41
PŘÍPRAVA PACIENTA
PŘÍPRAVA PACIENTA PŘED
POUŽITÍM ULTRAZVUKOVÉ
METODY
Ověřte, že kůže není poraněná, a očistěte ji.
Prohlédněte si doporučení pro aplikátor v rámci
daných pokynů pro léčbu.
Před zahájením léčby si prohlédněte pokyny
pro ultrazvuk na obrazovce Treatment Review
(Přehled léčby) (pouze jako referenční vodítko).
POZNÁMKA: Aplikátory jsou dostupné v níže uvedených
velikostech:
1
2
Příprava a použití aplikátoru
Před každou terapeutickou relací očistěte aplikátor
teplou mýdlovou vodou a před použitím jej
zkontrolujte, zda není prasklý.
Volně aplikujte přenosový gel na oblast léčby na
těle pacienta.
Krouživým pohybem posouvejte aplikátor během
terapeutické relace. Oblast léčby by měla mít:
• dvojnásobek průměru aplikátoru,
• Pro ultrazvukový aplikátor o velikosti
5 cm
a 10 cm
: trojnásobek průměru
2
2
aplikátoru, pokud je výstupní výkon
> 4 W, nepřetržitý režim.
Ultrazvukový aplikátor se musí vždy držet za
rukojeť, nikoli za hlavici.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K PŘÍSTROJI INTELECT
3
4
MOBILE 2
®
Je-li zapnuta funkce US Coupling (Ultrazvuková
spojka), aplikátor je správně spojen s pacientem
a dodává ultrazvukovou energii, pokud indikátor
LED trvale svítí. Pokud se hlavice aplikátoru odpojí,
indikátor LED na hlavici začne blikat. Je-li zapnuta
funkce US coupling (Ultrazvuková spojka), bude
aktivována také zvuková signalizace, dokud se
hlavice znovu nepřipojí. Doba léčby se během
odpojování zastaví.
POZNÁMKA: Ultrazvukový výstup bude pokračovat
ve všech režimech ultrazvukové spojky, i když bude
aplikátor odpojen. Výstupní výkon je snížen na velmi
nízkou úroveň, aby se zabránilo zahřívání ultrazvukové
hlavice.
Popis POUŽITÍ ULTRAZVUKU najdete na straně 64.
CZ