Télécharger Imprimer la page

PROTEOR KINTERRA RM3 Notice D'utilisation page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
11.
DETECTION DES DYSFONCTIONNEMENTS
PROBLÈME
Ecrasement du talon à l'attaque talon
Talon trop
Progression du pas de l'attaque talon vers le
souple
milieu de phase d'appui difficile
Flexion du genou trop rapide, instabilité à
Talon trop
l'attaque talon
raide
Sensation de manque de restitution
d'énergie à l'attaque talon
Pied trop
Interruption dans le mouvement du déroulé
raide
du pied
Pied trop
Bruit de clic au contact initial
souple
Déformation excessive des orteils
12.
MISES EN GARDE
En cas d'emballage endommagé, vérifier l'intégrité du dispositif.
Le non-respect des instructions d'utilisation est dangereux et entraîne l'annulation de la garantie.
Conseiller aux utilisateurs de s'entraîner à conduire, s'asseoir et se tenir debout avec Kinterra dans un endroit sûr pour
s'assurer qu'ils s'adaptent aux mouvements de plantiflexion et de dorsiflexion fournis par la cheville.
Ne jamais utiliser le pied sans enveloppe esthétique et chaussette Spectra. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner une usure prématurée, une perte de fonction et/ou le dysfonctionnement du produit.
Toujours utiliser le pied avec une chaussure. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une usure prématurée,
une perte de fonction et/ou le dysfonctionnement du produit.
S'assurer que le pied et l'intérieur de l'enveloppe esthétique sont exempts d'impuretés (ex, du sable). La présence
d'impuretés peut endommager les pièces en graphite et l'enveloppe. Nettoyer le pied conformément aux instructions
(voir §16).
Ne jamais desserrer les vis fixant la cheville au pied.
Si le patient remarque un comportement anormal ou ressent des changements dans les caractéristiques du dispositif
(bruit, jeu, usure excessive...), ou si le dispositif a subi un choc important, il doit cesser d'utiliser le dispositif et consulter
son orthoprothésiste.
Le patient doit informer son orthoprothésiste s'il prend ou perd du poids.
Eviter une utilisation prolongée dans l'eau. Une exposition prolongée à l'humidité peut avoir un impact négatif sur la
durée de vie du produit. Après une utilisation dans l'eau, le pied et son enveloppe doivent être séchés.
Éviter une utilisation prolongée dans de l'eau salée ou chlorée. Une exposition prolongée à ce type d'environnement
peut avoir un impact négatif sur la durée de vie du produit. Après une utilisation dans ce type d'environnement, le pied
et son enveloppe doivent être nettoyés et séchés (voir §16).
13.
CONTRE-INDICATIONS
Utilisation pour un patient dont le poids maximal (port de charge inclus) peut dépasser 150 kg
Utilisation pour un patient de niveau d'activité K4 ou pour des activités associées à un risque d'impact important ou de
surcharge excessive
14.
EFFETS SECONDAIRES
Il n'existe aucun effet indésirable connu directement associé au dispositif.
Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif doit faire l'objet d'une notification au fabricant et à l'autorité compétente
de l'État membre dans lequel l'utilisateur est établi.
NOTICE D'UTILISATION
SYMPTÔME
SOLUTION
Vérifier l'alignement antéropostérieur, s'assurer que
le pied n'est pas positionné trop antérieurement
Augmenter la résistance en plantiflexion
Fixer des coins talonniers. Voir paragraphe 10 ci-
dessus pour les détails d'installation
Vérifier l'alignement antéropostérieur, s'assurer que
le pied n'est pas positionné trop postérieurement
Réduire la résistance en plantiflexion
Évaluer le niveau d'impact réel (faible ou modéré)
Considérer un pied de catégorie inférieure
Évaluer le niveau d'impact réel (faible ou modéré)
Considérer un pied de catégorie supérieure
Page 4 sur 5
IFU-02-005

Publicité

loading