Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour aScope Gastro:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Gastroscope Ambu
Usage réservé à des professionnels de santé formés.
Destiné à une utilisation dans les établissements de
santé professionnels.
À utiliser avec le dispositif Ambu
aScope
Gastro
aScope
Gastro Large
®
aBox
2
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope Gastro

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Gastroscope Ambu ® Usage réservé à des professionnels de santé formés. Destiné à une utilisation dans les établissements de santé professionnels. À utiliser avec le dispositif Ambu aBox ® ™ aScope Gastro ™ aScope Gastro Large ™...
  • Page 2 GUIDE RAPIDE Ambu aBox™ 2 pMax CO pMax H O : 500 kPa / 72.5 psi 80 kPa / 12 psi pMax VAC: -76 kPa / -11 psi...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES PAGE 1. Informations importantes – À lire avant utilisation ..................4 1.1. Usage prévu ................................4 1.2. Population de patients cible ..........................4 1.3. Contre-indications ..............................4 1.4. Avantages cliniques ...............................4 1.5. Avertissements et précautions ..........................4 1.6. Effets secondaires potentiels ..........................6 1.7.
  • Page 4 Ambu® aScope™ Gastro ou Ambu® aScope™ Gastro Large en combinaison avec l’écran Ambu® aBox™ 2 et les accessoires compatibles. Ce mode d’emploi peut être mis à jour sans notification préalable. Des exemplaires de la version actuelle sont disponibles sur demande.
  • Page 5 4. Les courants de fuite patient peuvent s’additionner lors de l’utilisation d’accessoires d’endothérapie sous tension. Ne pas utiliser d’accessoires d’endothérapie sous tension qui ne sont pas classés comme des pièces appliquées de « type CF » ou de « type BF » conformément à...
  • Page 6 à l’autorité nationale compétente. 2. Description du dispositif L’endoscope doit être connecté à un écran Ambu. Pour plus d’informations sur les écrans Ambu, se reporter au mode d’emploi des écrans. 2.1. Pièces du dispositif...
  • Page 7 Graphique 1 : Représentation schématique de l’endoscope avec référence aux composants concernés. N° Pièce Fonction Section de contrôle L’utilisateur tient l’endoscope au niveau de la section de contrôle avec la main gauche. Les molettes et les boutons de la poignée/boutons programmables peuvent être manipulés avec la main gauche et/ou la main droite.
  • Page 8 N° sur la Fig.1 Composant Fonction Boutons de la L’utilisateur active les fonctions de l’écran. Les poignée/boutons fonctions des boutons de la poignée/boutons programmables programmables sont préconfigurées en usine et peuvent être reconfigurées selon les préférences de l’utilisateur. Chaque bouton peut être paramétré pour être sensible à...
  • Page 9 • Des accessoires d’endothérapie gastro-intestinale spécifiés pour être compatibles avec un canal opérateur d’un diamètre interne (DI) de 2,8 mm/8,4 Fr ou moins pour l’aScope Gastro et d’un DI de 4,2 mm /12,6 Fr ou moins pour l’aScope Gastro Large.
  • Page 10 Luer. • Lors de l’utilisation d’un accessoire d’endothérapie haute fréquence avec le gastroscope Ambu, s’assurer que les réglages de l’équipement d’endothérapie haute fréquence ne dépassent pas des tensions de crête (Vp) de 4 950 Vp. 3. Utilisation du dispositif Les chiffres dans des cercles gris se rapportent aux illustrations de la page 2 du guide rapide.
  • Page 11 Vérifier que la valve de biopsie est fixée au port du canal opérateur. Les accessoires d’endothérapie gastro-intestinale étiquetés pour une utilisation avec un canal opérateur d’un diamètre interne (DI) de 2,8 mm/8,4 Fr ou moins pour l’aScope Gastro et d’un DI de...
  • Page 12 4,2 mm/12,6 Fr ou moins pour l’aScope Gastro Large sont compatibles. Il n’y a aucune garantie que les accessoires d’endothérapie sélectionnés uniquement en utilisant cette taille de canal opérateur minimale soient compatibles avec l’endoscope. • La compatibilité des accessoires d’endothérapie sélectionnés doit être testée avant la procédure.
  • Page 13 Les accessoires devraient être compatibles s’ils sont conçus pour des canaux opérateurs d’un diamètre interne (DI) de 2,8 mm/8,4 Fr ou moins pour l’aScope Gastro et d’un DI de 4,2 mm/12,6 Fr ou moins pour l’aScope Gastro Large, et/ou pour un embout distal d’un diamètre extérieur (DE) de 9,9 mm pour l’aScope Gastro et d’un DE de 11,5 mm pour l’aScope...
  • Page 14 électroniques. Renvoi des dispositifs à Ambu • S’il est nécessaire de renvoyer un endoscope à Ambu en vue d’une évaluation, veuillez contacter votre représentant chez Ambu pour obtenir des instructions et/ou des conseils. • Afin de prévenir toute infection, il est strictement interdit d’expédier des dispositifs médicaux contaminés.
  • Page 15 Le tableau suivant indique les causes possibles et les mesures à prendre pour éviter les problèmes pouvant survenir en raison d’erreurs de réglage de l’équipement ou de dommages à l’endoscope. Contacter un représentant Ambu pour obtenir des informations détaillées si nécessaire. Avant l’utilisation, effectuer le contrôle préalable comme décrit à la section 3.
  • Page 16 Problème possible Cause possible Action préconisée Le levier de verrouillage Le levier de verrouillage de Activer la fonction de de l’angulation ne l’angulation n’est pas verrouillage en tournant le fonctionne pas. correctement activé. levier de verrouillage de l’angulation jusqu’à la butée. La section de béquillage L’endoscope est défectueux.
  • Page 17 Le connecteur de l’endoscope n’est Raccorder correctement le pas correctement raccordé à l’écran. connecteur de l’endoscope à l’écran. L’endoscope est défectueux. Retirer l’endoscope et raccorder un nouvel endoscope. L’écran est défectueux. Contactez votre représentant Ambu.
  • Page 18 L’image est figée. L’endoscope est défectueux. Retirer l’endoscope et raccorder un nouvel endoscope. Niveaux de L’écran est défectueux. Contacter le représentant Ambu. contraste d’image Le mode Advanced Red Contrast Consulter le mode d’emploi inhabituels. (ARC) est activé/désactivé de l’écran.
  • Page 19 Les lois fédérales des États-Unis exigent que la vente de ce Rx Only dispositif ne se fasse Ne pas réutiliser que sur ordonnance ou par l’intermé- diaire d’un médecin Une liste complète des explications des symboles est disponible à l’adresse ambu.com/symbol-explanation.
  • Page 20 Ambu A/S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Danemark Tél. +45 72 25 20 00 ambu.com Ambu® et les autres marques commerciales sont des marques commerciales d’Ambu A/S.

Ce manuel est également adapté pour:

Ascope gastro large