Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR426F Manuel D'atelier Du Proprietaire page 247

Publicité

CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
9.
Remplir:
Radiateur
Moteur
Au niveau spécifié.
Liquide de refroidissement
recommandé:
Antigel à l'éthylène gly-
col de haute qualité con-
tenant un agent
anticorrosion pour
moteurs en aluminium
Taux du mélange liquide
de refroidissement 1/eau
(eau douce) 2:
50 %/50 %
Capacité de refroidisse-
ment:
1,2 L
(1,06 Imp qt, 1,27 US qt)
ATTENTION:
Ne pas mélanger plusieurs solutions
antigel à l'éthylène glycol contenant
des produits anticorrosion pour
moteurs en aluminium.
Ne pas utiliser d'eau contenant des
impuretés ou de l'huile.
Notes concernant la manipulation
du liquide de refroidissement:
Le liquide de refroidissement étant
dangereux, il doit être manipulé avec
une attention particulière.
AVERTISSEMENT
En cas d'éclaboussures de liquide
de refroidissement dans les yeux:
Rincer soigneusement les yeux à
l'eau et consulter un médecin dans
les plus brefs délais.
En cas d'éclaboussures de liquide
de refroidissement sur les vête-
ments: Eliminer rapidement à
l'eau puis à l'eau savonneuse.
En cas d'ingestion de liquide de
refroidissement: Provoquer rapi-
dement un vomissement puis
consulter un médecin dans les
plus brefs délais.
10. Monter:
Bouchon de radiateur
11. Remplir:
Le réservoir de liquide de
refroidissement
A mi-chemin a entre les repè-
res de niveau minimum et
maximum du réservoir.
KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE
9.
Befüllen:
Kühler
Motor
(bis zum vorgeschriebenen
Stand)
Empfohlenes Frost-
schutzmittel
Hochwertiges
schutzmittel auf Äthy-
lenglykolbasis
Korrosionsschutz-
Additiv
für
niummotoren
Mischungsverhältnis
Frostschutzmittel 1 :
Wasser 2
50%/50%
Kühlsystem-Fassungs-
vermögen
1,2 L
ACHTUNG:
Auf keinen Fall verschiedene Sor-
ten
Äthylenglykol-Frostschutz-
mittel mit Korrosionsschutz für
Aluminium-Motoren vermischen.
Destilliertes Wasser (notfalls sau-
beres Leitungswasser) verwenden.
Hinweise zum Umgang mit
Kühlflüssigkeit
Kühlflüssigkeit ist schädlich und
sollte mit besonderer Vorsicht
behandelt werden.
WARNUNG
Wenn Kühlflüssigkeit in die
Augen gelangt, diese gründ-
lich mit Wasser ausspülen
und einen Arzt aufsuchen.
Wenn Kühlflüssigkeit auf die
Kleidung
gelangt,
sofort mit Wasser, dann mit
Seife waschen.
Wenn Kühlflüssigkeit
geschluckt wird, die Person
schnell zum Erbrechen brin-
gen und sofort einen Arzt auf-
suchen.
10. Montieren:
Kühlerverschlußdeckel
11. Auffüllen:
Kühlflüssigkeitsbehälter
(a zwischen Minimal- und
Maximum)
3 - 7
9.
Rellenar:
Radiador
Motor
Hasta el nivel especificado.
Refrigerante
dado:
Anticongelante etilengli-
col de alta calidad que
Frost-
contenga inhibidores de
corrosión de máquinas
mit
de aluminio
Proporción
Alumi-
refrigerante 1 y agua
(agua blanda) 2:
50%/50%
Capacidad
rante:
1,2 L
(1,06 Imp qt, 1,27 US qt)
PRECAUCION:
No mezcle más de un tipo de anti-
congelante etilenglicol que contenga
inhibidores de corrosión de máqui-
nas de aluminio.
No utilice aguas que contengan
impurezas o aceite.
Información de utilización del
refrigerante:
El refrigerante es frágil y debe tra-
tarse con mucho cuidado.
ADVERTENCIA
Cuando le entre refrigerante en
los ojos.
Lave profundamente el ojo con
agua y consulte a su médico.
Cuando le salte refrigerante a la
ropa.
Límpiela rápidamente con agua
diese
y a continuación con jabón.
Cuando ingiera refrigerante.
Provoque el vómito inmediata-
mente y consulte a su médico.
10. Instalar:
Tapa del radiador
11. Rellenar:
Depósito de refrigerante
A mitad de camino a entre las
marcas de máximo y mínimo
del depósito.
INSP
ADJ
recomen-
de
mezcla
de
refrige-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr426fnWr400fWr400fn