MADISON 125-150
• Unscrew the screws (V
- F. 19)
2
• Unscrew the screws (V
/a - F. 19),
2
placed on the higher part of the
containing niches.
• Unscrew the screw (V - F. 20),
placed in the centre of the lower
part of the shield.
• Remove the shield with care and
lay it with the coated part upwards.
DRAINER
REMOVAL
Note: in order to remove the drainer
(1) it is necessary to preventively
remove the shield.
• Unscrew the screws (V
2
• Remove the drainer (1) by taking it
from above.
• Dévisser les vis (V
.
• Dévisser les vis (V
dans la partie supérieure des niches
qui les contiennent.
• Dévisser la vis (V - F. 20), placée
au centre de la partie inférieure du
tablier.
• Enlever le tablier avec soin et le
placer de manière que la partie
peinte soit vers le haut.
DEPOSE DE LA
GOUTTIERE
Note : avant d'enlever la gouttière (1)
il faut enlever le tablier.
).
• Dévisser les vis (V
• Enlever la gouttière (1) en l'extrayant
par le haut.
- F. 19)
.
2
/a - F. 19) placées
2
).
2
1 3 12/99
• Aflojar los tornillos(V
- F. 19)
2
• Aflojar los tornillos (V
2
situados en la parte superior de los
nichos de retención.
• Aflojar el tornillo (V - F. 20) situado
en el centro de la parte inferior del
escudo.
• Quitar el escudo con cuidado y
apoyarlo con la parte pintada
mirando hacia arriba.
DESMONTAJE
RECOGEGOTAS
Nota: para desmontar el recogegotas
(1) es necesario desmontar primero
el escudo.
• Aflojar los tornillos (V
).
2
• Quitar el recogegotas (1) extrayéndolo
por arriba.
C
.
/a - F. 19),