Télécharger Imprimer la page

Especificaciones Técnicas - 3M Versaflo TR-302E Notice D'utilisation

Unité turbo à ventilation assistée
Masquer les pouces Voir aussi pour Versaflo TR-302E:

Publicité

Deslice dos barras de suspensión de la correa (Fig. 9) para colocarlas en el cinturón
hasta que queden en la posición mostrada en la Fig. 10.
Deslice una hebilla para colocarla en el cinturón (Fig. 11), deslice el cinturón a través del
motoventilador (Fig. 12) y deslice la otra hebilla para colocarla en el cinturón.
Coloque el motoventilador y las hebilla como se muestra en la Fig. 13. Deslice las otras
dos barras de suspensión de la correa y la última hebilla deslizante para colocarlas en el
cinturón (Fig. 14). Vuelva a colocar la sección de hebilla (Fig. 15).
Coloque el cinturón alrededor de la cintura y posicione las barras de suspensión y las
hebillas como se muestra en la Fig. 16. Enganche la parte delantera de los tirantes como
se muestra en la Fig. 16. Una la parte de atrás de los tirantes como se muestra en la Fig.
17. Ajuste los tirantes a su comodidad.
UTILIZACIÓN
Operación
Panel luminoso
Sonido
Encendido
D
On (operación normal)
Apagado
Clave
= Parpadeo (3 veces)
= Un pitido largo
B
D
El uso del equipo apagado no es normal, ya que ofrece poca o ninguna protección,
y puede provocar una acumulación de dióxido de carbono y una disminución del
oxígeno dentro de la unidad de cabeza; salga de inmediato del área contaminada.
Tenga cuidado para evitar que el tubo de respiración se enrolle alrededor de objetos que
sobresalgan.
Si durante el uso, el caudal de aire suministrado a la unidad de cabeza se interrumpe y se
conecta la alarma, salga de inmediato del área contaminada e investigue la causa
(consulte la sección sobre detección de fallos).
La vida del producto en uso variará con la frecuencia y condiciones de uso.
En un uso diario, se recomienda cambiar el equipo tras, aproximadamente, 5 años de
servicio, siempre que el equipo se haya mantenido y almacenado como se indica en
estas instrucciones.
La exposición a condiciones extremas pueden acortar la vida del equipo.
Nota: No exponga la batería a temperaturas superiores a los 54°C. La alarma de baja
batería se activará si la temperatura de la batería alcanza los 60°C mientras el
motoventilador está en uso.
No utilice las baterías fuera de los límites de temperatura recomendados.
FIN DE LA UTILIZACIÓN
No se quite la unidad de cabeza ni desconecte el caudal de aire hasta haber
abandonado el área contaminada.
1. Retírese la unidad de cabeza.
2. Apague el motoventilador pulsando el botón de encendido durante 2 segundos.
3. Desabroche el cinturón.
Para el almacenamiento prolongado de los filtros, coloque el filtro y el sello en un
recipiente cerrado. 3M no recomienda que se deje el filtro colocado en el motoventilador
ya que puede dañarse la junta del filtro.
NOTA Si el equipo se utilizó en un área donde se haya contaminado por una
sustancia que exige procedimientos de descontaminación, coloque éste en un
recipiente adecuado y sellado hasta que puede ser descontaminado.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Utilice un paño limpio empapado con una disolución suave de detergente doméstico.
No utilice gasolina, desengrasantes clorados (como tricloroetileno), disolventes orgánicos
o agentes abrasivos para limpiar cualquier parte del equipo.
Para desinfectar, utilice toallitas según se indica en el manual de referencia.
^ Mantenga limpio el sello del filtro
^ No intente limpiar el filtro golpeándolo o soplando aire.
No sumerja la batería ni el cargador de baterías en ningún tipo de líquido.
No pase un paño por los contactos eléctricos.
MANTENIMIENTO
Las tareas de mantenimiento, servicio y reparación sólo deben llevarse a cabo por
personal debidamente capacitado.
^ El uso de componentes no aprobados o modificaciones no autorizadas en el equipo
pueden poner en peligro para la vida o la salud del usuario y pueden invalidar cualquier
garantía otorgada al equipo.
Si necesita desechar parte del equipo, debe seguirse la legislación en material de
seguridad, salud y medio ambiente en vigor.
