Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour aScope 4:

Publicité

Liens rapides

Instruction for Use
Ambu® aScope™ 4
RhinoLaryngo Intervention

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope 4

  • Page 1 Instruction for Use Ambu® aScope™ 4 RhinoLaryngo Intervention...
  • Page 2 Pat. Pending Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A/S.
  • Page 3 Intervention, ainsi qu'avec les avertissements et les précautions figurant dans le présent mode d'emploi avant de se servir du dispositif pour la première fois. Dans ce mode d'emploi, le terme endoscope fait référence aux instructions pour l'aScope 4 RhinoLaryngo Intervention et le terme système fait référence à l'aScope 4 RhinoLaryngo Intervention et au moniteur Ambu compatible.
  • Page 4 à son mode d'emploi. 2.1. Composants du dispositif Endoscopes Numéros de référence : 512001000 aScope 4 RhinoLaryngo Intervention L'aScope 4 RhinoLaryngo Intervention n'est pas disponible dans tous les pays. Contacter un représentant local. Nom de produit Couleur Diamètre Diamètre...
  • Page 5 2.2. Pièces de l'endoscope 4 1 2 Composant Fonction à usage unique Poignée Adaptée aux droitiers comme aux gauchers MABS Levier de Déplacement de l'embout distal vers le haut béquillage ou vers le bas dans un même plan Port du Permet l'injection de fluides et l'insertion MABS + silicone...
  • Page 6 Tube de Protège la gaine d'insertion pendant le transport protection et le stockage. À retirer avant utilisation. Introducteur Facilite l'introduction de seringues Luer-Lock et d'accessoires endoscopiques souples dans le canal opérateur Conditionnement Barrière stérile Carton, Tyvek Abréviations : MABS (méthacrylonitrile butadiène styrène), PU (polyuréthane), TPE (thermoplastique élastomère), PP (polypropylène), PC (polycarbonate), POM (polyoxyméthylène).
  • Page 7 Numéro de lot, code de lot. Marque de composant conforme UL pour le Canada et les États-Unis. Mise en garde. 4. Utilisation de l'endoscope Les nombres placés dans des cercles gris ci-dessous font référence aux illustrations de la page 2. 4.1.
  • Page 8 Si des actions correctrices s'avèrent nécessaires à la suite de l'inspection, se conformer aux procédures en vigueur dans l'hôpital. Étapes finales 10 Débrancher l'endoscope du moniteur Ambu et éliminer l'endoscope conformément aux directives locales de mise au rebut des dispositifs médicaux infectés comprenant des composants électroniques.
  • Page 9 5.2. Caractéristiques techniques de l'endoscope Partie insérée aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Section béquillable [°] ,130 Diamètre de la gaine d'insertion [mm (pouces)] 5,0 (0,20) Diamètre de l'embout distal [mm (pouces)] 5,4 (0,21) Diamètre maximal de la partie insérée [mm (pouces)] 5,5 (0,22) Taille minimale de la canule de trachéotomie (DI) [mm]...
  • Page 10 6. Dépannage En cas de problème lié au système, consulter ce guide de dépannage pour identifier la cause et y remédier. Problème Cause possible Action préconisée L'endoscope n'est pas connecté Raccorder un endoscope au à un moniteur compatible. port bleu du moniteur. Redémarrer le moniteur.
  • Page 11 Ambu A/S Baltorpbakken 13, DK-2750 Ballerup, Denmark +45 72 25 20 00 +45 72 25 20 50 www.ambu.com...