état fonctionnel irréprochable. En cas de raccordement d’autres composants courants du commerce comme des capteurs et des actionneurs, les valeurs limites de températures, de caractéristiques électriques, de pressions et de couples, etc. doivent être respectées. Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Avertissement Les erreurs de paramétrage peuvent provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. N’activer le régulateur que lorsque le système d’axes a été installé et paramétré de façon correcte. VIII Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Service après−vente En cas de problème technique, merci de vous adresser au service après−vente Festo le plus proche ou d’envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : service_international@festo.com Fourniture Les éléments inclus dans la fourniture sont les suivants :...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
: Déplacement de référence contre une butée fixe négative Le système se déplace à faible vitesse en direction de la position Pick jusqu’à ce qu’il atteigne la butée fixe. Entrée Sortie Entrée et/ou sortie Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 15
Sur le HSP−...−AE−..., la prise d’origine est toutjours exécutée contre la butée fixe négative = position Pick. Module de manipulation Actionneur complet composé d’une unité moteur et d’une mécanique mobile. MTR−DCI−... Désignation de type de l’unité moteur XIII Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 16
; voir aussi HSP mode. Unité moteur Unité intégrée composée d’un contrôleur, d’un codeur et d’un moteur, par ex. unité moteur de type MTR−DCI−... Tab. 0/1 : Liste des termes et des abréviations Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
E/S, ainsi que des informations sur la mise en service avec le progiciel Festo Configuration Tool" (FCT). Des variantes du produit sont disponibles pour le couplage à des systèmes de bus de terrain. Vous trouverez des informa tions spécifiques à...
V−HM1.20 Pour les modules de manipulation avec unité moteur V1.0.0 type MTR−DCI−...−IO−HM avec contrôleur intégré et interface E/S, type pris en charge : HSP−12−AE−IO HSP−12−AE−IO−SD HSP−12−AE−IO−GE HSP−12−AE−IO−SD−GE HSP−16−AE−IO HSP−16−AE−IO−SD HSP−16−AE−IO−GE HSP−16−AE−IO−SD−GE HSP−25−AE−IO HSP−25−AE−IO−SD HSP−25−AE−IO−GE HSP−25−AE−IO−SD−GE Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
1. Présentation de système Manipulation avec servomoteurs électriques Automate de niveau supérieur par ex. Festo de type FEC... Niveau logiciel : Festo Configuration Tool Niveau moteur/ contrôleur : MTR−DCI−...−HM + accouplement Niveau entraînement : Module de manipulation Fig. 1/1 : Manipulation avec servomoteurs électriques (principe) 1−3...
Position du moteur variable Type HSP−...−AE−IO−SD−...(−GE) Module de manipulation comme décrit ci−dessus, avec en plus couvercle de protection et joues latérales. Le modèle SD" est recommandé pour le fonctionnement autonome. Tab. 1/1 : Modèles du module de manipulation 1−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 23
Pour des informations de commande, se reporter à l’annexe A.4, Accessoires. Pour des informations supplémentaires sur le montage d’autres accessoires en combinaison avec des composants Festo, se reporter au manuel du système Techniques de manipulation". 1−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Kit d’adaptation HAPG−... (B) et le cas échéant plaques d’adaptation (C) Pour la fixation de composants annexes (pince, vérin oscillant) Tab. 1/2 : Kits (disponibles en tant qu’accessoires) 1−6 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
2 butées de fin de course avec chacune un tampon en caoutchouc et un rail de fixation pour le capteur de proximité 2 vis de réglage (course z) Plaque de montage avec différentes possibilités de montage et de fixation Fig. 1/2 : Structure 1−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 26
La liaison sans jeu entre l’unité moteur et l’en traînement est effectuée via un raccord mécanique avec ser rage. Il est possible de réaliser, en tant qu’autre variante, un montage très compact du moteur via un engrenage conique à un étage. 1−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(HMI). L’inter face utilisateur avec l’écran et quatre touches de fonction permet le paramétrage direct de la position et de la vitesse sur l’entraînement. par l’intermédiaire de l’interface RS232 (avec logiciel FCT). 1−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 28
être transférées avec tout pro gramme terminal courant à l’unité moteur. Les commandes CI sont réservés aux utilisateurs expérimentés. S’adresser le cas échéant au service après−vente Festo. HSP mode Il est possible d’effectuer le paramétrage de séquences stan dard dans un procédé...
Page 29
échéant un déplacement d’urgence en Step mode (mode pas à pas)". Des déplacements relatifs peuvent également être exécutés lorsque le système de base n’est pas référencé. 1−11 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 30
Position de réglage supplémentaire (position centrale Pos 2), par ex. en tant que position de rejet (position centrale Pos 2), par ex. en tant que position de rejet pour les mauvaises pièces. Tab. 1/3 : Pick&Place (applications standard) 1−12 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Déplacements d’apprentissage pour le paramétrage auto matique d’enregistrements de déplacement pour des applications Pick&Place typiques (HSP mode) Déplacement de positionnement pour le test d’un enre gistrement de positionnement donné du tableau des en registrements de déplacement (Move position set) 1−13 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Si votre application nécessite un circuit d’ARRÊT · D’URGENCE adéquat, utiliser des capteurs de fin de course de sécurité séparés supplémentaires (par ex. contacts à ouverture branchés en série) pour la coupure de la tension de service. 1−14 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Tension de service Power" Etat du positionnement/Etat du bus I/F" (= Interface / Field bus) Erreur Error" Connexions L’unité moteur possède les connexions suivantes : Chapitre 3 Alimentation électrique Commande E/S Interface RS232 vers le PC 1−15 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
1. Présentation de système Festo Configuration Tool (FCT) Le Festo Configuration Tool (en abrégé FCT) est la plate−forme logicielle pour configurer et mettre en service les différents composants ou appareils de Festo. Le FCT comporte les élé ments suivants : une structure d’accueil (Framework) comme point de...
Page 35
Le FCT offre différentes possibilités, informations ou aides pour l’utilisation. L’aide sur le FCT contient les informations complètes pour l’utilisation du Festo Configuration Tool. Les PlugIns spécifi ques aux appareils ont chacun leurs propres fichiers d’aide. Il est possible d’utiliser l’aide complète ou des parties de celle−ci sans allumer le PC, en les imprimant.
Page 36
L’aide sur le PlugIn MTR−DCI−HM" contient toutes les informations sur l’utilisation du PlugIn. Pour ouvrir l’aide : Commande [Help] [Contents of installed PlugIns] [Festo · (Nom du fabricant)] [MTR−DCI−HM (nome du PlugIn)]. Bouton Aide dans la zone de la fenêtre ou la boîte de ·...
Eviter le décalage entre les modules. Les surfaces de raccordement doivent être propres (pour éviter les faux contacts). Pour des modules ou des composants rajoutés ultérieure ment, suivre les consignes de montage jointes aux pro duits. 2−3 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 40
: après rotation/pivotement de l’unité moteur (type HSP−...−GE), après le réglage de la course y, après le réglage de la course z, en cas de charge variable en tenant compte de la charge utile modifiée. 2−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
HMBK−ND et l’équerre de montage de type HMBV−ND. Recommandation : Monter de préférence le module de manipulation verticale ment avec le kit de montage HMBK−ND et l’équerre de mon tage HMBV−ND sur une ou deux colonnes profilées. 2−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 42
2. Montage Fig. 2/1 : Exemple de montage (accessoires) Note Attention, deux colonnes profilées sont nécessaires pour le montage stable du HSP−25−..2−6 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 43
Laisser un dégagement suffisant pour raccorder les · câbles et les tuyaux d’alimentation. Eviter dans la mesure du possible les sollicitations des · conduites et flexibles d’alimentation par des mouvements de rotation et d’oscillation du module de manipulation. 2−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
HSP−25 adm. Couple dynamique 1,1 Nm 2,4 Nm 3,2 Nm Couple statique 5 Nm 10 Nm 15 Nm Pour le respect de la charge utile maximale Pour les opérations d’emmanchement et d’assemblage sans charge dynamique. 2−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 45
Utililser le kit d’adaptation HAPG−..Le plan de perçage stan dard de l’adaptateur universel constitue l’interface avec les produits Festo choisis comme par ex. la micro−pince. Monter la charge utile (plaque d’adaptation, vérin oscillant et/ou griffe, doigt de serrage, pièce) dans la surface de montage de l’adaptateur universel.
Sur les modules de manipulation de type HSP−...−GE, il est possible de tourner ou pivoter l’unité moteur. Rotation de l’unité moteur de 90° ... 360° (voir chapitre 2.4.1). Pivotement de l’unité moteur de ±90° (voir chapitre 2.4.2). 2−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Desserrer uniquement la vis du serrage du moteur. En particulier les vis, qui sont protégés par des bouchons, ne doivent pas être desserrées. 1. Desserrer le serrage du moteur. 2. Tourner l’unité moteur dans la position désirée. 2−11 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
2. Desserrer les 4 vis de fixation de la bride du moteur. 3. Pivoter l’entraînement de 90° dans la position désirée. 4. Serrer les 4 vis de fixation au couple indiqué (alignement sur le collet de centrage). 2−12 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 49
Vis de fixation 3 Nm 3 Nm 6 Nm Pivoter manuellement pour le contrôle du fonctionnement · la masse mobile dans les positions de fin de course. En cas de besoin, corriger l’alignement de l’unité moteur. · 2−13 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
2. Visser à l’aide de la clé six pans la vis de réglage en main tenant le contre−écrou jusqu’à ce que la position de prise soit atteinte. 3. Serrer le contre−écrou (couple : 1 Nm). 4. Répéter l’opération pour le réglage de la position de dépose. 2−14 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
1 vis de fixation supplémentaire de la coulisse (uniquement HSP−16/25−AE−...) Ne pas desserrer les 2 vis de fixation de la pièce centrale (uniquement HSP−16/25−AE−...) ! Fig. 2/7 : Réglage de la course y : vis de fixation 2−15 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 52
Pour un réglage sans décalage : 3. Plaquer les coulisses verticalement vers le bas contre la barrette de butée en aluminium du rail de guidage horizontal tout en serrant leurs vis de fixation (couple de serrage : 6 Nm). 2−16 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 53
Pivoter manuellement la masse mobile dans les positions · de fin de course. Veiller au mouvement sans à−coups des galets doubles · dans le chemin de came. En cas de besoin, corriger l’alignement des coulisses. · 2−17 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
à ce que la butée métallique conserve sa fonc tion et que le bruit subjectif soit faible. Si les bruits d’impact augmentent fortement pendant le fonctionnement, il est pos sible de réajuster les éléments d’amortissement. 2−18 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Guider les câbles et les flexibles à travers le trou traver · sant de la plaque de montage ou utiliser des gaines de protection lors de la pose. 3−3 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 58
La gaine d’installation peut être remplie à 70 % au maximum. Support de collier de serrage (adaptateur universel) Canaux de câble Support de collier de serrage (guidage croisé) Gaine de protection Trou traversant Fig. 3/1 : Installation (exemple) 3−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Respecter la longueur de câble maximale indiquée. · Interface série Sans fonction (ne pas connecter) Commande E/S Alimentation électrique (POWER) Fig. 3/2 : Connexions de l’unité moteur 3−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 60
Pour éviter ces décharges, utiliser des bouchons sur les connecteurs inutilisés. Les connecteurs des câbles Festo indiqués ci−après sont conçus de telle façon que lorsqu’ils sont enfichés et vissés ou avec les bouchons des raccordements sur l’unité moteur, l’indice de protection IP54 est atteint (indice de protection du...
écrous−raccords/vis de verrouillage des · connecteurs à la main, obturer les connecteurs inutilisés à l’aide de bouchons. · Respecter les couples de serrage admissibles indiqués dans la documentation des câbles et connecteurs utilisés. 3−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(cc). Connecteur Broche Couleur Description noir (1) POWER +24 VDC noir (2) POWER GND Couleurs du câble avec le câble d’alimentation de type KPWR−MC−1−SUB−9HC−... Tab. 3/3 : Connexion de l’alimentation à l’unité moteur 3−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 63
3. Installation Note Pour l’alimentation électrique, utiliser exclusivement l’un des câbles suivants de la gamme d’accessoires Festo : câble d’alimentation KPWR−MC−1−SUB−9HC−... longueur du câble max. 10 m. Attention Endommagement des appareils. L’entrée de tension 24 Vcc de l’unité moteur ne possède aucun fusible interne.
Page 64
(> erreur POWER DOWN). Aussi utiliser une alimentation régulée avec une grande réserve de puissance : courant de pointe 24 Vcc / 6 A pour MTR−DCI−42−...−HM courant de pointe 24 Vcc / 10 A pour MTR−DCI−52−...−HM 3−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Interface série pour le paramétrage, la mise en service et le diagnostic Note Pour la connexion d’un PC, utiliser le câble suivant de la gamme d’accessoires Festo : câble de programmation KDI−MC−M8−SUB−9−... longueur du câble 2,5 m. Le cas échéant, retirer le bouchon sur l’interface série de ·...
De longs câbles de signaux E/S réduisent l’immunité aux perturbations. Respecter la longueur max. admissible des câbles de · signaux E/S de 30 m. Utiliser le câble de commande KES−MC−1−SUB−9 pour la connexion de l’unité moteur à un automate de niveau supérieur (API). 3−12 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
: Ne pas raccorder de tension sur les sorties. · Respecter la limitation de courant sur les sorties, · (voir spécification E/S, annexe A.1). 3−13 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Protéger les câbles au moyen du profilé de recouvre · ment du kit d’installation (le couper). Faire passer les câbles à travers les trous traversants de · la plaque de montage vers l’arrière. 3−14 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 69
3. Installation Rainure de capteur Vis de butée Profilé de recouvrement Joues latérales Trou traversant Fig. 3/4 : Montage du capteur de proximité 3−15 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Pupitre de commande Chapitre 4 4−1 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 72
Commande de menu [HMI control] ....... . . 4−23 4−2 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 73
Veiller à ne pas utiliser simultanément l’interface série, · l’interface de commande et le pupitre de commande de l’unité moteur. Note Retirer, le cas échéant, le film de protection de l’écran avant la mise en service. 4−3 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
: paramétrage et prise d’origine de l’entraînement, apprentissage des applications standard et édition des enregistrements de déplacement, exécution/test de différents enregistrements de déplacement. 4−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 75
EEPROM. START Lance une procédure de positionne ment. <− −> Défile dans un niveau de menu pour la sélection d’une commande de menu. EDIT Règle les paramètres. Tab. 4/1 : Fonction des touches (aperçu) 4−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
MTR–DCI–XX–IO–HM quement un test interne. L’écran affiche ensuite brièvement á = 0 deg le logo Festo et passe à l’affichage de l’état. HMI = off <Menu> L’affichage de l’état montre les informations suivantes : la désignation de type de votre unité moteur, le type actuel du module de manipulation (par ex.
Le cas échéant, protection par mot de passe L’interface de commande doit être désactivée, voir [HMI control]:HMI=on Mode d’apprentissage Possible uniquement avec le positionnement absolu Non réglable pour Position 0 et Position 1 Tab. 4/2 : Structure des menus (aperçu) 4−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
P = Positionnement absolu, sans commutation de couple R = Positionnement relatif Position cible Vitesse de déplacement [Limit param] Vitesse de déplacement maximale á Fin de course logicielle Pick" á Fin de course logicielle Place" á Décalage du point zéro 4−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 79
La prise d’origine se fait toujours sur la butée fixe Pick" Gear Rapport de réduction de l’unité moteur (p. ex. 6,75) [SW information] Version du microprogramme de l’unité moteur par ex. V−HM 1.20 Tab. 4/3 : Menu [Diagnostic] 4−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
[Move position set] pour le test d’un enregistrement de déplacement donné du tableau des enregistre ments de déplacement (voir le chapitre 4.4.1). [Homing] pour la prise d’origine après activation de la tension de service (voir le chapitre 4.4.2). 4−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
A l’issue du déplacement de positionnement : Move posit set Pos 2 á = 100 deg Utiliser la touche <Menu> pour revenir à la = 20 deg/s á sélection de l’enregistrement de déplacement. = 100 deg ESC <Menu> 4−11 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
à l’aide de la touche <Menu> (EMERG.STOP > erreur HOMING ERROR). Valider le message d’erreur avec <Enter>. · Répéter le déplacement de référence. · Une fois le déplacement de référence réussi, le menu [Positioning] s’affiche. 4−12 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Setup. [Password edit] Définition d’un mot de passe local à 3 chiffres pour le pupitre de 4.5.6 commande Uniquement pour le service après−vente. Non disponible dans la version V−HM 1.20. Tab. 4/4 : Menu [Settings] 4−13 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(les positions finales Pos 0 et START <Enter> Pos 1, les positions intermédiaires). 3. Enregistrer les positions apprises. Note Lors de l’enregistrement, les enregistrements de déplacement n° 0 à 4 sont écrasés. 4−14 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
[Pos set mode] = absolu) [Position] pour l’apprentissage de la position cible pour toutes les positions intermédiaires (Pos 0, 1 : apprentissage possible uniquement en mode HSP) [Velocity] pour le réglage de la vitesse de déplace ment. 4−15 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 86
[Save...] permet d’enregistrer de manière permanente les réglages dans la mémoire EEPROM : Enregistrer les réglages de paramètre avec [SAVE]. C’est · seulement après que les paramètres sont conservés après la mise hors tension ou panne de l’alimentation électrique. 4−16 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Les positions Pick et Place sont inversées. En raison de la position Pick, un déplacement de référence doit être exécuté. Le positionnement, ainsi que l’effet du couple de maintien/d’assemblage M se fait dans le sens opposé. Les positions intermédiaires sont en miroir. 4−17 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 88
(valable généralement uniquement pour les appli cations symétriques). Recommandation : Procéder de nouveau à l’apprentissage des enregistrements de déplacement après une modification du sens de comptage. 4−18 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Après rétablissement du réglage en usine : Exécuter une procédure d’apprentissage en mode HSP · pour la définition du système de base et des positions finales (voir le chapitre 5.1). 4−19 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
HM type [HSP Setup] ou [HSW Setup] correspondant au Password edit type du module de manipulation réglé sous [HM type]. Utiliser la touche <Menu> pour annuler la procé dure et revenir au menu de niveau supérieur. 4−20 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Si malgré ce soin particulier, le mot de passe est perdu : En cas de besoin, le mot de passe peut être supprimé par la saisie d’un mot de passe maître. Pour cela, s’adresser à votre partenaire de service après−vente Festo. Activation du mot de passe [Password] Sélectionner dans le menu [Settings] [Password] :...
2. Valider le chiffre avec OK <Enter>. 3. Définir le chiffre pour la position de saisie suivante ?". Après la sélection du 3e chiffre de l’ancien mot de passe, il est possible de modifier ou de désactiver le mot de passe. 4−22 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
L’interface de commande de l’u nité moteur est désactivée et l’activation de la commande est définie. L’état réel de l’entrée ENABLE est alors inactif. La commande d’appareils se fait via l’interface de commande de l’unité moteur. Human Machine Interface 4−23 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(butées), le réglage sans décalage de la coulisse de guidage. Le cas échéant, corriger le réglage de la course et l’orien · tation des coulisses de guidage. Respecter les consignes de réglage du chapitre 2.4.2. 5−3 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(voir le chapitre 5.3.2), via le pupitre de commande (voir le chapitre 4.4.2), via l’interface de commande E/S (voir le chapitre 5.6), via le progicil FCT (voir l’aide FCT). 5−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
L’exécution simultanée de fonctions de commande à partir de différentes interfaces utilisateurs peut provoquer des erreurs. Veiller à ne pas utiliser simultanément le FCT, le pupitre · de commande et l’interface de commande de l’unité MTR−DCI. 5−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Elles sont demandées lors de la sélection des commandes de menu [Settings] [...] et [Positioning] [...] pour la sélection du réglage HMI. Il est possible de modifier également directe ment le réglage dans le menu principal via la commande de menu [HMI control]. 5−6 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Paramétrer en cas de besoin des enregistrements de déplacement supplémentai res via le tableau des enregistrements de déplacement. Tester le fonctionnement de l’interface de commande de l’unité MTR−DCI. Pour terminer la mise en service, respecter les consignes de fonctionnement. 5−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
20 ms), l’entraînement est au point zéro á = 0. La vitesse de recherche est prédéfinie en usine de façon à permettre un apprentissage sûr des positions finales égale ment avec une masse supplémentaire faible ou sans. 5−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Interface de commande E/S, enregistrement de déplace ment 15 (voir le chapitre 5.6.3) Progiciel FCT. Le déplacement de référence est exécuté automatiquement : lors de l’apprentissage des séquences Pick&Place" en HSP mode (apprentissage de la position Pick). 5−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(env. 20 ms) en tant que point de référence et pour le calcul de Pos 1. Après le déplacement jusqu’en butée de la position Place et le réglage, la position á est adoptée pour le calcul de Pos 1. 5−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 105
+ Pos 1 ) D Décalage HSP−12−AE−... HSP−16/25−AE−... k 5° k2° Note Si aucune procédure d’apprentissage n’est exécutée en mode HSP, les fins de course logicielles sont préréglées en usine : á = −5° á = 205° 5−11 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 106
Point zéro Fin de course logicielle á Ç Ç Ç Ç Butée Place" Position finale Pos 1 Fin de course logicielle á Fig. 5/2 : Points de base et limitation de la zone de travail 5−12 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
La représentation ci−après des applications Pick&Place" se rapporte au réglage en usine du sens de comptage [Count − direction] = négatif. En cas de modification du sens de comp tage, respecter les consignes du chapitre 4.5.3. 5−13 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 108
Nr = Numéro de l’enregistrement de déplacement M = Régulation de position, avec commutation du couple, sens du couple d’assemblage (+) ou (−) P = Régulation de position Tab. 5/1 : Séquences Pick&Place" pour les applications standard 5−14 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Respecter également pour le dépannage les consignes · du chapitre 6. Annulation de la procédure d’apprentissage En cas de besoin, il est possible d’annuler l’apprentissage à l’aide de la touche <Menu> (EMERG.STOP). 5−15 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
6. Enregistrer les positions apprises avec <SAVE>. C’est seu HSP mode 1 lement après que le réglage de l’entraînememnt est actif Pos0 = 1 deg. Pos1 = 194 deg. et qu’il est conservé après la mise hors tension. ESC <Menu> SAVE <Enter> 5−16 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
5.5.1. Si besoin est, apprendre d’autres positions intermédiaires · via le tableau des enregistrements de déplacement (chapitre 5.5.2). Modifier, le cas échéant, les paramètres via le tableau des · enregistrements de déplacement (chapitre 5.5.3). 5−17 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
[HSP mode] et ne peuvent pas être éditées. [Velocity] v [°/s] Réglage de la vitesse La vitesse moyenne de la procédure de position nement correspond à 50 % de la vitesse réglée. Tab. 5/3 : Paramétrage des enregistrements de déplacement 5−18 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
En raison du jeu du galet de came du levier pivo tant, le positionnement n’est pas fiable dans les courbes de la coulisse de guidage. 5−19 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 114
Lors du fonctionnement, il est n’est pas conseillé de régler l’entraînement à la vitesse maximale admissible, car le temps de cycle total et l’amplitude d’oscillation maximale augmen tent de façon extrême en raison des suroscillations. 5−20 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 115
Paramètres HSP−12−... HSP−16−... HSP−25−... Vitesse [Velocity] [°/s] 50 ... 1602 50 ... 1179 50 ... 1048 Temps de cycle admissible le plus court t Vitesse recommandée pour [°/s] 1400 1048 les applications standard 5−21 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Fig. 5/3 : Temps de déplacement t en fonction de la charge utile m Définition Charge utile m = Masse supplémentaire sur le rail de guidage vertical, par ex. adaptateur, vérin oscillant, pince et pièce 5−22 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 117
élevé est possible sans commutation du couple dans les positions finales. Si aucune fin de course mécanique précise n’est nécessaire, il est possible de forcer [Torque] = 0 via le paramétrage du tableau des enregistrements de dépla cement. 5−23 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
à une vitesse constante fixée en usine jusqu’en butée (= fin de course mécanique) et appuie" contre la butée avec le couple réglé. A la commande de déplacement suivante, l’entraînement se positionne de nouveau au couple nominal du moteur. 5−24 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Couple d’assemblage [Nmm] +67 ... +506 +137 ... +1030 +412 ... +3090 M = [Torque] ±20 % −67 ... −506 −137 ... −1030 −412 ... −3090 Couple d’assemblage recommandé [Nmm] 1648 pour les applications standard 5−25 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 120
Course y 68 mm Course y 90 mm HSP−16−AE... Course y 100 mm Course y 110 mm Course y 130 mm HSP−25−AE... Course y 150 mm Course y 170 mm Fig. 5/6 : Réglage du couple d’assemblage 5−26 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
= absolute). Régler le couple souhaité sous [Torque]. Si aucune · réduction du couple ne doit avoir lieu, régler [Torque] = 0. 4. Régler la position de consigne souhaitée de l’enregistement de déplacement sous [Position]. 5−27 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
} HSP Setup ment de déplacement. Tous les réglages actuels sont affi Position set Position nr chés. Vérifier les réglages affichés et valider l’enregistre Pos set mode ment de déplacement avec [OK]. Torque Position Velocity Save 5−28 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
: Démarrer d’abord à vitesse réduite. · Augmenter la vitesse jusqu’à la vitesse de service · ultérieure. Pour connaître celle−ci, la calculer pour chaque cas réel. 5−29 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
à l’aide de la touche <Menu> (EMERG.STOP), par le retrait du signal ENABLE sur l’interface E/S. Respecter également pour le dépannage les consignes du · chapitre 6. En cas de besoin, optimiser les réglages des enregistre · ments de déplacement. 5−30 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
écrasent les enregistrements de déplacement 0 à 4 ; les enregistrements de déplacement 4 à 15 ne sont pas écrasés. Inhibition d’enregistrements de déplacement : Les enregistrements de déplacement avec la vitesse v = 0 ne sont pas exécutés. 5−31 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Tenir également compte des signaux de sortie délivrés. Le · signal 1 est présent sur la sortie READY (prêt) lorsque le régulateur et l’étage de sortie de puissance sont activés et qu’aucune erreur n’a été détectée. 5−32 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Enregistrement de E1 (2 ) E2 (2 ) E3 (2 ) E4 (2 déplacement 0 (position de prise) 1 (position de dépose) 15 (déplacem. de référence) Tab. 5/4 : Codage binaire de l’enregistrem. de déplacement 5−33 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 128
Activation de l’étage de sortie de puissance et du régulateur. Condition préalable : un signal 0 est appliqué sur START, aucune erreur. L’application d’un front montant (> 1) sur l’entrée ENABLE provoque l’activation du régulateur et de l’étage de sortie de puissance de l’entraînement. 5−34 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 129
Aucun nouveau déplacement de référence ne doit être exécuté. Broche Etat ENABLE Signal 1 L’étage de sortie de puissance et de régulation est activé. Signal 0 L’étage de sortie de puissance et de régulation est coupé. 1 > 0 Valider les erreurs 5−35 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 130
Indique qu’une commande de positionnement est terminée et que l’entrée START a été réinitialisée. Broche Etat MOTION COMPLETE Signal 0 La procédure de positionnement est exécu tée ou le signal START est encore sur 1. Signal 1 L’ordre de positionnement est exécuté 5−36 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Déplacement Annulation Activation Initialisation de référence > Erreur terminé Lancement du Nouveau Effacement déplacement de déplacement de de l’erreur référence référence Fig. 5/7 : Diagr. impulsion−temps (mise sous tension déplacem. de référence erreur) 5−37 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 132
1, HOMING ERROR). Les signaux > MC et READY sont réinitialisés A l’issue du déplacement de référence réussi, le signal MC est > de nouveau forcé ( 1). Ensuite, il est possible d’exécuter les procédures de positionnement désirées. 5−38 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Position de Position de Annulation Opérationnel consigne consigne atteinte Couple de atteinte consigne atteint Activation Lancement Lancement Fig. 5/8 : Diagramme impulsion−temps (procédure de positionnement sans commuta tion de couple avec commutation de couple annulation) 5−39 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 134
Lorsque le signal START est réinitialisé, une fois que le signal MC a validé le lancement (MC > 0) et avant le forçage du signal TR, lorsque la consigne est atteinte, le signal est forcé avec le signal TR (MC, TR > 1). 5−40 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 135
être effacée, cela peut être dû à une rupture de câble. D’autres informations sur le traitement des erreurs via l’inter face E/S figurent dans Fig. 5/7. Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur, se reporter au paragraphe 7.3. 5−41 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 136
5. Mise en service avec le pupitre de commande 5−42 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(type HSP−...−GE), après le réglage de la course y, après le réglage de la course z, en cas de charge variable en tenant compte de la charge utile modifiée. 6−3 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
être effectué dans les cas suivants : en cas d’erreur REFERENCE IS NOT DEFINED, après chaque activation de l’alimentation électrique. 6−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Cela peut p. ex. endommager le réducteur. Ne se déplacer contre les butées fixes uniquement avec · une énergie faible. 6−5 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 142
Aussi positionner le levier pivotant du module de mani · pulation en position intermédiaire avant la coupure. 6−6 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Cycle de remplacement Après 5 millions de Tous les 10 millions de maoeuvres courses (env. 1 fois par an) A 0,5 Hz en cas d’utilisation en deux huit 6−7 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
· exclusivement des pièces d’origine. Eviter toute usure inutile du guidage croisé et des · coulisses par une pression trop élevée. La prétension indiquée pour la butée à ressort suffit pour le guidage sans jeu. 6−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 145
7. Serrer ensuite la butée env. d’un 1/2 tour supplémentaire (prétension 0,5 mm). Ainsi le rail de guidage vertical est sans jeu. 8. Monter les joues latérales et le couvercle de protection. 6−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
2. Retirer le couvercle de protection. 3. Retirer le tampon en caoutchouc à l’aide d’un outil approprié (par ex. une pince ou un tournevis). 4. Enfoncer un tampon en caoutchouc neuf dans la butée. 5. Monter le couvercle de protection. 6−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
L’étage de sortie de puissance et de régulation est vert activé Non opérationnel et démarrage manquant Position de consigne non atteinte (procédure de positionnement arrêtée) positionnement arrêtée) Le régulateur et l’étage de sortie de puissance ne rouge sont pas activés 7−4 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Température de service 70 °C < T < 80 °C, TEMPERATURE le cas échéant, surcharge de l’entraînement, contrôler la mécanique, par ex. déplacement difficile, réduire la température ambiante. COLD Température de service < −10 °C, TEMPERATURE le cas échéant, augmenter la température ambiante. 7−6 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Page 153
Acquitter le message d’erreur : · sur le pupitre de commande avec <Enter>, via les E/S avec un front descendant du signal ENABLE, avec le bouton Acquitter erreur" du Festo Configuration Tool. Erreur Cause possible HARDWARE ERROR Erreur matérielle, par ex. mémoire EEPROM défectueuse.
Page 154
OF LIMIT! autorisée. Vérifier : · les fins de course logicielles (le cas échéant exécuter une procédure d’apprentissage en mode HSP), la position de consigne, la référence de la position de consigne (absolue ou relative). 7−8 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
(voir chapitre 2.5.2). doubles dans la coulisse de guidage Jeu du rail de guidage Butée à ressort défectueuse Remplacer les butées à ressort. vertical dans les positions de fin de course 7−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
2 : ±30 g pendant 11 ms ; 5 chocs par direction Compatibilité électromagnétique Immunité aux perturbations Voir la déclaration de conformité (www.festo.com) Emission de perturbations Protection contre les chocs électriques Protection contre le contact direct et indirect selon CEI/DIN EN 60204−1 par circuit électrique TBT...
HSP−25−... Lubrification Guidage croisé avec lubrification de base à vie, lubrification ultérieure après 10 millions de courses recommandée (Graisse spéciale Festo : LUB−KC1, sans silicone). Réglage des positions de fin de course Vis de réglage dans le sens y Vis de réglage dans le sens z...
A. Annexe technique Courbes caractéristiques A.3.1 Réglage de la vitesse via le temps de déplacement HSP−12−AE... HSP−16−AE... HSP−25−AE... Fig. A/2 : Diagramme de vitesse v (t) A−9 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Course 60 mm Course 68 mm Course 90 mm HSP−16−AE... Course 100 mm Course 110 mm HSP−25−AE... Course 130 mm Course 150 mm Course 170 mm Fig. A/3 : Diagramme du couple pour les tâches d’assemblage A−10 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Temps de déplacement t = Temps dont a besoin le module de manipulation pour pouvoir aller et revenir de la butée de la position Pick à la butée de la position Place. m [kg] t [ms] Fig. A/4 : Diagramme du temps de déplacement t (m) A−11 Festo P.BE−HSP−AE−IO−FR fr 0510NH...
Capteur de proximité (en option) SMT−8(F)−... Pour des informations supplémentaires sur le montage d’autres accessoires en combinaison avec des composants Festo, se reporter à la description du système Techniques de manipulation". A.4.2 Câbles pour le raccordement de l’unité moteur Câbles...