^ Deseche las baterías de ion de litio de acuerdo con las disposiciones locales en
materia de medio ambiente.
No desechar con los residuos normal ni en el fuego, ni enviar a incineración
Quite la batería pulsando el pestillo de la batería y tirando de la batería hacia abajo y
hacia fuera.
Seleccione un cargador aprobado y consulte las instrucciones de uso suministradas con
el cargador.
^ No recargue las baterías con cargadores no aprobados, dentro de armarios cerrados
sin ventilación, en lugares peligrosos ni cerca de fuentes de calor intenso.
^ No recargue las baterías fuera del rango de temperatura recomendado de 0-40°C.
Puede dejar la batería en el cargador. Sin embargo, para el almacenamiento prolongado
de las baterías, 3M recomienda que se las almacene fuera del cargador con
aproximadamente 40% de carga. Nunca debe dejarse la batería descargada.
La vida útil de la batería estándar es de, al menos 1000 horas.
La vida útil de la batería de alta capacidad es de, al menos 2000 horas.
Se espera que la batería conserve al menos 80% de la capacidad inicial durante la vida
útil indicada.
QUÉ
CUÁNDO
Comprobación de caudal
Antes del uso
Inspección general
Antes del uso - Mensual si no se usa regularmente
Limpieza
Después de cada uso
DETECCIÓN DE FALLOS
Advertencias
Panel luminoso Sonido Comentarios
1. Cargar batería
Batería baja
E
2. La batería ha superado la
temperatura operativa de 55°C
Tubo de respiración bloquedo - Limpiar /
Caudal bajo
E
cambiar el tubo
Filtros saturados – Cambiar los filtros
(Figs. 3 y 4)
Caudal y batería bajos
E
Ver más arriba
Olor detectado
Cambio de filtro Nota: Aplicable
únicamente a filtros de olores
Clave
= Parpadeo lento
= Breve pitido intermitente
B
E
NOTA: EL MOTOVENTILADOR SE APAGARÁ APROXIMADAMENTE 15 MINUTOS
DESPUÉS DE UNA ALARMA DE BATERÍA BAJA O SI LA TEMPERATURA INTERNA DE
LA BATERÍA SUPERA LOS 60°C.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
^ Verifique que los filtros y las baterías se almacenen de acuerdo con las instrucciones
a continuación.
Este producto debe almacenarse en el embalaje en el que se suministra en lugar limpio y
seco, alejado de la luz solar directa, cualquier fuente de altas temperaturas y vapores de
disolventes o hidrocarburos.
No almacene fuera del rango de temperatura -30°C a +50°C o con humedad superior a
90%.
Si se ha de almacenar el producto durante un periodo prolongado antes de usarlo, la
temperatura sugerida de almacenamiento es de entre -4°C y +38°C
Cuando se almacena en la forma indicada, la vida en almacenaje esperada del
motoventilador y del filtro (antes de usarlos) es de 5 años a partir de la fecha de
fabricación. Para almacenamiento de más de 2 años, el motoventilador debe ponerse en
funcionamiento como mínimo 10 minutos una vez al año.
La vida en almacenamiento esperada de la batería (antes de usarla) es de 9 meses a
partir de la fecha de fabricación.
El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Unión Europea.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(A menos que se indique otra información en el Manual de Referencia)
Protección respiratoria
EN12941
Factor de Protección Nominal: por favor, compruebe las instrucciones de uso de la unidad
de cabeza
Características de caudal
Caudal Mínimo de Diseño (MMDF) 170 l/min
Alarma audible
85dB(A) a 10cm
Duración de la batería
Batería estándar (recargable de litio de 11,1V, 2,6 Ah) =5-6 horas de duración *
Batería de alta capacidad (recargable de litio de 11,1V, 4,8 Ah) = 10-12 horas de duración
*
* Batería y filtro nuevos a temperatura ambiente
Tiempo de carga Batería estándar = aproximadamente 2 horas
Batería de alta capacidad = aproximadamente 3 horas
Condiciones de operación
-10°C a +54°C (54°C limitados por la batería)
Peso (incluyendo batería de alta capacidad, cinturón y filtro)
TR-302E = 1082g
14
HB
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze instructies samen met de referentiefolder 3M™ Versaflo™ TR-302E motorunit
waar u meer informatie kunt lezen over:
• Goedgekeurde combinaties van hoofdkappen
• Reserveonderdelen
• Accesoires
UITPAKKEN
Uw 3M™ Versaflo™ TR-302E motorunit bevat het volgende:
a) motorunit
b) Luchtstroom Indicator
c) Filterdeksel
d) Gebruiksaanwijzing
e) Referentieblad
^ OPGELET
Een correcte selectie, opleiding, gebruik en het juiste onderhoud van het product
zijn essentieel om de gebruiker te helpen beschermen tegen sommige
verontreinigingen. Het niet opvolgen van alle instructies en waarschuwingen voor
het gebruik van deze ademhalingsbescherming en/of het nalaten deze hoofdkap te
allen tijde bij blootstelling te dragen, kan nadelige gevolgen hebben voor de
gezondheid van de drager of leiden tot ernstige levensbedreigende ziekten of
invaliditeit.
