3M Versaflo TR-302E Notice D'utilisation page 22

Unité turbo à ventilation assistée
Masquer les pouces Voir aussi pour Versaflo TR-302E:
Table des Matières

Publicité

,
‫המופיעות בחוברת זו‬
‫הוראות‬
,
‫מפוח אוויר‬
TR-302E
‫לדוגמה עלון מידע‬
)
‫המלוות מוצרים אחרים של המערכת‬
(
‫שימוש לראשיה‬
.
‫אין להשתמש כאשר קיים ריכוז של מזהמים מעל לערך המפורט בהוראות שימוש לראשית‬
‫אין להשתמש במערכת להגנה על דרכי הנשימה מפני מזהמים לא ידועים או בריכוזים לא‬
.(IDLH)
‫ידועים של מזהמים או ריכוזים המהווים סכנה מיידית לחיי הלובש או בריאותו‬
‫מדינות‬
.3M
‫הגדרה של‬
) 19.5%-
‫אין להשתמש במערכת בסביבה שבה ריכוז החמצן נמוך מ‬
.(
‫ברר‬
,
‫ם יש לך ספק‬
‫. א‬
‫שונות עשויות להחיל מגבלות משלהן על היעדר חמצן‬
.
‫אין להשתמש במוצרים אלה באטמוספרות מחומצנות או מועשרות בחמצן‬
‫יש להשתמש רק בראשיות וחלקי חילוף המצויינים ברשימה הנמצאת בדף המידע ולפי תנאי‬
.
‫השימוש המפורטים בדף המידע הטכני‬
.
‫רק על-ידי צוות מיומן שעבר הכשרה‬
‫השימוש במערכת‬
:
‫יש לעזוב את האזור המזוהם מיד אם‬
.
‫חלק כלשהו של המערכת נפגם‬
.
‫זרימת האוויר אל כיסוי הראש פוחתת או מפסיקה‬
.
‫הנשימה נעשית קשה‬
.
‫מתחילה תחושת סחרחורת או מצוקה אחרת‬
.
‫מופיע ריח או טעם של מזהמים או מתרחש גירוי רקמות‬
.3M
‫יש להחליף חלקים רק בחלקי חילוף מקוריים של‬
.
‫אין לשנות את המוצר‬
.
‫אין להשתמש במוצרים אלה בסביבות דליקות או נפיצות‬
‫התרעת‬
,
‫מטר מעל פני הים‬
800-
‫עקב צפיפות אויר נמוכה יותר בגובה של למעלה מ‬
‫הזרימה של מפוח האוויר עלולה להיות מופעלת מוקדם מדי או קיבולת הסוללה עלולה להיות‬
.
‫מופחתת‬
‫חומרים העשויים לבוא במגע עם עור הלובש אינם יכולים לעורר תגובות אלרגיות‬
,
‫לפי הידוע‬
.
‫אצל רוב האנשים‬
.
‫מוצר זה אינו מכיל רכיבים מגומי טבעי/לטקס‬
‫סימון הציוד‬
.
‫להסבר על סימון הראשיות יש לעיין בהוראות למשתמש‬
.
‫להסבר על סימון המסנן ראה הוראות למשתמש‬
.EN12941
‫מפוח האוויר מסומן בהתאם לתקן‬
TR-302E
.(
‫שנה‬
/
‫חודש‬
)
‫תאריך היצור מסומן על גבי מפוח האוויר‬
TR-302E
‫הסוללות הסטנדרטיות החסכוניות ובעלות הקיבולת הגבוהה לשימוש עם מפוח האוויר‬
.EN12941
‫מסומנות בהתאם לתקן‬
09/10/1
‫לדוגמה‬
,(
‫סוג סוללה‬
/
‫שבוע‬
/
‫שנה‬
)
‫הסוללות מסומנות בתאריך היצור וסוג הסוללה‬
.1
‫סוג סוללה‬
,10
‫שבוע‬
,2009
‫פירושו‬
:
‫סמלי אזהרה נוספים מתוארים להלן‬
‫הגדרה‬
‫אין‬
A
-
‫לאפשר מגע עם מים‬
G
C
‫לחשוף לאש‬
F
‫לאחסן מחוץ לטווח הטמפרטורות המומלץ‬
‫הכנה לשימוש‬
‫יש להחליף כל חלק פגום בחלקי‬
.
‫לא פגום ומורכב בצורה נכונה‬
,
‫יש לבדוק שהציוד שלם‬
‫3 לפני השימוש‬M ‫חילוף מקוריים של‬
.
