2.
Purger l'air:
Système de freinage
Se
reporter
à
la
"PURGE D'AIR DU SYS-
TEME DE FREINAGE" du
CHAPITRE 3.
3.
Vérifier:
Niveau de liquide de frein
Niveau du liquide bas →
Remettre à niveau.
Se reporter à la section "CON-
TROLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN" du
CHAPITRE 3.
4.
Monter:
[Avant]
Diaphragme
Capuchon de maître-cylindre
1
Vis (capuchon de maître-cylin-
dre) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
[Arrière]
Diaphragme
Capuchon de vase d'expansion
1
Vis
(capuchon
d'expansion) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Garde de maître-cylindre
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
ATTENTION:
Après le montage, rechercher les fui-
tes éventuelles de liquide de frein au
niveau des boulons-raccords sur le
maître-cylindre et l'étrier en action-
nant le levier ou la pédale de frein.
Å Avant
ı Arrière
5.
Monter: (frein arrière seulement)
Protection d'étrier 1
Boulon (protection) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
2.
Entlüften:
Bremsanlage
Siehe
section
SCHE
ENTLÜFTEN" im KAPITEL 3.
3.
Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
Niedrig → Auffüllen.
Siehe unter "BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND
TROLLIEREN" im KAPITEL 3.
4.
Montieren:
[Vorn]
Membran
Behälterdeckel 1
Schraube (Behälterdeckel) 2
[Hinten]
Membran
Behältertankdeckel 1
Schraube (Behältertankdek-
kel) 2
de
vase
Hauptbremszylinderschutz
ACHTUNG:
Nach der Montage den Hand- bzw.
Fußbremshebel betätigen und die
Hohlschrauben am Hauptbrems-
zylinder und Bremssattel auf Un-
dichtigkeit prüfen.
Å Vorn
ı Hinten
5.
Montieren: (nur Hinterrad-
bremse)
Bremssattelschutz 1
Schraube 2
unter
"HYDRAULI-
BREMSANLAGE
KON-
2 Nm (0,2 m · kg)
2 Nm (0,2 m · kg)
10 Nm (1,0 m · kg)
7 Nm (0,7 m · kg)
5 - 27
CHAS
2.
Purgar el aire:
Sistema de frenos
Consulte el apartado "PURGA
DEL AIRE DEL SISTEMA
DE
FRENOS"
del
TULO 3.
3.
Inspeccionar:
Nivel del líquido de frenos
Líquido en el nivel inferior →
Rellenar.
Consulte el apartado "INSPEC-
CIÓN
DEL
NIVEL
LÍQUIDO DE FRENOS" del
CAPÍTULO 3.
4.
Instalar:
[Delantero]
Diafragma
Tapa del cilindro principal 1
Tornillo (tapa del cilindro prin-
cipal) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
[Trasero]
Diafragma
Tapa del depósito de líquido 1
Perno (tapa del depósito de
líquido) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Protección del cilindro princi-
pal
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
PRECAUCION:
Después de la instalación, cuando tire
de la palanca o empuje hacia abajo el
pedal, compruebe la existencia de
fugas de líquido de frenos en el lugar
donde haya instalado los pernos de
unión del cilindro principal y el cali-
per respectivamente.
Å Delantero
ı Trasero
5.
Instalar: (freno trasero única-
mente)
Protector del caliper 1
Perno (protector) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
CAPÍ-
DE