Volg de lokale wetgeving voor gebruik en geschiktheid, verwijs naar alle beschikbare
informatie of neem contact op met een veiligheidsdeskundige of 3M vertegenwoordiger
(zie adressen en telefoonnummers op meegeleverd boekje aan binnenzijde).
^ Speciale aandacht moet worden besteed aan de waarschuwingen.
BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM
De 3M™ Versaflo™ TR-302E motorunit dient gebruikt te worden in combinatie met een
van de goedgekeurde hoofdkappen (zie referentiefolder). Dit product voldoet aan de
vereisten van EN12941 (Ademhalingsbeschermingsmiddelen – Aangedreven filters). Bij
de motorunit kunt u kiezen uit standaard batterijen of met een hoge capaciteit en diverse
opties voor deeltjesfilters (sommige hebben een andere geurprestatie). Het heeft ook een
elektronische besturingseenheid die een hoorbare en visuele waarschuwing geeft als de
batterij bijna leeg is en/of de luchtstroom naar de hoofdkap laag is.
KEURINGEN
Deze producten voldoen aan de eisen van de EG Richtlijn 89/686/EEC (Persoonlijke
Beschermings Richtlijn) en zijn dus CE gemerkt.
Certificaten volgens Artikel 10, EG Type-Goedkeuring en Artikel 11, EG kwaliteitscontrole,
zijn uitgegeven door het BSI Product Services, Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel
Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ, UK (Aangewezen Keuringsinstantie Nummer 0086).
Dit product voldoet aan de Europese EMC-richtlijn 2004/108/EG.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
Gebruik dit ademhalingsbeschermingsysteem strikt in overeenstemming met alle
instructies:
- zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing,
- bijgevoegd bij de andere componenten van het systeem (bijv. Referentiefolder TR-302E
motorunit, gebruiksinstructies hoofdkap).
Niet gebruiken in concentraties verontreiniging die boven de grens die in de
gebruiksinstructies van de hoofdkap vermeld staat.
Nooit gebruiken als adembescherming tegen onbekende verontreinigingen, indien de
concentraties niet bekend zijn, of wanneer er onmiddellijk levensgevaar is.
Nooit gebruiken wanneer het zuurstofgehalte in de lucht lager is dan 19,5% (Voorschrift
van 3M. Individuele landen kunnen eigen limietwaarden voor zuurstoftekort toepassen.
Vraag in geval van twijfel om advies).
Nooit gebruiken in zuurstofrijke of zuurstof verrijkte omgevingen.
Enkel gebruiken met hoofdkappen en onderdelen / accessoires die in het informatieblad
beschreven staan en volgens de gebruiksvoorwaarden die opgenomen zijn in de
technische specificaties.
Alleen te gebruiken door opgeleid personeel.
Verlaat de verontreinigde zone onmiddellijk wanneer:
a) Een deel van het systeem beschadigd wordt.
b) De luchttoevoer in het systeem afneemt of stopt.
c) Ademhalen moeilijk wordt.
d) Misselijkheid of ander ongemak optreedt.
e) U de verontreiniging ruikt of proeft, of als er irritatie ontstaat.
Nooit iets veranderen aan het product. Onderdelen alleen vervangen door originele 3M
onderdelen.
^ Deze producten niet gebruiken in brandbare of explosieve omgevingen.
Vanwege een lagere luchtdichtheid bij een hoogte boven de 800 meter, kan het alarm van
de motorunit voortijdig geactiveerd worden of kan de batterij minder lang mee gaan.
Het is niet bekend of de materialen die in contact komen met de huid allergische reacties
veroorzaken bij de meerderheid van de bevolking.
Dit product bevat geen onderdelen vervaardigd van natuurlijk latex rubber.
MARKERING VAN DE UITRUSTING
Voor hoofdkap markering verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van de betreffende
hoofdkap
Voor Filter-markering verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing.
De TR-302E motorunit is gemarkeerd volgens EN12941.
De TR-302E motorunit is gemarkeerd met een productiedatum (maand/jaar).
De standaard batterijen en die met hoge capaciteit die met de luchttoevoereenheid
gebruikt worden, zijn gemarkeerd volgens EN12941.
De batterijen zijn gemarkeerd met een productiedatum en celtype (jaar/week/celtype) bijv.
09/10/1 voor 2009, week 10, celtype 1.
Aanvullende waarschuwingssymbolen staan hieronder beschreven:
Symbool Definitie
Niet -
A
G
In contact met water laten komen
C
Aan vuur blootstellen
F
Buiten het aanbevolen temperatuurbereik opslaan
VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK
Controleer of het apparaat compleet is, onbeschadigd en correct gemonteerd. Alle
beschadigde en defecte onderdelen moeten worden vervangen door originele 3M
onderdelen voor gebruik.
Verrichten van pre-controles op het hoofdkap pakket zoals vermeld in de desbetreffende
gebruiksaanwijzing.
Selecteer een goedgekeurde riem en bevestig deze aan de motorunit .
Selecteer een goedgekeurde batterij.
(Zie TR-302E Referentiefolder motorunit voor een lijst met door 3M goedgekeurde
batterijen).
Voor instructies over het opladen van de batterijen wordt verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die bij de batterijlader geleverd wordt.
Batterij
Vóór het eerste gebruik moet de batterij opgeladen worden.
Voor instructies over het opladen van de batterijen wordt verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die bij de batterijlader geleverd wordt.
De batterijlading controleert u door op de indicator te drukken, zoals weergegeven in fig.
1.
(1 balkje = minder dan 20%, 5 balkjes = 80 tot 100%).
Bevestig de batterij zoals weergegeven in fig. 2.
Het klepje moet hoorbaar op zijn plaats klikken. Trek zachtjes aan het batterijpak om te
controleren of hij goed vast zit.
Filters
Selecteer een goedgekeurd filter.
(Zie referentiefolder TR-302E motorunit voor een lijst met 3M goedgekeurde filters).
^ Inspecteer het filter en filterafdichting voor elk gebruik en vervang onmiddellijk als het
beschadigd is.
Verwijder het filterdeksel door op het klepje op de motorunit te drukken en til het filter eraf
zoals weergegeven in fig. 3. Plaats de filters en optionele pre-filters en/of vonkbeveiliging
in het filterdeksel zoals weergegeven in fig. 4. Het filterlabel moet zichtbaar zijn in het
venster van het filterdeksel.
^ Installeer het filter altijd op de juiste wijze in de motorunit .
Installeer het filterdeksel opnieuw in de motorunit en controleer of de grendel activeert.
Luchtstroom check
Controleer voor gebruik de luchtstroom met behulp van de luchtstroomindicator, zoals
weergegeven in fig. 5.
De onderkant van de zwevende kogel moet op of boven de minimum markering zijn (fig.
6).
Om te controleren of de hoorbare waarschuwing goed functioneert, plaatst u een hand
over de uitlaat van de motorunit. De motorunit laat dan een alarm horen en de LED van
de ventilator knippert.
N.B.: Door veel lawaai in de omgeving of het gebruik van gehoorbescherming kan het
alarm moeilijker te horen zijn. Als er veel lawaai in de omgeving is, controleer het visuele
alarm dan wat vaker.
GEBRUIKSAANWIJZING
HET PAK AANTREKKEN
1. Selecteer een goedgekeurd ademslang (zie informatieblad voor een lijst van
goedgekeurde 3M beademingsslangen) en sluit boven einde op de hoofdkap.
Controleer het aansluitstuk aan het uiteinde van de ademslang (d.w.z. het uiteinde dat
verbonden wordt met de luchttoevoereenheid) of dit niet versleten of beschadigd is. Als de
naad versleten of beschadigd is, moet de ademslang worden vervangen.
2. Gesp de tailleriem met de motorunit om uw middel (zie onder voor het bevestigen van
15

Publicité

loading