.
‫כפי שמצויין בהוראות למשתמש‬
,
‫יש לבצע בדיקות מקדימות לפני הרכבת הראשיה‬
..
‫בחר חגורה מתאימה והרכב על מפוח האוויר‬
.
‫בחר סוללה מאושרת‬
.(
‫מפוח האוויר‬
TR-302E
‫מופיעה בעלון המידע של‬
3M
‫רשימת סוללות המאושרות על ידי‬
.
‫הוראות טעינת הסוללה מופיעות בהוראות השימוש המצורפות לערכת הטעינה של הסוללה‬
‫סוללה‬
.
‫יש לטעון את הסוללה לפני השימוש הראשון‬
.
‫הוראות טעינת הסוללה מופיעות בהוראות השימוש המצורפות לערכת הטעינה של הסוללה‬
.1
‫מצב טעינת הסוללה מוצג אחרי לחיצה על המחוון כמתואר באיור‬
.(100%
‫עד‬
80% =
‫פסים‬
5 ,20%-
‫פחות מ‬
= 1
.2
‫התקן את הסוללה כמתואר באיור‬
‫משוך את מארז הסוללה בזהירות כדי לוודא שננעל‬
.
‫התפס אמור להינעל בקליק נשמע‬
.
‫למקומו‬
‫מסננים‬
.
‫בחר מסנן מאושר‬
(
‫מפוח האוויר‬
TR-302E
‫מופיעה בעלון המידע של‬
3M
‫רשימת מסננים מאושרים על ידי‬
.
‫בדוק את המסנן ואת אטם המסנן לפני כל שימוש והחלף מיד אם התגלה נזק‬
.3
‫הסר את מכסה המסנן באמצעות לחיצת התפס על המפוח והרמת המכסה כמתואר באיור‬
‫או בולם הניצוצות לתוך מכסה המסנן‬
/
‫הכנס את המסננים ואת קדם-המסננים האופציונליים ו‬
.
‫תוית המסנן אמורה להיות נראית לעין בחלון מכסה המסנן‬
.4
‫כמתואר באיור‬
.
‫יש להתקין את המסנן תמיד כהלכה לתוך המפוח‬
.
‫התקן את מכסה המסנן מחדש לתוך המפוח וודא שהתפס ננעל עד הסוף‬
‫בדיקת ספיקת אוויר‬
.5
‫בדוק את זרימת האויר תוך שימוש במחוון זרימת האויר כמתואר באיור‬
,
‫לפני השימוש‬
.(6
‫איור‬
)
‫תחתיתו של הכדור הצף אמורה להימצא ליד או מעל סימון הזרימה המינימלית‬
.
‫הנח את ידך על יציאת האוויר מהמפוח‬
,
‫לבדיקת תפקודו הנכון של התקן התרעת השמע‬
.
‫אמור להישמע צליל התרעה ונורית המאוורר תהבהב‬
‫רעש סביבתי גבוה או שימוש בהגנת אזניים עלולים להפריע למשתמש לשמוע את‬
‫יתכן שהמשתמש יצטרך לבדוק את ההתרעה‬
,
‫בסביבות של רעש גבוה‬
.
‫החזותית לעתים קרובות יותר‬
‫הוראות הפעלה‬
‫וחבר לראשיה‬
(
‫מאושרים‬
3M
‫ראה בדף המידע רשימת צינורות‬
)
‫בחר צינור אוויר מאושר‬
‫א הקצה המתחבר ליחידת‬
"
‫ז‬
)
‫בדוק את האטם הממוקם על קצה צינור הנשימה עם המחבר‬
.
‫יש להחליף את הצינור‬
,
‫אם האטם בלוי או ניזוק‬
.
‫לנוכחות סימני שחיקה או נזק‬
‫התאם את חגורת המתניים הנושאת את יחידת האויר לנוחותך האישית וסגור את האבזם‬
‫הכנס את הקצה התחתון של צינור הנשימה לתוך‬
.(
‫להלן הערה לגבי הרכבת מארז-גב‬
.
‫יציאת יחידת האויר וסובב את קצה צינור הנשימה כדי לוודא שהוא מורכב בצורה איתנה‬
(a
.
‫התאם את הראשיה כמתואר בהוראות השימוש המתאימות‬
(b
.
‫הרכב את הראשיה וודא שמושגת לפחות זרימת אויר מינימלית‬
,
‫הדלק את יחידת האויר‬
(c
.(
‫איתור תקלות‬
'
‫ר‬
-
‫התרעת השמע תופעל אם זרימת האויר היא מתחת למינימום‬
(d
‫בדוק שהוא מוחזק היטב‬
.7
‫איור‬
'
‫ר‬
,
‫לחיבור יחידת האויר למארז-הגב האופציונלי‬
(e
‫התאם את רצועות מארז-הגב לנוחותך‬
,
‫אם יש צורך‬
.
‫במקומו באמצעות התפס המחובר‬
‫החלק והורד את חלק האבזם הניתן להסרה ואת‬
,(8
‫איור‬
)
‫להתקנת הכותפות האופציונליות‬
^
.
‫מוטות ההחלקה מהחגורה‬
.10
‫על החגורה כך שיהיו במצב המתואר באיור‬
(9
‫איור‬
)
‫החלק את שני מתלי הרצועה‬
(12
‫איור‬
)
‫העבר את החגורה דרך יחידת האויר‬
,(11
‫איור‬
)
‫החלק מוט החלקה אחד על החגורה‬
.
‫והחלק מוט החלקה נוסף על החגורה‬
‫החלק את שני מתלי הרצועה‬
.13
‫מקם את יחידת האויר ואת מוטות ההחלקה כמתואר באיור‬
‫איור‬
)
‫חבר מחדש את חלק האבזם‬
.(14
‫איור‬
)
‫האחרים ואת מוט ההחלקה האחרון על החגורה‬
‫חבר את‬
.16
‫הרכב את החגורה על המתניים ומקם את המתלים והמוטות כמתואר באיור‬
‫חבר את הכותפות האחוריות כמתואר באיור‬
.16
‫החלק הקדמי של הכותפות כמתואר באיור‬
.
‫התאם את הכותפות לנוחותך האישית‬
‫צליל‬
‫תצוגה‬
D
(
‫הפעלה סטנדרטית‬
‫סמל‬
‫צפצוף ארוך אחד‬
=
(
‫פעמים‬
3)
‫הבהוב‬
D
‫ניתנת הגנה מעטה או אפס הגנה ויתכן שתהיה הצטברות של‬
‫השימוש במצב כבוי אינו תקני‬
,
‫פנה את האזור המזוהם מיד‬
‫פחמן דו-חמצני ומחסור בחמצן בתוך הראשיה‬
.
.
.
‫מנע את התפתלות צינור הנשימה מסביב לחפצים בולטים‬
‫פנה את האזור‬
,
‫זרימת האויר לתוך הראשיה נעצרת וההתרעה נשמעת‬
,
‫אם במהלך השימוש‬
.(
‫איתור תקלות‬
'
‫ר‬
)
‫המזוהם מיד ובדוק את הסיבה לכך‬
.
‫אורך חיי המוצר תלוי בתדירות ותנאי השימוש‬
‫בהנחה שהמוצר‬
,
‫שנים‬
5
‫מומלץ להחליף את המוצר אחרי שימוש של‬
.
‫מאוחסן ומאוחזק לפי ההוראות‬
.
‫בתנאים קיצוניים יכול המוצר להיהרס אחרי תקופה קצרה‬
‫התרעת הסוללה של‬
.
‫צלסיוס‬
54
‫אין לחשוף את מארז הסוללה לטמפרטורות מעל‬
‫כאשר יחידת האויר נמצאת‬
60-
‫יחידת האויר תופעל אם טמפרטורת מארז הסוללה מגיעה ל‬
)
.
‫אין להשתמש בסוללות מחוץ לטווח הטמפרטורות המומלץ‬
‫אין להסיר את כיסוי הראש או לכבות את אספקת האוויר לפני התפנות מהאזור המזוהם‬
.
.
‫הסר את הראשיה מראשך‬
.
‫שניות‬
2
‫כבה את יחידת האויר באמצעות לחיצה על כפתור ההדלקה למשך‬
‫פס‬
)
.
‫פתח את חגורת המותניים‬
‫אינה‬
3M
‫חברת‬
.
‫הוצא את המסנן ושמור אותו במיכל סגור‬
,
‫לאחסון מסננים לאורך זמן‬
.
‫ממליצה על השארת המסנן ביחידת האויר מאחר שעלול להיגרם נזק לאטס המסנן‬
‫הערה אם נעשה שימוש במסכת הנשימה באזור שגרם לה להזדהם עם חומר הדורש תהליכי‬
‫יש למקם אותה במכל מתאים ואטום עד לטיהור או לסילוק‬
.
)
.
‫השתמש בבד נקי הספוג בתמיסה עדינה של מים וסבון נוזלי ביתי‬
^
‫בממסים‬
,(
‫כגון טריכליראתילן‬
)
‫בנוזלים מסירי שומנים על בסיס כלור‬
,
‫אין להשתמש בדלקים‬
.
‫אורגניים או בחומרי ניקוי הגורמים לשריטות לניקוי חלק כלשהו של הציוד‬
.
‫לחיטוי השתמש במטליות כמפורט בעלון העיון‬
.
‫שמור על נקיון אטם המסנן‬
^
.
‫י לחץ אוויר‬
"
‫אין לנסות לנקות את המסנן ע‬
.
‫אין לטבול את מארז הסוללות או מטען הסוללות בשום סוג של נוזל‬
.
‫אין לנגב את המגעים החשמליים‬
.
‫השירות והתיקון להתבצע על-ידי צוות שעבר הכשרה בלבד‬
‫השימוש בחלקים לא מאושרים או שינויים לא מאושרים עשוי לגרום לסכנת חיים או‬
‫בריאות ולביטול אחריות כלשהי‬
.
40
:
‫הערה‬
‫יש לבצע זאת בהתאם לתקנות הבריאות והבטיחות והסביבה‬
.
‫התרעת השמע‬
.
‫ש להיפטר ממארזי סוללות יוני ליתיום על פי התקנות הסביבתיות המקומיות‬
.
‫באמצעות שריפה או במשלוח לשריפה‬
,
‫אין להיפטר מהפריט בפחי אשפה רגילים‬
.
‫הוצא את הסוללה באמצעות לחיצה על תפס הסוללה ומשיכת הסוללה כלפי מטה והחוצה‬
.
‫בחר ערכת טעינה מאושרת ועיין בהוראות השימוש המצורפות לערכה‬
‫לבישה‬
,
‫בארונות סגורים ללא איוורור‬
,
‫אין לטעון את הסוללות במכשירי טעינה לא-מאושרים‬
.1
.
‫במקומות מסוכנים או בקירבת מקורות חום גבוה‬
.
‫המתאימה‬
.
‫צלסיוס‬
0-40
‫אין לטעון את הסוללות מחוץ לטווח הטמפרטורות המומלץ‬
‫ניתן להשאיר את הסוללה במטען, אולם לאחסנת סוללות לאורך-זמן‬
‫ממליצה על אחסנתן‬
3M
(
‫האויר‬
.
‫אין להשאיר את הסוללה אף פעם במצב פרוק‬
.
‫אחוז טעינה‬
.2
.
‫שעות‬
1000
‫אורך חיי הסוללה הסטנדרטית החסכונית הוא לפחות‬
'
‫ר‬
)
.
‫שעות‬
2000
‫אורך חיי הסוללה בעלת הקיבולת הגבוהה הוא לפחות‬
.
‫אחוז מהטעינה המקורית למשך אורך החיים הנקוב לעיל‬
.3
.4
‫מתי‬
)
.‫לפני השימוש‬
:
‫הערה‬
‫פעם בחודש אם לא בשימוש קבוע‬
‫לפני השימוש‬
- .
.
‫האישית‬
‫לאחר השימוש‬
‫הערות‬
‫צליל‬
‫טעינת סוללה‬
.1
E
‫מארז הסוללה עבר את‬
.2
‫צלסיוס‬
55
‫טמפרטורת ההפעלה של‬
‫נקה/החלף‬
-
‫צינור אוויר חסום‬
.(15
‫הצינור‬
E
‫החלף מסננים‬
-
‫מסננים חסומים‬
(4-
‫ו‬
3
‫איור‬
)
.17
‫ראה למעלה‬
E
‫בעת השימוש‬
‫ישים רק למסנני‬
:
‫החלף מסנן הערה‬
‫הפעלה‬
‫ריחות מפריעים‬
‫הדלקה‬
‫צפצוף קצר לסירוגין‬
=
E
)
‫פועל‬
‫דקות אחרי התרעת סוללה חלשה או אם טמפרטורת‬
‫כיבוי‬
=
‫מפתח‬
B
.
