Non ruotare l'albero a camme durante la sua in-
Non ruotare l'albero a camme durante la sua in-
Non ruotare l'albero a camme durante la sua in-
Non ruotare l'albero a camme durante la sua in-
Non ruotare l'albero a camme durante la sua in-
stallazione, onde evitare danni o fasatura non
stallazione, onde evitare danni o fasatura non
stallazione, onde evitare danni o fasatura non
stallazione, onde evitare danni o fasatura non
stallazione, onde evitare danni o fasatura non
corretta delle valvole.
corretta delle valvole.
corretta delle valvole.
corretta delle valvole.
corretta delle valvole.
•Trattenere l'albero a camme e serrare temporaneamente
l a v i t e .
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
I n s t a l l a r e :
•Tenditore catena di distribuzione.
Procedura di installazione:
Procedura di installazione:
Procedura di installazione:
Procedura di installazione:
Procedura di installazione:
•Rimuovere la vite del tappo ten-
d i t o r e ( 1 - F . 3 9 ) e l e m o l l e ( 2 ) .
•Premere la camma unidireziona-
le (3) del tenditore della catena
di distribuzione ed introdurre
l ' a s t a d e l t e n d i t o r e ( 4 ) f i n o i n f o n -
d o .
•Installare il tenditore con una
nuova guarnizione (5) nel cilin-
d r o .
•I n s t a l l a r e l e m o l l e ( 2 ) e l a v i t e
del tappo (1).
•Serrare le viti (con guarnizione)
6,5 Nm.
6,5 Nm.
a l l a c o p p i a : 6,5 Nm.
6,5 Nm.
6,5 Nm.
Serrare:
Serrare:
Serrare:
Serrare:
Serrare:
•Vite (pignone albero a camme)
( 1 - F . 4 0 ) .
Controllare:
Controllare:
Controllare:
Controllare:
Controllare:
•Gioco delle valvole.
Fuori specifica: procedere alla
regolazione.
unrichtige Ventilsteuerung zu verhindern.
unrichtige Ventilsteuerung zu verhindern.
unrichtige Ventilsteuerung zu verhindern.
unrichtige Ventilsteuerung zu verhindern.
unrichtige Ventilsteuerung zu verhindern.
•Die Nockenwelle festhalten und die Schraube gleichzeitig
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
•Steuerkettenspanner.
3 3 3 3 3
4 4 4 4 4
F . 3 9
Cs - Nm
1 1 1 1 1
25
F . 4 0
44
03/00
Die Nockenwelle während des Einbaus nicht
Die Nockenwelle während des Einbaus nicht
Die Nockenwelle während des Einbaus nicht
Die Nockenwelle während des Einbaus nicht
Die Nockenwelle während des Einbaus nicht
drehen, um Beschädigungen oder eine
drehen, um Beschädigungen oder eine
drehen, um Beschädigungen oder eine
drehen, um Beschädigungen oder eine
drehen, um Beschädigungen oder eine
anziehen.
Cs - Nm
Einbauverfahren:
Einbauverfahren:
Einbauverfahren:
Einbauverfahren:
Einbauverfahren:
1 1 1 1 1
8
•Die Schraube der
Spannenschraube (1 – Abb.39)
und die Feder (2) entfernen.
1 1 1 1 1
•Die einseitig gerichtete Nocke (3)
des
2 2 2 2 2
drücken und die Spannerstange
(4) bis Ende einsetzen.
N E W
N E W
N E W
N E W
N E W
•Den Spanner mit einer neuen
5 5 5 5 5
Dichtung (5) ins Zylinder
einbauen.
•Die
Verschlussschraube (1) einbauen.
•Die Schrauben (mit Dichtung)
gemäß dem Einzugsmoment 6,5
N m
N m
N m anziehen.
N m
N m
Anziehen:
Anziehen:
Anziehen:
Anziehen:
Anziehen:
•Schraube (Nockenwellenritzel)
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
•V e n t i l s p i e l
1 1 1 1 1
Steuerkettenspanners
Feder
(2)
und
(1 – Abb.40)
Außer Spezifikation: einstellen.
die
6,5
6,5
6,5
6,5