine peuvent être dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur. Risque d’électrocution. Les injecteurs-pompes utilisent une tension en courant continu.
  • Page 18 Circuit électronique Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d’affichage qui sont disponibles pour les moteurs Perkins fonctionneront à l’unisson avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fourniront la fonction de surveillance du moteur pour l’application spécifique du moteur.
  • Page 19: Informations Produit

    SFBU8119-02 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i01964711 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d’endommager l’ECM du moteur, les cap- teurs et les pièces connexes. Autant que possible, retirer la pièce du module puis souder la pièce. S’il n’est pas possible de déposer la pièce, utiliser la mé- thode suivante pour effectuer des soudures sur un g00765012...
  • Page 20: Vues Du Modèle

    SFBU8119-02 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i02951631 Vues du modèle Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types du moteur. Dans le cas d’applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Nota: Seules les pièces principales sont identifiées sur les illustrations suivantes.
  • Page 21: Description Du Moteur

    SFBU8119-02 Informations produit Vues du modèle g01391893 Illustration 17 Vue de l’arrière droite du moteur (16) Jauge à huile (24) Solénoïde du limiteur de pression de (29) Reniflard (17) Admission d’air suralimentation (30) Œilleton de levage arrière (18) Goulotte de remplissage d’huile (25) Démarreur (19) Œilleton de levage avant (26) Carter d’huile...
  • Page 22: Caractéristiques Électroniques Du Moteur

    SFBU8119-02 Informations produit Vues du modèle • Commande de pression d’injection • Stratégie de démarrage à froid • Commande automatique du rapport air/carburant • Modulation de la réserve de couple • Commande du calage d’injection • Diagnostic du circuit Pour plus de renseignements sur les caractéristiques électroniques du moteur, se référer au Guide d’utilisation et d’entretien, “Caractéristiques et g01127295...
  • Page 23 SFBU8119-02 Informations produit Vues du modèle L’huile de graissage du moteur est fournie par une pompe à huile de type rotor. L’huile de graissage du moteur est refroidie et filtrée. La soupape de dérivation peut également fournir un débit non obstrué...
  • Page 24: Identification Produit

    Emplacement de la plaque de numéro de série moteur. Noter les renseignements dans l’espace approprié. Faire une copie de cette liste pour les Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro dossiers. Conserver les renseignements pour de série. référence ultérieure.
  • Page 25: Étiquette Des Moteurs Conformes

    SFBU8119-02 Informations produit Identification produit Élément de filtre à air _________ ____________________________ Courroie d’entraînement de ventilateur _________ ______ Courroie d’alternateur _________ ____________________________ i02951634 Autocollant d’homologation du dispositif antipollution Étiquette des moteurs conformes Exemples types d’étiquettes relatives au respect des normes antipollution g01440937 Illustration 21...
  • Page 26: Utilisation

    Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à...
  • Page 27 SFBU8119-02 Utilisation Levage et remisage Faute de carburant conservateur, on peut remplir Remplir le carter d’huile de graissage neuve et le circuit de carburant avec du carburant normal. propre jusqu’au repère plein (FULL) de la jauge de À la fin de la période de remisage, il faudra mettre niveau d’huile moteur.
  • Page 28 SFBU8119-02 Utilisation Levage et remisage 17. Pour empêcher la corrosion à l’extérieur du moteur, pulvériser du POWERPART Lay-Up 3 1734115 sur le moteur. Ne pas effectuer de pulvérisation à l’intérieur de l’alternateur.
  • Page 29: Témoins Et Instruments

    Les températures peuvent être plus élevées dans par rapport à la normale doit être déterminée et certaines conditions. La température de l’eau peut éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le varier selon la charge. La température ne doit distributeur Perkins pour obtenir de l’aide.
  • Page 30 SFBU8119-02 Utilisation Témoins et instruments REMARQUE Afin d’éviter d’endommager le moteur, ne jamais dé- passer le régime maxi à vide. Un surrégime peut sé- rieusement endommager le moteur. Un fonctionne- ment à des vitesses dépassant le régime maxi à vide doit être gardé...
  • Page 31: Caractéristiques Et Commandes

    Selon l’application, des précau- concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. tions particulières doivent être prises pour éviter les blessures. Le moteur peut être programmé sur les modes...
  • Page 32: Capteurs Et Composants Électriques

    SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes i02398843 Centrale de surveillance Tableau 2 Témoin Témoin d’avertisse- Description de l’état du témoin État du témoin État du moteur d’arrêt ment Contrôle du Lorsque l’on tourne le contacteur de démarrage sur Le moteur n’a pas démarré. témoin “MARCHE”, les deux voyants s’allument pendant 2 ALLUMÉ...
  • Page 33 SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes g01392818 Illustration 23 (1) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de pression du collecteur (6) Capteur de pression d’huile refroidissement d’admission (7) Capteur de position principale (2) Capteur de température d’air du (4) Capteur de pression de carburant (8) Capteur de position secondaire collecteur d’admission (5) Module de commande électronique...
  • Page 34 SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes g01330220 Illustration 24 (1) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de pression du collecteur (5) Module de commande électronique refroidissement d’admission (ECM) (2) Capteur de température d’air du (4) Capteur de pression de carburant collecteur d’admission...
  • Page 35: Défaillance Des Capteurs

    SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes g01330325 Illustration 25 (6) Capteur de pression d’huile moteur (7) Capteur de régime/calage principal (8) Capteur de régime/calage secondaire • Les illustrations 24 et 25 montrent les capteurs et Capteur de température d’air du collecteur l’ECM en position sur le moteur.
  • Page 36: Capteur De Température D'air Du Collecteur D'admission

    SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes Capteur de pression d’huile moteur Défaillance du capteur de température de liquide de refroidissement Toute défaillance du capteur de température de Le capteur de pression d’huile moteur est un capteur liquide de refroidissement est détectée par l’ECM(5). de pression absolue qui mesure la pression d’huile Le témoin de diagnostic informe l’opérateur sur moteur dans la rampe de graissage principale.
  • Page 37: Capteur De Régime/Calage Secondaire

    SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes • En cas de défaillance intermittente des capteurs, on Régime de fonctionnement (tr/min) notera un fonctionnement irrégulier de la commande du moteur. Il peut être nécessaire de réarmer un dispositif d’arrêt particulier avant le démarrage du moteur. Défaillance du capteur de régime/calage principal REMARQUE...
  • Page 38 SFBU8119-02 Utilisation Caractéristiques et commandes La pression d’huile moteur – Le capteur de i02398852 pression d’huile moteur indique quand la pression Surrégime d’huile chute en dessous de la pression nominale du circuit, à un régime donné. Surrégime moteur – Le capteur de régime/calage Un surrégime est détecté...
  • Page 39: Diagnostic Du Moteur

    Se référer au cahier Dépistage des pannes, “Indicator Lamps” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic d’anomalie demeurera actif jusqu’à ce d’effectuer un essai d’autodiagnostic. Lorsque que le problème soit résolu. Le code de diagnostic le circuit détecte un problème, un témoin de...
  • Page 40 Le tableau 3 établit également une liste des codes de diagnostic électroniques et en donne une description. Tableau 3 Codes clignotants pour le Moteur industriel 1106D Code de Incidence sur les performances du moteur Mesure conseillée diagnostic Désignation...
  • Page 41 SFBU8119-02 Utilisation Diagnostic du moteur (Tableau 3, suite) Anomalie du capteur de position secondaire de l’accélérateur Anomalie du capteur de pression d’huile moteur Anomalie du capteur de pression dans la rampe d’alimentation Anomalie du solénoïde de soupape de pression dans la rampe d’alimentation Anomalie du capteur de température du liquide de...
  • Page 42: Consignation Des Défaillances

    SFBU8119-02 Utilisation Diagnostic du moteur i01964692 i01964682 Consignation des défaillances Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Le système permet la consignation des défaillances. Lorsque le module de commande électronique (ECM) émet un code de diagnostic actif, celui-ci est consigné...
  • Page 43: Démarrage

    SFBU8119-02 Utilisation Démarrage Démarrage i02398182 Démarrage du moteur i02398862 Avant le démarrage du moteur Nota: Ne pas régler la commande de régime moteur pendant le démarrage. Le module de commande électronique (ECM) commande le régime moteur pendant le démarrage. Avant de mettre le moteur en marche, effectuer l’entretien quotidien requis et l’ensemble de l’entretien périodique nécessaire.
  • Page 44: Démarrage À L'aide De Câbles

    SFBU8119-02 Utilisation Démarrage Lorsque du carburant du Groupe 2 est utilisé, on 7. Faire tourner le moteur sous faible charge tant que peut minimiser les problèmes de démarrage et de tous les circuits n’ont pas atteint leur température carburant engendrés par le froid avec les éléments de fonctionnement.
  • Page 45: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8119-02 Utilisation Démarrage 2. Relier une extrémité positive du câble volant i02398173 à la borne positive de la batterie déchargée. Après le démarrage du moteur Relier l’autre extrémité du câble volant positif à la borne positive de la batterie de la machine de dépannage.
  • Page 46: Utilisation Du Moteur

    Économies de carburant Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l’économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
  • Page 47: Arrêt Du Moteur

    SFBU8119-02 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i02398210 Après l’arrêt du moteur i02398183 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l’huile moteur, laisser le moteur à l’arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l’huile moteur de revenir au carter. REMARQUE Si l’on coupe le moteur juste après qu’il a fonctionné...
  • Page 48 SFBU8119-02 Utilisation Arrêt du moteur Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 49: Utilisation Par Temps Froid

    Les applications du moteur riels s’ils ne sont pas rangés correctement. Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les renseignements contenus dans ce chapitre fournissent des directives pour Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type l’utilisation par temps froid.
  • Page 50: Viscosité De L'huile De Graissage Moteur

    1250/1500 W. Consulter le concessionnaire • Les pièces du train de soupape risquent de subir Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir d’autres dégâts. davantage de renseignements. C’est pourquoi il est recommandé de laisser tourner Régime de ralenti...
  • Page 51: Thermostat D'eau Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins. Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d’utilisation et d’entretien, “Carburants refroidissement retourne ensuite au bloc-cylindres conseillés”.
  • Page 52: Constituants Du Circuit De Carburant Et Temps Froid

    SFBU8119-02 Utilisation Utilisation par temps froid Pour plus d’informations sur les réchauffeurs de i02398839 carburant (selon équipement), voir la documentation Constituants du circuit de du constructeur d’origine. carburant et temps froid Réservoirs de carburant De la condensation peut se produire dans des réservoirs à...
  • Page 53: Circuit De Graissage

    Tous les efforts ont été faits pour fournir des infor- mations précises et à jour. Par l’utilisation du pré- Pour la contenance du circuit externe, voir les sent document, il est convenu que Perkins Engines spécifications fournies par le constructeur d’origine. Company Limited n’est pas responsable des erreurs Ces renseignements sur la contenance sont ou des omissions.
  • Page 54: Exigences Requises Pour Le Carburant Diesel

    REMARQUE Les renvois constituent une partie importante de la SpécificationPerkins par rapport au tableau des car- burants diesel distillés. Lire TOUS les renvois. Tableau 6 Spécification Perkins pour les carburants diesel distillés Propriété Limites Essai ASTM Essai ISO UNITÉS Composés aromatiques...
  • Page 55: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les émissions d’échappement.
  • Page 56: Masse Volumique