‫וודא שהמסננים והסוללות מאוחסנים בהתאם להוראות שלהלן‬
‫טמפרטורות גבוהות‬
,
‫נקי ורחוק מאור שמש ישיר‬
.90%
‫או עם לחות שמעל‬
50+
‫עד‬
4
‫טמפרטורת האחסון המוצעת היא‬
,
‫אם המוצר יאוחסן לתקופת זמן ממושכת לפני השימוש‬
,
‫בשימוש יומיומי‬
‫של יחידת האויר‬
(
‫לפני השימוש‬
)
‫אורך חיי המדף הצפוי‬
‫יש להפעיל את יחידת האויר‬
,
‫שנים‬
2-
‫לאחסון מעבר ל‬
:
‫הערה‬
.
‫חודשים מתאריך היצור‬
9
‫של הסוללה הוא‬
.
‫האריזה המקורית מתאימה להובלת המוצר ברחבי האיחוד האירופי‬
.
‫בשימוש‬
‫הסרה‬
.1
.
‫ראה בהוראות למשתמש של הראשיה‬
.2
.3
l/min 170
‫טיהור מיוחדים‬
,
‫הוראות ניקוי‬
*
‫שעות‬
5-6 = (
‫נטען‬
Ah Li
‫מתכת‬
11.1V, 2.6)
*
‫שעות‬
10-12 = (
‫נטען‬
Ah Li
‫מתכת‬
11.1V, 4.8)
‫סוללה ומסנן חדשים בטמפרטורת החדר‬
‫שעות‬
2
‫בערך‬
=
‫זמן טעינה מארז סוללות סנדרטי חסכוני‬
‫שעות‬
‫בערך‬
‫מארז סוללות בקיבולת גבוהה‬
3
=
^
^
(
‫צלסיוס מוגבל על ידי הסוללה‬
(
‫חגורה ומסנן‬
‫תחזוקה‬
,
‫על התחזוקה‬
^
,
‫אם יש צורך בסילוק של חלקים‬
.
‫המקומיות‬
e
KASUTUSJUHEND
‫^ י‬
Palun lugege need kasutusjuhised läbi koos 3M™ Versaflo™ TR-302E puhuri brošüüriga,
kust leiate rohkem teavet järgneva kohta.
• Peakatete heakskiidetud kombinatsioonid
^
• Varuosad
• Lisad
^
LAHTIPAKKIMINE
40
‫מחוץ למטען במצב של בערך‬
3M™ Versaflo™ TR-302E puhuri komplekti kuuluvad järgmised osad:
a) puhur
b) õhuvooindikaator
80
‫הסוללה אמורה לשמור על לפחות‬
c) filtrikate
d) Kasutusjuhend
‫מה‬
e) Soovituslik brošüür
‫בדיקת ספיקת אוויר‬
^ HOIATUS
‫בדיקה כללית‬
Korralik valimik, väljaõpe, kasutus ja sobiv säilitamine on hädavajalikud selleks, et
‫ניקוי‬
toode aitaks kaitsta kandjat teatud õhus levivate saasteainete eest. Kui ei järgita
‫בדיקת כשלים‬
kõiki hingamiskaitse toodete kasutusjuhiseid ja/või kui ei kanta kogu toodet
korralikult kogu riskiaja jooksul, võib see kandja tervisele ebasoodsalt mõjuda, viia
‫תצוגה‬
‫אזהרות‬
tõsise või eluohtliku haiguseni või jääva vigastuseni.
‫סוללה חלשה‬
Korrektseks ja sobilikuks kasutuseks järgige kohalikke määruseid, jälgige etteantud
informatsiooni või kontakteeruge ohutusprofessionaaliga/3M Eesti.
^ Erilist tähelepanu tuleb osutada ettenäidatud hoiatus teadetele.
‫ספיקה חלשה‬
SÜSTEEMI KIRJELDUS
3M™ Versaflo™ TR-302E puhur on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud peakattega (vt
brošüür). Toode on kooskõlas standardi EN 12941 (Hingamisteede kaitsevahendid.
Sundventilatsiooniga filtreerimisvahendid) nõuetega. Puhurit saab kasutada nii
‫ספיקה וסוללה חלשים‬
standardsete säästlike kui ka suure mahtuvusega akudega ja mitmesuguste
osakestefiltritega (ka eri lõhnatõrjelahendustega filtritega). Tootel on elektrooniline
‫זיהוי ריח‬
juhtimissüsteem, mis teatab nii heliga kui ka visuaalselt aku tühjenemisest ja/või õhuvoo
madalast tasemest peakattes.
‫הבהוב איטי‬
=
‫מפתח‬
B
TUNNUSTUSED
15
‫יחידת האויר תכבה בערך‬
:
‫הערה‬
Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi 89/686/EEC (Isikukaitse Seadmete
.
‫צלסיוס‬
60
‫הסוללה הפנימית היא מעל‬
Direktiiv) nõudeid ja on niiviisi CE märgitud.
‫אחסון והובלה‬
Sertifikaat vastavalt Artiklike 10, EC Tüübi-Hindamisele ja Artiklile 11, EC kvaliteedi
kontrollile on välja antud BSI Product Services, Kitemark House, Maylands Avenue,
^
Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ, UK (Teatav rühma number 0086) poolt.
,
‫יש לאחסן מוצר זה במקום יבש‬
See toode vastab Euroopa EMC Direktiivile 2004/108/EC.
.
‫שמנים שונים‬
/
‫וממסים‬
30- -
‫אין לאחסן בטמפרטורות שאינן בין‬
PIIRANGUD KASUTAMISEL
Kauta seda respiraatori süsteemi rangelt kooskõlas kõigi juhenditega:
.
‫צלסיוס‬
38
‫עד‬
- mis sisalduvad selles brošüüris,
,
‫כאשר האחסון הוא כפי שצוין לעיל‬
- mis kaasnevad teiste süsteemi osadega (nt TR-302E puhuri brošüür, peakatte
.
‫שנים מתאריך היצור‬
5
‫והמסנן הוא‬
kasutusjuhised)
.
‫דקות פעם בשנה‬
10
‫למשך לפחות‬
Ärge kasutage reostusaine sellise kontsentratsiooni korral, mis ületab peakatte juhistes
(
‫לפני השימוש‬
)
‫אורך חיי המדף הצפוי‬
esitatud piirväärtusi.
Mitte kasutada hingamiskaitseks tundmatu õhureostusaine vastu, kui reostusaine
‫מפרט טכני‬
konsentratsioon on teadmata või kui see on koheselt ohtlik teie elule ja tervisele. (IDLH)
‫אלא אם צוין אחרת בעלון העיון‬
Mitte kasutada atmosfääris, mis sisaldab vähem kui 19,5% hapnikku. (3M määratlus.
(
)
Iseseisvad riigid võivad rakendada oma limiidi hapniku puudumisele. Kahtluse korral
‫הגנה על דרכי הנשימה‬
küsida nõu).
EN12941
Mitte kasutada neid tooteid hapnikus või hapniku-rikastatud õhkkonnas.
:
‫ערכים נומינליים ומצויינים של המיגון‬
Kasutage ainult koos soovituslikus brošüüris välja toodud peakatete ja
‫נתוני מתח וזרם‬
varuosade/lisadega ning neis kasutustingimustes, mis on märgitud tehniliste tingimuste
‫מתח מינימלי מוצהר הינו‬
- MMDF
lehel.
Kasutamiseks ainult koolitatud kompetentsele personalile.
‫התרעת שמע‬
Lahku viivitamatult saastatud piirkonnast, kui:
‫מ‬
"
‫ס‬
10
‫במרחק‬
(85dB(A
a) Mõni osa süsteemist saab kahjustada.
‫חיי הסוללה‬
b) Õhuvoog peakattesse väheneb või peatub.
‫מארז סוללות סטנדרטי חסכוני‬
c) Hingamine muutub raskeks.
‫מארז סוללות בקיבולת גבוהה‬
d) Ilmneb peapööritust või muid vaevusi.
*
e) Tunned või maitsed saasteainet või ilmneb ärritust.
Seda toodet ei tohi kunagi muuta ega modifitseerida. Asenda osad ainult originaalsete 3M
varuosadega.
‫תנאי הפעלה‬
^ Ärge kasutage neid tooteid tule- või plahvatusohtlikus keskkonnas.
Kuna üle 800 meetri kõrgusel merepinnast on õhutihedus väiksem, võib puhuri
54 )
‫צלסיוס‬
54+
‫צלסיוס עד‬
10-
õhuvoohoiatus kõlada enneaegselt ning aku mahtuvus võib väheneda.
,
‫כולל סוללה בקיבולת גבוהה‬
)
‫משקל‬
Materjalid, millega kandja nahk võib kokku puutuda ei põhjusta teadaolevalt enamusele
TR-302E = 1082g
inimestest allergilist reaktsiooni.
See toode ei sisalda ühtki komponenti, mis oleks tehtud naturaalsest kummist lateksist.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières