3M Versaflo TR-302E Notice D'utilisation page 15

Unité turbo à ventilation assistée
Masquer les pouces Voir aussi pour Versaflo TR-302E:
Table des Matières

Publicité

encaixada com firmeza.
3. Ajuste a unidade de cabeça conforme indicado nas Instruções de Utilização
adequadas.
4. Ligue o Equipamento motorizado de ar assistido turbo, encaixe a unidade cabeça e
certifique-se de que é alcançado, pelo menos, o fluxo de ar mínimo (o alarme sonoro será
emitido no caso de fluxo de ar abaixo do valor mínimo – consulte a secção Pesquisa de
falhas.
Nota: quanto ao encaixe do Equipamento Motorizado de Ar Assistido na mochila opcional,
consulte a Fig 7. Certifique-se de que é mantido no lugar com firmeza com o fecho
fornecido. Se necessário, adapte as correias da mochila para obter um ajuste confortável.
Nota: para colocar as abraçadeiras opcionais (Fig 8), retire a porção removível da fivela e
as barras deslizantes do cinto.
Introduza os dois ganchos (Fig 9) no cinto de forma a que fiquem na posição ilustrada na
Fig 10.
Introduza um barra deslizante no cinto (Fig 11), introduza o cinto através do Powered Air
Turbo (Fig 12) e introduza outra barra deslizante no cinto.
Posicione o Equipamento Motorizado de Ar assistido e as barras deslizantes conforme
ilustrado na Fig 13. Introduza os outros dois ganchos e a última barra deslizante no cinto
(Fig 14). Volte a colocar a fivela (Fig 15).
Ajuste o cinto à cintura e posicione os ganchos e as barras deslizantes conforme ilustrado
na Fig 16. Aperte a parte frontal das abraçadeiras, conforme ilustrado na Fig 16. Prenda
as abraçadeiras posteriores, conforme ilustrado na Fig 17. Regule as abraçadeiras para
um ajuste confortável.
EM UTILIZAÇÃO
Operação
Mostrador
Som
Ligar
D
Ligado (Operação Normal)
Desligar
Legenda
B
= Sinal luminoso (vezes)
D
= Um bip longo
A utilização no estado "desligado" não é normal, sendo fornecida pouca ou
nenhuma protecção, podendo ocorrer uma acumulação de dióxido de carbono e
depleção de oxigénio na cabeça. Nesse caso, evacue a área contaminada
imediatamente.
Tome cuidado para evitar que o tubo respiratório se enrole à volta de objectos salientes.
Se, durante a utilização, o fluxo de ar para a cabeça for interrompido e o alarme soar,
evacue a área contaminada imediatamente e investigue a causa (consulte a secção
Pesquisa de falhas).
O tempo de vida do produto em utilização irá variar de acordo a frequência e condições
de uso.
Em caso de uso diário, recomenda-se que o produto seja descartado após 5 anos
utilização, desde que o mesmo seja armazenado e mantido conforme indicado abaixo.
Algumas condições extremas podem resultar em deterioraçãoapós um curto período.
Nota: Não exponha o conjunto da bateria a temperaturas acima de 54°C. O alarme da
bateria do Equipamento será activado se a temperatura da bateria atingir 60°C durante a
utilização.
Não utilize as baterias fora dos limites de temperatura recomendada.
REMOVER
Não remover a capucha ou desligar o fornecimento de ar até ter abandonado a área
contaminada.
1. Retire a unidade de cabeça.
2. Desligue o equipamento motorizado de ar assistido premindo o botão de alimentação
durante 2 segundos.
3. Desaperte o cinto da cintura.
Para um armazenamento prolongado dos filtros, retire o filtro e o selo num recipiente
fechado. A 3M recomenda que não se deixe o filtro no Equipamento motorizado de ar
assistido, porque a junta do filtro pode ficar danificada.
NOTA Se um respirador tiver sido usado numa área que tenha causado a
contaminação deste com uma substância que requeira um procedimento de
descontaminação especial, deverá ser colocado num contentor adequado e selado
até que possa ser descontaminado ou posto de parte.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
Utilize um pano limpo humedecido com uma solução de água morna e detergente líquido
neutro.
Não use nenhum derivado do petróleo, fluidos de lavagem à base de cloro (tal como
tricloroetileno), solventes orgânicos ou agentes de limpeza abrasivos para limpar
qualquer parte do equipamento.
Para desinfectar, utilize toalhetes como detalhado no Folheto Informativo.
^ Mantenha o selo do filtro limpo
^ Nunca tente limpar os filtros batendo ou soprando materiais acumulados.
Não mergulhe o conjunto da bateria ou o carregador em qualquer tipo de liquido.
Não limpe os contactos eléctricos.
MANUTENÇÃO
Manutenção e reparação apenas deverão ser feitos por pessoal devidamente qualificado.
^ A utilização de peças não aprovadas ou modificações não autorizadas poderá
resultar em perigo para a vida ou saúde, podendo invalidar de imediato, qualquer
garantia.
Se a eliminação de peças for necessária, deverão ter-se em conta os regulamentos locais
de saúde, segurança e ambiente.
^ Elimine os conjuntos de baterias de iões de lítio de acordo com os regulamento
ambientais locais.
Não elimine nos caixotes de lixo indiferenciado, queimando ou enviando para a
incineração.
Retire a bateria premindo a respectiva lingueta e puxando a bateria para baixo e para
fora.
Seleccione um kit de carregador aprovado e consulte as instruções de utilização
fornecidas com o mesmo.
^ Não carregue as baterias com carregadores não aprovados, em armários fechados
sem ventilação, em locais perigosos ou perto de fontes de calor elevado.
^ Não carregue as baterias fora do intervalo de temperatura recomendado de 0-40°C.
A bateria pode ser deixada no carregador. Contudo, para o armazenamento prolongado
das baterias, a 3M recomenda que estas sejam armazenadas fora do carregador com
cerca de 40% de carga. A bateria nunca deve ser deixada totalmente descarregada.
A duração de uma bateria económica normal é de, pelo menos, 1000 horas.
A duração de uma bateria de elevada capacidade é de, pelo menos, 2000 horas.
É de esperar que a bateria mantenha, pelo menos, 80% da capacidade inicial, para a
duração acima referida.
O QUÊ
QUANDO
Verificação do fluxo de ar
Antes de utilizar
Inspecção Geral
Antes de utilizar - Mensalmente se não for usado
regularmente
Limpar
Após utilização
PESQUISA DE FALHAS
Avisos
Mostrador
Som
Comentários
1. Carregar a bateria
Bateria Reduzida
2. O conjunto da bateria excedeu a
E
temperatura de funcionamento de
55°C
Fluxo Reduzido
Mangueira bloqueada - Limpar /
Substituir mangueira
E
Filtros bloqueados – Substitua os
filtros (Fig. 3 e 4)
Bateria e Fluxo
Ver acima
E
Reduzidos
Detecção de Odor
Substituição do filtro Nota: aplicável
apenas a filtros de odores
incómodos
Legenda
= Sinal luminoso lento
= Bip curto intermitente
B
E
NOTA: O EQUIPAMENTO MOTORIZADO DE AR TURBO DESLIGA-SE APROXIMADA-
MENTE 15 MINUTOS APÓS O AVISO DE BATERIA FRACA OU SE A TEMPERATURA
INTERNA DA BATERIA EXCEDER 60°C.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
^ Certifique-se de que os filtros e as baterias são armazenados de acordo com as
instruções seguintes.
Este produto deve ser armazenado na embalagem original em condições secas, limpas,
longe da luz solar e de fontes de calor, gasolina e vapores de solventes.
Não armazenar fora dos limites de temperatura -30°C a +50°C ou com humidade acima
dos 90%.
Se, antes da utilização, o produto for armazenado durante um período de tempo
prolongado, a temperatura de armazenamento sugerida é de -4°C a +38°C
Se for armazenado nestas condições, a validade esperada (antes de utilizar) do
Equipamento Motorizado de Ar Turbo e do filtro é de 5 anos a contar da data de fabrico.
Para um armazenamento superior a 2 anos, o Powered Air Turbo deve ser posto a
funcionar, pelo menos, 10 minutos, uma vez por ano.
A validade esperada (antes de utilizar) da bateria é de 9 meses a contar da data de
fabrico.
A embalagem original é adequada para transportar o produto na União Europeia.
26
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
(Se nenhuma indicação contrária estiver presente no Manual de Referências)
Protecção Respiratória
EN12941
Factores de Protecção Nominal e Assignados: leia por favor Instruções de Uso das
Capuchas
Características do Caudal de Saída
Caudal mínimo indicado pelo fabricante 170 l/min
Alarme sonoro
85dB(A) a 10 cm
Duração da bateria
Conjunto da bateria económica normal (11,1V, 2,6 Ah Li metal recarregável) = 5-6 horas
de duração*
Conjunto da bateria de elevada capacidade (11,1V, 4,8 Ah Li metal recarregável) = 10-12
horas de duração*
* Nova bateria e filtro à temperatura ambiente
Tempo de carregamento Conjunto da bateria económica normal = aproximadamente 2
horas
Conjunto da bateria de elevada capacidade = aproximadamente
3 horas
Condições de Operação
-10°C a +54°C (54°C limitado pela bateria)
Peso (incluindo a bateria de elevada capacidade, cinto e filtro)
TR-302E = 1082g
g
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες σε συνδυασμό με το φυλλάδιο τεχνικών δεδομένων 3M™
Versaflo™ TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα, όπου θα βρείτε
πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω:
• Εγκεκριμένοι συνδυασμοί Καλυμμάτων Κεφαλής
• Ανταλλακτικά
• Ανταλλακτικά
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Το 3M™ Versaflo™ TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα θα πρέπει να
περιέχει τα εξής:
a) Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα
b) Ενδεικτική λυχνία ροής αέρα
c) Κάλυμμα φίλτρου
d) Οδηγίες Χρήσεως
e) Περιγραφή Συστήματος
^ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η σωστή επιλογή, εκπαίδευση, χρήση και κατάλληλη συντήρηση είναι ουσιαστικές
προκειμένου το προϊόν να βοηθήσει στην προστασία εκείνου που το φορά από
ορισμένα αερολύματα. Η αποτυχία να ακολουθηθούν όλες οι οδηγίες αυτών των
προστατευτικών αναπνευστικών συσκευών και / ή αποτυχία να φορεθεί σωστά το
προϊόν κατά τη διάρκεια όλων των περιόδων εκθέσεως, μπορεί να επηρεάσει την
υγεία εκείνου που το φοράει, να οδηγήσει σε σοβαρή ή απειλητική για τη ζωή
ασθένεια ή μόνιμη ανικανότητα.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε αμφιβολίες για την καταλληλότητα του προϊόντος για την
εργασία που κάνετε, θα πρέπει να συμβουλευτείτε έναν ιατρό εργασίας ή καλέστε το
τμήμα της 3Μ Hellas.
^ Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα σήματα κινδύνου όπου αναφέρονται.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Το 3M™ Versaflo™ TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα έχει
σχεδιαστεί για χρήση σε συνδυασμό με ένα από τα εγκεκριμένα εξαρτήματα κεφαλής
(ανατρέξτε στο Φυλλάδιο Τεχνικών Δεδομένων). Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις
του προτύπου EN12941 (Συσκευές προστασίας της αναπνοής – Συσκευές
φιλτραρίσματος απο παροχή αέρα). Το Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα
παρέχει τη δυνατότητα χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών τυπικής εξοικονόμησης ή
μεγάλης χωρητικότητας, καθώς και μια ποικιλία επιλογών φίλτρων σωματιδίων
(ορισμένα διαθέτουν χαρακτηριστικά απορρόφησης διαφορετικών ενοχλητικών οσμών).
Ενσωματώνει επίσης μια ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου που παράγει ηχητική και οπτική
προειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας και/ή χαμηλής παροχής αέρα στο εξάρτημα
κεφαλής.
ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ
Τα προϊόντα αυτά είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις Βασικές Απαιτήσεις Ασφαλείας
της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 89/686/EEC και φέρουν επομένως τη σήμανση CE.
Πιστοποιημένα σύμφωνα με τις Βασικές Απαιτήσεις Ασφάλειας (Άρθρο 10 και 11). Τα
προϊόντα έχουν εξετασθεί στο στάδιο σχεδιασμού απο τον British Standards Institution,
Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ (Notified
Body number 0086).
Τιο προϊόν αυτό συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή Οδηγία EMC 2004/108/ΕC.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΧΡΗΣΗΣ
Χρησιμοποιήστε την συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες:
- που περιέχονται σε αυτό το φυλλάδιο,
- που συνοδεύουν άλλα εξαρτήματα του συστήματος (π.χ. Φυλλάδιο Τεχνικών
Δεδομένων TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα, Οδηγίες χρήσης
καλύμματος κεφαλής).
Μην το χρησιμοποιείτε σε συγκεντρώσεις ρύπων που υπερβαίνουν τις
προδιαγραφόμενες τιμές, οι οποίες αναφέρονται στις Οδηγίες χρήσης καλύμματος
κεφαλής.
Μην το χρησιμοποιείτε για προστασία έναντι αγνώστων ατμοσφαιρικών ρύπων ή όταν οι
συγκεντρώσεις των ρύπων είναι άγνωστες ή άμεσα επικίνδυνες για την Ζωή και την
Υγεία (IDLH).
Μην το χρησιμοποιείτε σε περιβάλλοντα με περιεκτικότητα οξυγόνου λιγότερη από
19,5%. (Ορισμός της 3Μ. Η τιμή της περιεκτικότητας διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Παρακαλούμε ρωτήστε εάν υπάρχουν οποιεσδήποτε αμφιβολίες).
Μην το χρησιμοποιείτε σε οξυγόνο ή σε ατμόσφαιρα με μεγάλη περιεκτικότητα οξυγόνου.
Χρήση μόνο με Καλύμματα και Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ που αναφέρονται στις οδηγίες
χρήσεως και στους όρους χρήσης που παρέχονται στις Τεχνικές Προδιαγραφές.
Για χρήση ΜΟΝΟ από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό
Απομακρυνθείτε από τον μολυσμένο χώρο αμέσως εάν:
a)Κάποιο μέρος του συστήματος υποστεί βλάβη.
b) Η ροή του αέρα μέσα στο κάλυμμα μειωθεί πολύ ή σταματήσει.
c) Δυσκολέψει η αναπνοή σας.
d) Εάν νιώσετε ζαλάδα ή δυσφορία.
e) Μυρίζετε ή γεύεστε τους ρύπους ή προκληθεί κάποιος ερεθισμός.
Ποτέ μην επιχειρήσετε να μετατρέψετε το προϊόν, χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια
ανταλλακτικά 3Μ.
^ Μην χρησιμοποιείτε αυτά τα προϊόντα σε εύφλεκτες ή εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Λόγω της μειωμένης πυκνότητας αέρα σε υψόμετρα άνω των 800 μέτρων, ο συναγερμός
παροχής του Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα ενδέχεται να ενεργοποιηθεί
πρόωρα ή να μειωθεί η ενέργεια της μπαταρίας.
Υλικά κατασκευής τα οποία μπορεί να έρθουν σε επαφή με το δέρμα του χρήστη δεν
προκαλλούν αλλεργικές επιδράσεις στην πλειοψηφία των χρηστών.
Αυτό το προϊόν περιέχει στοιχεία από φυσικό καουτσούκ λατέξ.
ΣΗΜΑΝΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Για σήμανση των Καλυμμάτων Κεφαλής, παρακαλώ δείτε το κατάλληλο Φυλλάδιο
Οδηγιών.
Για σήμανση των Φίλτρων, παρακαλώ δείτε το κατάλληλο Φυλλάδιο Οδηγιών
To TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα φέρει την ένδειξη EN12941.
ToTR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα φέρει ένδειξη της ημερομηνίας
κατασκευής (μήνας/έτος).
Οι μπαταρίες τυπικής εξοικονόμησης και μεγάλης χωρητικότητας που προορίζονται για
χρήση με το Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο Παροχή Αέρα φέρουν την ένδειξη EN12941.
Οι μπαταρίες επισημαίνονται με την ημερομηνία κατασκευής και τον τύπο του στοιχείου
(έτος/εβδομάδα/τύπος στοιχείου) π.χ. η επισήμανση 09/10/1 σημαίνει: έτος κατασκευής
2009, εβδομάδα 10, τύπος στοιχείου 1.
Τα πρόσθετα προειδοποιητικά σύμβολα περιγράφονται παρακάτω:
Σύμβολο Περιγραφή
-
A
G
Αφήσετε να έρθει σε επαφή με το νερό
C
Εκθέτετε σε φωτιά
F
Αποθηκεύετε σε εξωτερικό χώρο με θερμοκρασία εκτός του προτεινόμενου
εύρους
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
Ελέγξτε ότι το σύστημα είναι ολοκληρωμένο, χωρίς ζημιές και σωστά συναρμολογημένο.
Οποιαδήποτε μέρη έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθούν με γνήσια
ανταλλακτικά 3Μ πριν τη χρήση.
Προβείτε σε ελέγχους πριν από τη χρήση για την συναρμολόγηση του καλύμματος
κεφαλής όπως περιγράφονται στις οδηγίες χρήσεως
Επιλέξτε έναν εγκεκριμένο ιμάντα και τοποθετήστε τον στο Σύστημα Φιλτραρίσματος Απο
Παροχή Αέρα.
Επιλέξτε μια εγκεκριμένη μπαταρία.
(Ανατρέξτε στο Φυλλάδιο Τεχνικών Δεδομένων του TR-302E Σύστημα Φιλτραρίσματος
Απο Παροχή Αέρα για τη λίστα των εγκεκριμένων από την 3M μπαταριών).
Για οδηγίες σχετικά με τη φόρτιση των μπαταριών, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης που
παρέχονται με το κιτ φόρτισης μπαταριών.
Μπαταρία
Η μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί πριν από την πρώτη χρήση.
Για οδηγίες σχετικά με τη φόρτιση των μπαταριών, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης που
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières