3M Versaflo TR-602E Notice D'utilisation page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
C
NÁVOD K POUŽITÍ
Prosím čtěte tyto instrukce společně s3M™ Versaflo™TR-602Eletákem jednotky pohonu
vzduchu,kde naleznete potřebné informace:
• Schválených kombinacích náhlavních dílů
• Náhradní díly
• Příslušenství
BALENÍ
Produkt 3M™ Versaflo™ TR-602E Powered Air Turbo by měl obsahovat:
a) Powered Air Turbo
b) Indikátor proudu vzduchu
c) Návod k použití
d) Referenční leták
^ VAROVÁNÍ
Pro optimální ochranu uživatele před určitými kontaminanty obsaženými v ovzduší je
nezbytně nutný správný výběr ochranného prostředku, proškolení uživatele, dodržování
pokynů užívání a vhodná údržba produktu. Nedodržení těchto pokynů nebo neodborná
manipulace s prostředkem na ochranu dýchacích orgánů, během pobytu uživatele v
kontaminovaném prostředí, může mít nežádoucí účinky na zdraví a vést k vážnému
onemocnění nebo trvalé invaliditě.
Pro správné používání ochranných prostředků se poučte o místních hygienických předpisech,
pečlivě prostudujte veškeré dostupné informace nebo kontaktujte zástupce 3M, odborníka na
bezpečnost práce (viz. kontaktní údaje).
^ Zvláštní pozornost je třeba věnovat výstražným nápisům, pokud jsou uvedeny.
POPIS SYSTÉMU
Jednotka s pohonem vzduchu 3M™ Versaflo™ TR-602E Powered Air Turbo je určena pro
použití v kombinaci s některým schváleným náhlavním dílem (viz referenční leták). Tento
produkt splňuje požadavky normy EN12941 (Ochranné dýchací přístroje – Filtrační prostředky s
pomocnou ventilací).
Jednotku s pohonem vzduchu je možné používat se standardní ekonomickou (TR-630) nebo
vysokokapacitní ( TR-632) baterií pro možnou kombinaci filtrů částice / výpary chemických látek
a plynů nebo částicové filtry (jeden z nich má integrovanou vrstvu aktivního uhlí pro záchyt
obtěžujících pachů). Jednotka s pohonem vzduchu může být používána pro tři úrovně průtoku
vzduchu (standardní, střední a vysokou). Ten je elektronicky monitorován, když dojde k poklesu
průtoku vzduchu, jednotka spustí visuální akustický a vibrační signál, který varuje před nízkou
kapacitou baterie a / nebo nízkým průtokem vzduchu do náhlavního dílu. Turbo má indikaci
zanesení částicového filtru a indikátor kapacity výměny baterie.
^ Filtr má indikaci pouze pro částicové filtry. Nemá indikaci pro nasycení výparů chemickými
látkami nebo plyny.
^ UPOZORNĚNÍ A OMEZENÍ
Při používání respirátoru důsledně dodržujte všechny pokyny:
- uvedené v tomto materiálu,
- dodávané s ostatními díly (napříkladTR-602E návod filtroventilační jednotky, insturukce pro
použití s filtry a instrukce pro použití náhlavních dílů).
Nepoužívejte při koncentracích znečišťujících látek překračujících limity uvedené v návodu k
použití náhlavního dílu.
Nepoužívejte na ochranu dýchacích orgánů před neznámými atmosférickými škodlivinami nebo
v případě, že koncentrace škodlivin není známá nebo bezprostředně ohrožuje lidský život či
zdraví (IDLH - immediately dangerous to life or health).
Nepoužívejte v ovzduší obsahujícím méně než 19,5 % kyslíku (definice společnosti 3M; některé
země mohou mít vlastní definice nedostatku kyslíku; pokud si nejste jisti, vyhledejte odbornou
pomoc).
Tyto produkty nepoužívejte v kyslíkových atmosférách nebo v atmosférách obohacených
kyslíkem.
Používejte pouze ve spojení s náhlavními díly a náhradními díly/doplňky uvedenými v
referenčním letáku a pouze za podmínek daných v technických specifikacích.
Výrobek může používat pouze proškolený kompetentní uživatel.
Okamžitě opusťte znečištěný prostor, jestliže:
a) dojde k poškození kterékoliv části prostředku.
b) Proudění vzduchu do náhlavního dílu se zpomalí nebo zastaví.
c)Nízký průtok vzuduchu nebo nízká kapacita baterie aktivuje alarm.
d) Dýchání se stane obtížným.
e) objeví se malátnost nebo jiná forma podráždění.
f) začnete vnímat chuť nebo pach škodlivé látky nebo dojde k jiné formě podráždění.
Nikdy nemodifikujte ani neupravujte tento výrobek. Používejte pouze originální náhradní díly 3M.
^ Nepoužívejte tyto prostředky v hořlavém nebo výbušném prostředí.
Lapač jisker by měl být používán vždy, když je jednotka Power Air Turbo vystavena jiskrám,
žhavým kovům nebo jiným rozpáleným částicím.
Pro použití v prostředí s intenzivním magnetickým polem kontaktujte 3M Technický servis.
Materiály, které mohou přijít do styku s pokožkou, u většiny osob nevyvolávají alergické reakce.
Tento výrobek neobsahuje žádné součásti z přírodního kaučuku.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Tyto systémy jsou určeny k tomu, aby pomáhaly snižovat působení některých kontaminujících
látek, mělo by se s nimi vždy zacházet opatrně, před použitím by měly být podrobně
zkontrolovány. Zkontrolujte, je-li ochranný prostředek kompletní, nepoškozený a správně
sestavený. Všechny poškozené nebo nefunkční části je před dalším použitím potřeba nahradit
novými originálními díly 3M. Proveďte kontroly náhlavní sestavy před použitím tak, jak je stručně
uvádí příslušný návod k použití.
Akumulátor
Vyberte schválenou baterii. (Prostudujte si referenční leták jednotky TR-602E Powered Air
Turbo, ve kterém naleznete seznam baterií schválených společností 3M). Zkontrolujte kryt
baterie, systém upevnění a elektrické kontakty baterie a vyměňte baterii pokud je poškozena.
Baterie by měla být nabita jakmile se rozesvítí indikátor na produktu (viz obrázek1). Pokyny pro
nabíjení baterie naleznete v návodu k použití nabíjecí sady pro baterie. Nabití baterie zjistíte
stlačením indikátoru, viz obr. 2. (1 bar = méně než 20 %, 5 bar = 80 až 100 %). Identický
indikátor baterie je taktéž na displayi Powered Air Turbo jednotky. Připevněte baterii dle obrázku
3. Západka by měla slyšitelně zapadnout. Jemně zatáhněte za bateriovou jednotku, abyste se
přesvědčili, že je správně umístěna.
Filtry
Vyberte schválený filtr. (Prostudujte si referenční leták jednotky TR-602E Powered Air Turbo, ve
kterém naleznete seznam filtrů schválených společností 3M). Vnitřní kruhové těsnění je primární
těsnění mezi filtrem a filtrační jednotkou vzduchu. Vnější bariéra brání vniknutí nečistot a tuhých
částic.
^ Před první instalací zkontrolujte filtr a těsnění. Pakliže jsou součástky poničené vyměňte je.
Důkladně prohlédněte plastové pouzdro filtru včetně rohů a západek. Okamžitě vyměňte jestli je
poničeno.
Jestliže byl filtr špatně použit nebo upadl, znovu jej plně zkontrolujte. Pokud máte nějaké obavy,
raději kontaktujte 3M Technický servis.
^ Vždy řádně namontujte filtr do jednotky Powered Air Turbo.
Ujistěte se, že jednotka Powered Air Turbo je vypnuta.
K instalaci filtru, umístěte levou stranu filtru do filtroventilační jednotky a pravou rukou jej
zamáčkněte (viz. obrázek4). Opatrně vytáhněte filtr, aby jste se ujistili jestli je filtr na obou
stranách správně upevněn. Případně, filtr může být opatřen krytem. Filtry a jejich kryty jsou
označeny symboly pro snadnou identifikaci kompatibility. Pro více informací nahlédněte do
příbalového letáku. Použití krytu filtru je volitelné, ale doporučuje se. Kryt filtru musí být použit v
případě, kdy zároveň používáme jiskrový předfiltr. Vyměňte kryt filtru, jestliže je poničený. Kryt
filtru by měl být připojen před instalací filtru na jednotku. Vložte filtr do krytu, ujistěte se, že
spodní západka je na správném místě a označení filtru je viditelné skrz průhled v krytu filtru.
Poté nainstalujte na jednotku jak je uvedeno na obrázku4. Pokud používáte lapač jisker nebo
předfiltr, umístěte je do krytu filtru v pořadí dle obrázku5A (kde1= kryt filtru,2= Lapač jisker;3=
Částicový předfiltr, a4= filtr). Ujistěte se, že výřezy lapače jisker a předfiltr jsou zasazeny správně
. Viz obrázek5B a5C pro správné polohování lapače jisker a předfiltru. Lapač jisker by měl být
používán vždy, když je jednotka Power Air Turbo vystavena jiskrám, žhavým kovům nebo jiným
rozpáleným částicím.
