Télécharger Imprimer la page

Chattanooga Intelect Mobile 2 ULTRASOUND Manuel D'utilisation page 790

Masquer les pouces Voir aussi pour Intelect Mobile 2 ULTRASOUND:

Publicité

41
KLARGØRING AF PATIENT
KLARGØRING AF
ULTRALYDSPATIENT
Undersøg huden for sår og rengør huden.
Se applikatoranbefalingen
i behandlingsvejledningen.
Gennemgå ultralydsvejledningen
(kun som referencepunkt) på
behandlingsoversigtsskærmen, før behandlingen
udføres.
BEMÆRK: Applikatorer fås i følgende størrelser:
1
2
Klargøring og brug af applikator
Før hver behandlingssession skal du rengøre
applikatoren med varmt sæbevand og kontrollere,
at applikatoren ikke har nogen revner før brug.
Anvend rigeligt med-transmissionsgel eller
tilsvarende på patientens behandlingsområde.
Flyt applikatoren under terapibehandlingen i en
cirkelbevægelse. Det behandlede område skal
være:
• Dobbelt så stort i diameter som
applikatoren
• Ved brug af 5cm
og 10 cm
2
ultralydsapplikator: tre gange
applikatorens diameter, hvis
outputeffekten > 4 W, kontinuerlig
tilstand..
Applikatoren skal altid holdes i grebet og ikke
i ultralydsapplikatorens hoved.
BRUGERVEJLEDNING TIL INTELECT
3
4
2
MOBILE 2
®
Hvis ultralydskoblingen er "On" (Tændt), er
applikatoren korrekt koblet til patienten, og
der gives ultralyd, når LED lyser konstant. Hvis
applikatorhovedet bliver afkoblet, blinker lyset
på hovedet. Hvis indstillingen "US coupling"
(Ultralydskobling) er "On" (Tændt), vil der også
lyde flere bip, indtil hovedet kobles på igen.
Behandlingstiden stopper under afkoblingen.
BEMÆRK: Ultralydsoutput vil fortsat blive udsendt i alle
ultralydskoblingstilstande, selv om applikatoren er
frakoblet. Outputeffekten er reduceret til et meget lavt
niveau for at forhindre opvarmning af ultralydshovedet.
For oplysninger om ANVENDELSE AF ULTRALYD,
se side 64
DA

Publicité

loading