Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR426F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 403

Publicité

CONTROLE
Soupape
1.
Mesurer:
Jeu de queue dans le guide
Jeu de queue dans le guide de sou-
pape =
Diamètre intérieur de guide de
soupape a – Diamètre de
queue de soupape b
Hors spécifications → Rempla-
cer le guide de soupape.
Jeu (entre queue et guide):
Admission:
0,010 à 0,037 mm
(0,0004 à 0,0015 in)
<Limite>:
0,08 mm (0,003 in)
Echappement:
0,020 à 0,047 mm
(0,0008 à 0,0019 in)
<Limite>:
0,10 mm (0,004 in)
2.
Remplacer:
Guide de soupape
Etapes de remplacement:
N.B.:
Pour faciliter l'extraction et la remise
en place du guide et maintenir un ajus-
tage correct, faire chauffer la culasse à
100 ˚C (212 ˚F) dans un four.
Déposer le guide de soupape en
utilisant l'extracteur de guide de
soupape 1.
Installer le nouveau guide de sou-
pape en utilisant l'outil de dépose du
guide de soupape 1 et l'outil d'ins-
tallation du guide de soupape 2.
Après avoir reposé le guide de sou-
pape, aléser le guide de soupape en
utilisant l'alésoir de guide de sou-
pape 3 pour obtenir un jeu correct
de queue dans le guide.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
PRÜFUNG
Ventil
1.
Messen:
Ventilschaftspiel
Ventilschaftspiel =
Ventilführungsdurchmesser
a – Ventilschaftdurchmes-
ser b
Unvorschriftsmäßig → Ven-
tilführung erneuern.
Ventilschaftspiel
Einlaß
0,010–0,037 mm
<Grenzwert>
0,08 mm
Auslaß
0,020–0,047 mm
<Grenzwert>
0,10 mm
2.
Erneuern:
Ventilführung
Arbeitsschritte:
HINWEIS:
Den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 100 ˚C erhitzen, um den Aus-
und Einbau zu erleichtern und
eine exakte Passung zu gewähr-
leisten.
Die Ventilführung mit einem
Ventilführungs-Austreiber
ausbauen.
Die neue Ventilführung mit ei-
nem Ventilführungs-Austreiber
1 und einer Ventilführungs-
Einbauhülse 2 einbauen.
Nach dem Einbau muß die Ven-
tilführung mit der Ventilfüh-
rungs-Reibahle 3 bearbeitet
werden, bis das korrekte Spiel
erreicht ist.
4 - 34
ENG
INSPECCIÓN
Válvula
1.
Medir:
Holgura entre el vástago y la
guía
Holgura entre el vástago y la guía
= Diámetro interno de la guía de
la válvula a –Diámetro del vás-
tago de la válvula b
Fuera de especificaciones →
Reemplazar la guía de la vál-
vula.
Holgura (del vástago a la
guía):
Admisión:
0,010 ~ 0,037 mm
(0,0004 ~ 0,0015 in)
<Límite>:
0,08 mm (0,003 in)
Escape:
0,020 ~ 0,047 mm
(0,0008 ~ 0,0019 in)
<Límite>:
0,10 mm (0,004 in)
2.
Reemplazar:
Guía de la válvula
Pasos de sustitución:
NOTA:
Para facilitar la extracción de la guía,
la instalación y para mantenerla colo-
cada adecuadamente, caliente la
culata a una temperatura de 100 ˚C
(212 ˚F) o superior.
Extraiga la guía de la válvula con
un extractor de guías de válvula 1.
1
Instale la nueva guía de la válvula
con un extractor de guías de vál-
vula 1 y un instalador de guías de
válvula 2.
Después de instalar la guía de la
válvula, efectúe el escariado de la
misma con el escariador de la guía
de la válvula 3 hasta conseguir la
holgura correcta entre el vástago y
la guía.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr426fnWr400fWr400fn