Télécharger Imprimer la page

Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Slim Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
4.2. Kontrol af billedet
1.
Sæt endoskopets kabelstik i det tilsvarende stik på den kompatible monitor. Sørg for,
at farverne er identiske, og sørg for, at pilene flugter. 3
2.
Bekræft, at der kommer et livevideobillede frem på skærmen, ved at pege den distale
ende af endoskopet mod en genstand, f.eks. din håndflade. 4
Tilpas eventuelt billedindstillingerne på den kompatible monitor (se Brugervejledningen
3.
til monitoren).
4.
Hvis genstanden ikke kan ses tydeligt, rengøres spidsen.
4.3. Klargøring af endoskopet
Bevæg styreknappen forsigtigt frem og tilbage, så den bøjelige del bøjes så meget som muligt.
Sæt derefter langsomt styreknappen i neutral position. Kontrollér, at det bøjelige område
fungerer jævnt og korrekt og vender tilbage til neutral position. 5
4.4. Anvendelse af endoskopet
Fastholdelse af endoskopet og manipulering af spidsen 6
Endoskopet kan holdes i enten venstre eller højre hånd. Den hånd, der ikke holder endoskopet,
kan bruges til at føre indføringsslangen ind i patientens næse eller mund. Brug tommelfingeren
til at bevæge styreknappen. Styreknappen bruges til at bøje og strække endoskopets distale
spids i lodret plan. Når styreknappen bevæges nedad, bøjes spidsens distale del opad (fleksion).
Når den bevæges opad, bøjes den distale spids posteriort (ekstension). Indføringsslangen skal
hele tiden holdes så lige som muligt for at sikre en optimal bøjelighed af spidsen.
Indføring af endoskopet 7
For at sikre lavest mulig friktion under indføring af endoskopet kan indføringsslangen smøres
med et smøremiddel i medicinsk kvalitet. Hvis billederne fra endoskopet bliver utydelige,
renses den distale spids. Når endoskopet indføres gennem munden, anbefales det at benytte
en tungeholder for at forhindre, at endoskopet beskadiges.
Udtrækning af endoskopet 8
Når endoskopet trækkes ud, skal styreknappen være i neutral position. Træk langsomt
endoskopet ud, mens der holdes øje med livebilledet på monitoren.
4.5. Efter brug
Visuel inspektion 9
Efterse endoskopet for tegn på beskadigelse af det bøjelige område, linsen eller indføringsslangen.
Hvis eftersynet viser, at der er behov for udbedring, skal hospitalets lokale procedurer følges.
Afbryd 10
Kobl endoskopet fra Ambu-monitoren.
Bortskaffelse 11
Bortskaf endoskopet, som er engangsudstyr. Endoskopet betragtes som kontamineret efter brug
og skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale retningslinjer for indsamling af inficeret
medicinsk udstyr med elektroniske komponenter.
5. Tekniske produktspecifikationer
5.1. Anvendte standarder
Endoskopets funktion er i overensstemmelse med:
– EN 60601-1 Elektromedicinsk udstyr – Del 1: Generelle sikkerhedskrav og
væsentlige funktionskrav.
– EN 60601-2-18 Elektromedicinsk udstyr – Del 2-18: Særlige krav til grundliggende
sikkerhed og væsentlige funktionskrav til udstyr til brug ved endoskopi.
5.2. Specifikationer for endoskop
Indføringsslange
Bøjeligt område
1
[°]
Diameter på indføringsslange [mm, (")]
aScope 4 RhinoLaryngo Slim
130
,130
3,0 (0,12)
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ascope 4