A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
R O T O R
R O T O R
R O T O R
R O T O R
R O T O R
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
F i t :
F i t :
F i t :
F i t :
F i t :
•Key (1).
•S t a t o r ( 2 ) .
•Pick-up coil (3), fitting the rubber
washer (4) groove in its housing on
the casting.
•Place and tighten the screws (V
V
– F.120)
3
•Fit the rotor (1 – F.121)
•Fit the plane washer.
•Fit the crinkle washer.
•F i t t h e n u t ( 2 ) a n d t i g h t e n i t a c c o r d i n g
to the prescribed torque.
POSITIONNEMENT
POSITIONNEMENT
POSITIONNEMENT
POSITIONNEMENT
POSITIONNEMENT
DU ROTOR DU
DU ROTOR DU
DU ROTOR DU
DU ROTOR DU
DU ROTOR DU
GENERATEUR C.A.
GENERATEUR C.A.
GENERATEUR C.A.
GENERATEUR C.A.
GENERATEUR C.A.
Positionner :
Positionner :
Positionner :
Positionner :
Positionner :
•a c l a v e t t e ( 1 ) .
•L e s t a t o r ( 2 ) .
•La bobine de captation (3) en
introduisant le creux de la capsule
en caoutchouc (4) dans l'espace
prévu à cet effet dans le moulage.
•I n t r o d u i r e e t s e r r e r l a v i s ( V
–
2
F . 1 2 0 ) .
•Introduire le rotor (1 – F.121).
•Introduire la rondelle plate.
•Introduire la rondelle ondulée.
•Introduire l'écrou (2) et le serrer
suivant le couple de serrage indiqué.
109 03/00
MONTAJE ROTOR
MONTAJE ROTOR
MONTAJE ROTOR
MONTAJE ROTOR
MONTAJE ROTOR
GENERADOR DE
GENERADOR DE
GENERADOR DE
GENERADOR DE
GENERADOR DE
CORRIENTE C.A.
CORRIENTE C.A.
CORRIENTE C.A.
CORRIENTE C.A.
CORRIENTE C.A.
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
•La chaveta (1).
•E l e s t a t o r ( 2 ) .
•La bobina captadora (3) encajando
la ranura de la goma (4) en el
alojamiento
obtenido de la quemadura del motor.
– V
–
•Encajar y apretar los tornillos (V
2
3
V
– F . 1 2 0 ) .
3
•Encajar el rotor (1 – F.121).
•Encajar la arandela plana.
•Encajar la arandela ondulada.
•Encajar la tuerca (2) y apretarla al
par de torsión descrito.
correspondiente
–
2