Allgemeine Hinweise - Ruggerini MM 150 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Italiano
tEV 1-99
G)
.0
AVVERTENZE GENERALI
Per quanto concerne la sicure z z a si veda
quanto detto al punto 1.3.
G)
.1
RICEVIMENTO
Al ricevimento del motore accertarsi
che l 'imballo non abbia subito danni
durante il trasporto o che non sia state
manomes so con conseguente probabile
asportazione di parti contenute all' interno.
Portare il motore imballato i l piu vicino
possibile al luogo previsto per l 'installazione
e pr ocedere al disimballo avendo cura
di verificare che la fornitura corrisponda
alle specifiche dell' ordine.
n£L cnso SI RISCOnTRnSSERO
onnn1 o PnRTI mnncnnT 1.
comun1cnRLD 1mmE01nrnmEnTE
nL SERU IZIO nS SISTEnzn
R . SUO R U GHR l n l m n nin E
ED nL UETTORE PRE SEnrnnoo
oocumEnrnrnnE rorosnnmn
lffiPORTnnTE
OOPO UER1mn COffiP ILnRE. SE
nECESSnRIO. RISERUn SULLn BOLLn
01 con sEsnn moro nE. rnRLn
r1RmnnE onL rnnsPORTnTDRE. rn
nu u1snnE. SE POSSIBILE Uln rnx.
Ln n.suo nuGsE n1n1 mnn1nE
English
G)
.0
GENERAL WARNINGS
Refer to heading 1.3 for safety information.
G)
.1
RECEIPT
When the engine is delivered make s ure
that the packing has not been damaged
during transport and that it has not
been tampered with or that components
inside the packing have been removed.
Place the packed engine as close as possible
to the place of installation and remove
the packing material. checking that the
goods s upplied correspond to the order
specifications.
1r vou nOTICE onmnGE OR m1SS1nG
PnRTS. inroRm R.SUO RUGGEHlnl
mnRinE nss1mncE DEPnnTmrns
nno THE cnnmn 1mmE01nrnv
nno rownno PHO TOGRnPHIC
EUIOEnCE or THE onmn6E
lffiPORTnnT
nrTER 1nSPECTln6 THE GOO DS
lrYOU nO TICE onmnGE ETC.
WRITE n RESERUn11on on THE
OELIUERV nm. HnUE THE cnRRIER
counTERSlnG THEnOTE nno
nDUISE R.SUO RU6GER1nl mnn1nc.
PREFERnBLV e� TELErnK
Deutsch
G)
.0

ALLGEMEINE HINWEISE

BezOglich der Vorschriften zur Unfallverhutung
si ehe 1.3.
G)
.1
EM PFANG DES MOTORS
Beim Emp fang des Motors uberpru fen
Sie bit te. ob die Verpackung du r c h
den Tr ansport beschc!digt oder nicht
mehr intakt ist, was auf ein wahrscheinliches
Entfernen von Teilen des Inhalts schlie
en la8t.
Bringen Sie den verpackten Motor soweit
wie moglich in die Nahe des vorgesehenen
Au f stellungs ortes und beginnen Sie
mit dem Entfer nen der Ve rpacku n g .
Kontrollieren Sie bitte gewissenhaft.
ob dir Lieferung mit den Bestelldaten
O berei nstimmt.
SOLLTEn SIE BESCHAOIGUnGEn
ODER rEHLEnDE TEILE rESTSTELLEn.
so TEILEn SIC DIES unmlTTELBnR
DEm HUnDEnSEUICE DER R.SUD
RUGGER1n1 mrnnE uno Dern
rRnCHTrUHRER UOTER UDLnGE
UDn roTOBELEGEn ffilT
WICHTIG
nncH DER UBERPRUFUOG mncHEn
SIE. rnLLS ERrOROERLICH. ElnEn
UERUERH nur OEm LIEFERSCHEIO
DES moTORS. LnssEn SIE OIESEO
uom TRnOSPORTEUR UOTERSCHREIBEn
uno UERSTnno1m SIE. mtlGLICHST
PER rnK. R.SUO RUGGERlnl mnRlnE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mm 191Mm 301Mm 351

Table des Matières