Kontrola proudu vzduchu
Filtroventilační jednotka vzduchu je předem kalibrován pro požadované proudění vzduchu. Také
kompenzuje změny v hustotě vzduchu, která je ovlivněna nadmořskou výškou (výška nad
mořem) a teplotou vzduchu. Před použitím, proveďte kontrolu průtoku vzduchu pomocí
indikátoru jak je ukázáné na obrázku6. Nechte jednotku bězet po dobou1 minuty před vložením
vložením kontrolní trubičky do zásuvky. Počkejte další minutu aby se proudění vzduchu
stabilizovalo. S kontolní trubičkou průtoku vzduchu ve svislé poloze,zajistí, že spodní část
kalibrační kuličky spočine v nebo nad, minimální značkou průtoku vzduchu (viz obr.6). Chcete-li
zjistit svou zónu, potřebujete znát výšku a teplotu prostředí, ve kterém provádíte kontrolu
průtoku vzduchu.Najděte zónu, kde se vaše výška a teplota protínají na grafu, jak je ukázáno na
obrázku7.
Kontrolní alarm
Akustický, vizuální a vibrační alarm se aktivuje v případě, kdy průtok vzuchu dosáhne minimální
úrovně nastavené výrobcem. Chcete-li zkontrolovat správnou funkci alarmů, položte ruku na
výstup jednotky.Akustiční a vibrační alarm by se měl zaktivovat a spodní LED dioda na ikoně
filtru bude blikat červeně.
Poznámka:Vysoká hladina hluku nebo použití ochrany sluchu může narušovat vnímání alarmu
uživatelem. Těžké oblečení nebo vysoké vibrační úrovně mohou narušovat snímání vibračního
alarmu. Uživatelé mohou mít potřebu častější kontroly v těchto prostředích.
PROVOZNÍ POKYNY
NASAZOVÁNÍ
1. Vyberte schválenou dýchací hadici (seznam těchto hadic naleznete v referenčním letáku 3M)
a horní konec připojte k náhlavní sestavě.
Ujistěte se, že těsnící kroužek umístěný na bajonetovém konci dýchací hadice (tzn. konec, který
se připojuje k jednotce s pohonem vzduchu) nevykazuje známky opotřebení či poškození.
Pokud je těsnění opotřebeno či poškozeno, dýchací hadice by měla být vyměněna.
2Vložte spodní konec dýchací trubice do výstupu jednotky a otočte konec dýchací trubice,
ujistěte se, že vše správně pasuje.
3. Vyberte schválený opasek (viz příbalový leták pro 3M schválené opasky). Jednotka má čtyřy
zajišťovací čepy (viz obrázek8) a opasek má čtyři korespondující dírky (viz obrázek9). Vložte
čtyři zajišťovací čepy do dírek na pásku (Viz obrázek10). Zatlačte na pás mezi spodními a
horními otvory na každé straně (viz Obrázek11). Posuňte pás nahoru (Viz obrázek12), dokud se
pásové patentky nezachytí o zarážky na spodu jednotky (viz Obr.13). Seřiďte sponou šířku
opasku s jednotkou, aby vám to bylo pohodlné. (Viz poznámka níže pro upevnění volitelného
popruhu na záda). Viz samostatný návod k použití.
4. Upravte náhlavní díl tak, jak je naznačeno v příslušném návodu k použití.
5. zapněte filtroventilační jednotku stisknutím tlačítka po dobu1 sekundy. Jednotka bude
provádět autodiagnostiku. Úroveň průtoku, zatížená filtru a indikátor nabíjení baterie bude blikat
a sluchuchový a vibrační alarm bude aktivován. Nasaďte náhlavní díl a ujistěte se, že je
dosaženo minimálního proudění vzduchu. (Akustický/vibrační alarm budeznít, pokud je
proudění vzduchu nižší, než minimální - viz vyhledávání závad).
Poznámka: Při montáži jednotky k popruhu na záda, je do doporučeno, přípojení v orientaci
ukázané v na obr.14. Zádový adaptér by měl být upevněn ve správné poloze. Připojte zádový
adaptér k popruhu na záda jak je ukázáno na obrázku15 a zkontrolujte, že je správně upevněn.
Vložte čtyři zajišťovací čepy na zadní straně jednotky do otvorů na adaptéru a zajistěte bezpečné
uchycení.
46

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières