Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR426F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 563

Publicité

4.
Monter:
Collerette 1
N.B.:
Enduire la lèvre de la bague d'étanchéité
de graisse à base de savon au lithium.
5.
Monter:
Roue
N.B.:
Reposer correctement le disque 1 du
frein entre les plaquettes 2 de frein.
6.
Monter:
Chaîne de transmission 1
N.B.:
Pousser la roue 2 vers l'avant et monter
la chaîne de transmission.
7.
Monter:
Tendeur de chaîne (gauche) 1
Axe de roue 2
N.B.:
Monter le tendeur de chaîne (gauche),
puis insérer l'axe de roue à partir du
côté gauche.
Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur l'axe de roue.
8.
Monter:
Tendeur de chaîne (droit) 1
Rondelle ordinaire 2
Ecrou (axe de roue) 3
N.B.:
A ce stade, resserrer provisoirement les
écrous (axe de roue).
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
4.
Montieren:
Hülse 1
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Dichtlippe des
Wellendichtrings auftragen.
5.
Montieren:
Rad
HINWEIS:
Die Bremsscheibe 1 zwischen die
Bremsbeläge 2 führen.
6.
Montieren:
Antriebskette 1
HINWEIS:
Das Rad 2 nach vorne drücken, um
die Antriebskette zu montieren.
7.
Montieren:
Kettenspannerblech (links) 1
Radachse 2
HINWEIS:
Das Kettenspannerblech (links)
einbauen und die Radachse von
der linken Seite einstecken.
Lithiumfett auf die Radachse auf-
tragen.
8.
Montieren:
Kettenspannerblech (rechts)
1
Beilagscheibe 2
Achsmutter 3
HINWEIS:
Die Achsmutter nur provisorisch fest-
ziehen.
5 - 9
CHAS
4.
Instalar:
Casquillo 1
NOTA:
Aplique grasa a base de jabón de litio en
el labio del retén de aceite.
5.
Instalar:
Rueda
NOTA:
Instale el disco del freno 1 correcta-
mente entre las pastillas del freno 2.
6.
Instalar:
Cadena de transmisión 1
NOTA:
Empuje hacia delante la rueda 2 e ins-
tale la cadena de transmisión.
7.
Instalar:
Extractor de la cadena
(izquierda) 1
Eje de la rueda 2
NOTA:
Instale el extractor de la cadena
(izquierda) e inserte el eje de la rueda
desde el lado izquierdo.
Aplique grasa con base de jabón de
litio en el eje de la rueda.
8.
Instalar:
Extractor de la cadena (dere-
cha) 1
Arandela plana 2
Tuerca (eje de la rueda) 3
NOTA:
Apriete temporalmente la tuerca (eje de
la rueda) en este punto.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr426fnWr400fWr400fn