UWAGA: Jeśli moduł oksygenatora CAPIOX FX25 i zbiornik sztywny mają
być stosowane oddzielnie:
a) Przytrzymać mocno moduł i oddzielić go od zbiornika sztywnego
zdejmując pierścień łączący.
b) Umieścić zbiornik w uchwycie (kod nr: XX*CXH18R, 801804 lub 801139)
dla oksygenatora CAPIOX FX25 ze zbiornikiem sztywnym i pociągnąć
dźwignię w dół. (Patrz rys. 1)
c) Umieścić moduł oksygenatora w uchwycie (kod nr: XX*CXH25F) i
zamknąć pokrywę z blokadą. (Patrz rys. 3- )
b. Moduł oksygenatora CAPIOX FX25 ze zbiornikiem sztywnym:
Ustawić uchwytna odpowiedniej wysokości, by zapobiec skręceniu linii
tętniczej i linii krwi do kardioplegii krwistej.
Umieścić moduł oksygenatora w uchwycie (kod nr: XX*CXH15) z uniesioną
pokrywą z blokadą, a następnie zamknąć pokrywę (patrz rys. 3- )
UWAGA
Jeśli produkt zostanie upuszczony podczas montażu, nie używać
go. Należy go zastąpić innym urządzeniem.
3. Umieścić w uchwycie system do pobierania próbek.
4. Podłączyć linie wody (przewody lub złączki 1/2" (12,7 mm)) do portów wody
urządzenia CAPIOX FX25. (Patrz rys. 4-(1))
UWAGA
Należy używać górnego portu do doprowadzania wody i dolnego
portu do odprowadzania. W przeciwnym razie wymiennik ciepła nie
będzie pracował prawidłowo.
5. Uruchomić krążenie wody przez wymiennik ciepła i pozostawić pracujące
urządzenie na co najmniej 5 minut. Sprawdzić, czy nie występują nieszczelności.
OSTRZEŻENIE W razie wykrycia nieszczelności nie używać oksygenatora.
6. Podłączyć linię żylną 1/2" (12,7 mm) do portu wlotowego krwi żylnej zbiornika
żylnego. (Patrz rys. 4-(2))
7. Podłączyć linię tętniczą 3/8" (9,5 mm) do portu wylotowego krwi oksygenatora
CAPIOX FX25. (Patrz rys. 4-(3))
8. Zdjąć zatyczkę z portu do kardioplegii krwistej i podłączyć przewód linii do
kardioplegii krwistej 1/4" (6,4 mm). (Patrz rys. 4-(4)).
OSTRZEŻENIE Jeśli port ma nie być używany, należy zakryć go zatyczką i zakręcić
ją, aby zamknąć szczelnie port lub podłączyć krótki przewód 1/4"
(6,4 mm) i zacisnąć w celu zabezpieczenia.
9. Podłączyć linię pompy 3/8" (9,5 mm) do portu wylotowego krwi zbiornika
sztywnego. Podłączyć drugi koniec do portu wlotowego krwi 3/8" (9,5 mm)
oksygenatora. (Patrz rys. 4-(5))
10. Linia do kardioplegii krwistej musi zostać podłączona do portu typu luer
położonego z boku portu wylotowego krwi oksygenatora, jeśli potrzebna jest
utleniona krew do kardioplegii krwistej (patrz rys.4-(4)).
11. Zabezpieczyć opaskami wszystkie połączenia układu.
12. Podłączyć linię gazu 1/4" (6,4 mm) do portu wlotowego gazu. (Patrz rys. 4-(6))
OSTRZEŻENIE NIE ZATYKAĆ PORTU WYLOTOWEGO GAZU. (Patrz rys. 4-(7))
13. Sondy z termistorem mogą być stosowane z czujnikiem temperatury serii* Y.S.I.
400 dzięki użyciu z poniższymi częściami.
Przewód niebieski (linia żylna): Kod nr: CX*BP021
Przewód czerwony (linia tętnicza): Kod nr: CX*BP022
*Y.S.I. 400 (nazwa handlowa: Measurement Specialties Inc.)
14. Podłączyć linie podciśnienia i linię odpowietrzania do portów podciśnienia
zbiornika sztywnego. Porty podciśnienia zbiornika sztywnego CAPIOX FX25 mają
niebieskie zatyczki. Przed podłączeniem zdjąć niebieskie zatyczki. (Patrz rys. 5)
15. W przypadku stosowania modułu oksygenatora CAPIOX FX25 bez zbiornika
sztywnego podłączyć męski łącznik typu luer lock po stronie żylnej do systemu
pobierania próbek linii żylnej. (Patrz rys. 6)
16. Jeśli ma być używany port wlotowy krwi żylnej zbiornika sztywnego CAPIOX
FX25, przed użyciem należy podłączyć trójdrożny zawór odcinający.
17. Korzystając z rysunków i tabel sprawdzić, czy przewody są podłączone do
właściwych portów. Należy zachować szczególną ostrożność przy podłączaniu
przewodów do portu wlotowego gazu 1/4" (6,4 mm) (rys. 4-(6)) oraz portu do
kardioplegii krwistej 1/4" (6,4 mm) (rys. 4-(4)).
UWAGA
Sprawdzić, czy wszystkie podłączone elementy, w tym zatyczki
typu luer, złączki zamykające i zatyczki portów są odpowiednio
zamocowane. Luźne połączenia mogą być przyczyną skażenia lub
wycieku krwi.
128
Rys. 3
*
Uchwyt (XX
CXH25F)
Pokrywa z blokadą
(Przy korzystaniu z
modułu oksygenatora
*
CX
FX25RW oddzielnie)
Rys. 4
Port wlotowy krwi żylnej
(2)
Linia żylna
Port
wylotowy
(7)
zbiornika
Port wylotowy
gazu
Port wylotowy
(5)
krwi (do pompy)
(5)
Linia z pompy
Port wlotowy krwi
Port do kardioplegii krwistej
Rys. 5
Rys. 6
Zawór odcinający od strony
żylnej (niebieska kropka)
Zawór odcinający od strony
tętniczej (czerwona kropka)
*
Uchwyt (XX
CXH15)
(Przy stosowaniu
*
CX
FX25E)
Linia do kardioplegii krwistej
Linia wlotowa
wody
(1)
Porty wody
(1)
(4)
Linia wylotowa
(6)
wody
(3)
Linia gazu
Port wlotowy gazu
Port wylotowy krwi
Linia tętnicza
Linia podciśnienia
Linia odpowietrzająca
Port podciśnienia
Luer lock typu
męskiego od
strony żylnej