    également être utilisé (59 °F). dans les pays ne réglementant pas les émissions. Perkins recommande une valeur de masse volumique Lorsque seul du carburant à teneur élevée en de 841 kg/m pour obtenir la puissance correcte.
  • Page 57: Classification Des Carburants

    SFBU8119-02 Entretien Contenances Spécifications Groupe 1 (carburants Le pouvoir lubrifiant a une importance significative sur les carburants actuels à faible viscosité, sur ceux préconisés) à faible teneur en soufre et sur les carburants fossiles à faible teneur aromatique. Ces carburants sont Ce groupe de spécifications de carburants est produits afin de répondre aux normes d’émissions autorisé:...
  • Page 58: Spécifications Groupe 3 (Carburants Admis)

    être estérifiée. Nota: Ces carburants ne sont autorisés que s’ils sont employés avec un additif pour carburant correct. Ces Nota: Les moteurs fabriqués par Perkins sont carburants doivent satisfaire aux limites indiquées homologués parallèlement à l’utilisation des dans le tableau 6. Les échantillons de carburant carburants conseillés par l’Agence américaine...
  • Page 59: Conseils Pour Utilisation Par Temps Froid

    à l’emploi de biodiesel dans caractéristiques du carburant qui sont affectées un moteur Perkins qui est réglementé par les normes sont le débit à froid et la résistance à l’oxydation. antipollution. Le biodiesel conforme à la norme EN Contacter le fournisseur de carburant pour être...
  • Page 60: Liquides Conseillés (Spécifications De Liquide De Refroidissement)

    États-Unis peut être utilisé à des températures très carburant diesel corrects. froides en dessous de −18 °C (−0,4 °F). Perkins admet que des additifs peuvent s’avérer Dans des conditions ambiantes extrêmement froides, nécessaires dans certaines circonstances on pourra utiliser les carburants indiqués dans le particulières.
  • Page 61 • Sulfate (SO 100 mg/l Dureté totale de l’eau 170 mg/l • Cavitation de la pompe à eau Solides totaux 340 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins Acidité pH entre 5,5 et 9,0 recommande une solution à 50/50 d’eau/glycol.
  • Page 62 Du propylène-glycol peut également être utilisé. Dans la solution à 50/50 d’eau Perkins recommande une solution à 50/50 d’eau et et de glycol, l’éthylène et le propylène glycol ont des de glycol. Cette solution d’eau et de glycol assurera propriétés similaires en ce qui concerne la protection...
  • Page 63: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Lorsque l’on utilise du liquide de refroidissement protège contre le gel jusqu’à -36 °C (-33 °F). Le liquide longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des de refroidissement longue durée prémélangé est additifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 64: Contamination Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    à un maximum de 10% d’antigel classique à usage intensif 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour ou d’additif. Si la contamination dépasse 10% de nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant la contenance totale du circuit, effectuer l’UNE des...
  • Page 65: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    0,7 l (24 oz) Contrôler l’antigel (concentration de glycol) pour assurer une protection adéquate contre l’ébullition Adjonction d’additif dans le liquide de ou le gel. Perkins recommande l’utilisation d’un refroidissement à usage intensif pour réfractomètre pour contrôler la concentration de l’entretien glycol.
  • Page 66: Généralités Sur Les Lubrifiants

    SAE J183 et certaines suivent l’EMA Recommended Guideline on Diesel Engine Oil. • Engine Manufacturers Association Outre les définitions de Perkins, il existe d’autres _________ ___ (Association des constructeurs de moteurs) définitions qui seront utiles pour l’achat de lubrifiants.
  • Page 67 à teneur élevée en soufre. Les huiles (EMA) (association des constructeurs de moteurs) a API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. établi des recommandations de lubrifiants comme Les performances des huiles API CH-4 dépassent alternative au système de classification des huiles...
  • Page 68 (X) Pourcentage de soufre dans le carburant par unité de poids sont recommandées dans les conditions qui exigent (1) Indice d’alcalinité totale (TBN) de l’huile neuve une huile de première qualité. Le distributeur Perkins (2) Vidanger l’huile lorsque l’indice d’alcalinité totale (TBN) se possède les directives spécifiques pour l’optimisation détériore à...
  • Page 69: Viscosités Conseillées Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Se reporter au tableau 20 (températures minimales) Les huiles de base régénérées sont admises pour pour déterminer la viscosité requise au démarrage les moteurs Perkins à condition d’être conformes aux d’un moteur froid. exigences de performances spécifiées par Perkins. Les huiles régénérées peuvent être utilisées soit Se référer au tableau 20 (températures maximales)
  • Page 70 finie. Ceci peut produire de la boue vidange d’huile. dans le carter moteur. Perkins déconseille l’utilisation d’additifs du commerce dans les huiles finies. Pour obtenir le meilleur rendement d’un moteur Perkins, respecter les directives suivantes: •...
  • Page 71: Calendrier D'entretien

    SFBU8119-02 Entretien Calendrier d’entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - i02951636 Contrôle/remplacement ........85 Calendrier d’entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..88 Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement ........95 Filtre à...
  • Page 72: Toutes Les 2000 Heures-Service Faisceau De Refroidisseur D'admission - Contrôle

    SFBU8119-02 Entretien Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02398896 Faisceau de refroidisseur L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger. d’admission - Nettoyage/essai Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- 1.
  • Page 73: Courroies D'alternateur Et De Ventilateur - Contrôle

    Au besoin, effectuer des réparations. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon...
  • Page 74: Batterie - Remplacement

    SFBU8119-02 Entretien Courroies d’alternateur et de ventilateur - Remplacement Nota: Recycler systématiquement les batteries. Ne i02766092 jamais mettre une batterie usagée au rebut. Remettre Courroies d’alternateur et de les batteries usagées à un centre de recyclage ventilateur - Remplacement approprié. 5.
  • Page 75: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8119-02 Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement • Un mélange de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonate i02951623 de soude et d’1 l (1 US qt) d’eau propre. Tendeur de courroie - Contrôle • Utiliser un mélange d’hydroxyde d’ammonium. Rincer soigneusement le boîtier de batterie à...
  • Page 76: Liquide De Refroidissement (Usage Intensif Du Commerce) - Vidange

    Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, La méthode par distillation complète est la seule mé- uniquement de l’eau propre est requise. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Vidange Pour des informations sur l’évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, consulter le...
  • Page 77: Remplissage

    SFBU8119-02 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 4. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. Le niveau de liquide de refroidissement doit se REMARQUE situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison tuyau de remplissage.
  • Page 78 Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- La méthode par distillation complète est la seule mé- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de Avant de dévisser le bouchon de remplissage du refroidissement.
  • Page 79: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    Nota: Le circuit de refroidissement n’est pas 3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner nécessairement fourni par Perkins. La méthode au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu’au présentée ci-dessous concerne un circuit de régime maxi à...
  • Page 80: Moteurs Sans Vase D'expansion De Liquide De Refroidissement

    SFBU8119-02 Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle Moteurs sans vase d’expansion de 1. Observer le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement liquide de refroidissement sur le repère “plein avec huile froide”...
  • Page 81: Additif Pour Circuit De Refroidissement - Contrôle/Appoint

    SFBU8119-02 Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint i02398842 Additif pour circuit Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- de refroidissement - ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Contrôle/appoint Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 82: Moteur - Nettoyage

    SFBU8119-02 Entretien Équipement mené - Contrôle Effectuer tout entretien sur l’équipement mené recommandé par le constructeur d’origine. i01964681 Moteur - Nettoyage Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort. L’humidité peut créer des chemins conducteurs d’électricité. S’assurer que le circuit électrique est coupé (OFF).
  • Page 83: Élément De Filtre À Air (Élément Double)

    éventuellement remplacer plus fréquemment les éléments de filtre à air. Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d’origine.
  • Page 84: Air Comprimé

    SFBU8119-02 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement Air comprimé 4. Nettoyer l’intérieur du couvercle et du corps de filtre à air avec un chiffon propre et sec. 5. Retirer le cache de l’admission d’air. Monter l’élément secondaire de filtre à air. Monter un L’emploi d’air comprimé...
  • Page 85: Contrôle Des Éléments Primaires De Filtre À Air

    SFBU8119-02 Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Le nettoyage à l’air comprimé à partir du côté propre (intérieur) est recommandé avant le nettoyage à REMARQUE l’aspirateur du côté sale (extérieur) d’un élément Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de primaire de filtre à...
  • Page 86: Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    être remplacé. Si l’indicateur de colmatage neuf ne Nota: Les supports du moteur n’ont pas été se réarme pas, son orifice est peut-être colmaté. nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Pour plus d’informations sur les supports du moteur En milieu très poussiéreux, il peut s’avérer nécessaire et le couple de serrage correct des vis, se référer à...
  • Page 87: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d’huile comme option. Le robinet de prélèvement d’huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d’huile...
  • Page 88: Toutes Les 250 Heures-Service Huile Moteur Et Filtre - Vidange/Remplacement

    SFBU8119-02 Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement • Nombre d’heures cumulées depuis la dernière vidange d’huile REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- • Volume d’huile ajouté depuis la dernière vidange dant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit.
  • Page 89 Illustration 44 REMARQUE Exemple type Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- cifications Perkins. L’emploi d’un filtre à huile qui n’est 3. Nettoyer la surface jointive (2). pas recommandé par Perkins peut être à l’origine de dégâts graves infligés aux paliers du moteur, au vile-...
  • Page 90: Remplissage Du Carter D'huile

    REMARQUE Si un circuit de filtre à huile secondaire ou un circuit L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- de filtre à distance est monté, suivre les recomman- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur dations du constructeur d’origine ou de l’usine qui a...
  • Page 91: Toutes Les 500 Heures-Service Jeu Du Ventilateur - Contrôle

    SFBU8119-02 Entretien Jeu du ventilateur - Contrôle S’assurer que le moteur ne risque pas d’être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant. Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures.
  • Page 92: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU8119-02 Entretien Circuit de carburant - Amorçage g01348394 Illustration 47 Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre i02766089 le bord du couvercle et la pointe de la pale de Circuit de carburant - ventilateur. S’assurer que le couvercle est centré sur Amorçage le ventilateur.
  • Page 93: Pompe Manuelle D'amorçage De Carburant

    SFBU8119-02 Entretien Circuit de carburant - Amorçage Nota: Se reporter au cahier Essais et réglages , “Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant. S’assurer que tous les réglages et toutes les réparations sont effectués par du personnel agréé...
  • Page 94: Pompe D'amorçage De Carburant Électrique

    SFBU8119-02 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d’effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la Tout contact avec du carburant sous haute pres- pression le temps de s’évacuer des canalisations sion présente des risques de pénétration percu- de carburant haute pression.
  • Page 95: Élément De Filtre À Carburant Primaire (Séparateur D'eau) - Remplacement

    SFBU8119-02 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement 1. Placer un récipient adéquat sous le séparateur Nota: Les filtres primaires ne requièrent pas tous d’eau pour recueillir tout carburant risquant de un purgeur (2). Ce filtre à carburant primaire avec couler.
  • Page 96 SFBU8119-02 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes 7. Utiliser un outil adéquat pour retirer la cartouche avant d’effectuer toute intervention sur les (4). Mettre au rebut les anciens joints (5 et 6) et canalisations de carburant afin de laisser à...
  • Page 97 SFBU8119-02 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement Filtre de type deux Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 98 SFBU8119-02 Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement g01370722 g01370724 Illustration 54 Illustration 55 Exemple type Exemple type 6. Tourner la cuve (3) en sens inverse d’horloge pour 7. Utiliser un outil adéquat pour retirer l’ancienne retirer la cuve.
  • Page 99: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU8119-02 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement i02766098 Filtre à carburant secondaire - Remplacement Filtre de type un Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 100 SFBU8119-02 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes 6. Retirer le récipient et évacuer le carburant dans avant d’effectuer toute intervention sur les un endroit sûr. Selon équipement, ouvrir le robinet canalisations de carburant afin de laisser à la d’alimentation en carburant.
  • Page 101: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU8119-02 Entretien Réservoir de carburant - Vidange Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes 6. Retirer le récipient et évacuer le carburant dans avant d’effectuer toute intervention sur les un endroit sûr. Selon équipement, ouvrir le robinet canalisations de carburant afin de laisser à la d’alimentation en carburant.
  • Page 102: Flexibles Et Colliers - Contrôle/Remplacement

    SFBU8119-02 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Contrôler l’alimentation en carburant tous les jours. i02398203 Après le remplissage du réservoir de carburant, Flexibles et colliers - attendre au moins 5 minutes avant d’en vidanger Contrôle/remplacement l’eau et les dépôts. Faire le plein du réservoir de carburant après l’utilisation du moteur pour chasser l’humidité.
  • Page 103: Remplacement Des Flexibles Et Des Colliers

    10. Mettre le moteur en marche. Rechercher les Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont fuites éventuelles du circuit de refroidissement. en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode type de remplacement des flexibles de liquide de refroidissement. Se reporter i02398885 à...
  • Page 104: Application Difficile - Contrôle

    Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur: Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
  • Page 105: Démarreur - Contrôle

    Perkins ou le distributeur Perkins marche et arrêté fréquemment à des températures pour obtenir de l’aide.
  • Page 106: Vérifications Extérieures

    Dépose et pose”. Pour obtenir de plus amples renseignements, contacter le concessionnaire Une vérification extérieure complète ne prend que Perkins ou le distributeur Perkins. quelques minutes. Prendre le temps d’effectuer ces contrôles peut éviter des réparations coûteuses et •...
  • Page 107: Canalisations De Carburant Haute Pression

    SFBU8119-02 Entretien Pompe à eau - Contrôle • Rechercher des fissures et des colliers desserrés Effectuer un contrôle visuel des canalisations de au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit carburant haute pression afin de déceler d’éventuels d’admission d’air. S’assurer que les flexibles et les dommages ou traces de fuites de carburant.
  • Page 108 SFBU8119-02 Entretien Pompe à eau - Contrôle g01249453 Illustration 61 (1) Larmier Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
  • Page 109: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
  • Page 110: Index

    SFBU8119-02 Index Index Centrale de surveillance ........31–32 Options programmables et fonctionnement des Additif pour circuit de refroidissement - systèmes ............31 Circuit de carburant - Amorçage......92 Contrôle/appoint ..........81 Ajouter de l’additif, au besoin......81 Pompe d’amorçage de carburant électrique ..94 Contrôle de la concentration d’additif....
  • Page 111 SFBU8119-02 Index Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement ........95 Filtre de type deux ..........97 Levage du moteur..........26 Filtre de type un ..........95 Levage et remisage ..........26 Emplacements des plaques et des autocollants ... 24 Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange ..........
  • Page 112 SFBU8119-02 Index Prévention des incendies ou des explosions..11 Vues du modèle............. 20 Canalisations, tuyaux et flexibles....... 12 Extincteur ............12 Radiateur - Nettoyage ......... 103 Recherche des codes de diagnostic...... 39 Témoin de “diagnostic” ........39 Remisage du moteur ..........26 Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement.............
  • Page 113: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...
  • Page 114 ©2008 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés Imprimé aux U.K.

Table des Matières