Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour aScope 4:

Publicité

Liens rapides

MODE
D'EMPLOI
Ambu
aScope
 4
®
RhinoLaryngo Intervention

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope 4

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Ambu aScope  4 ® ™ RhinoLaryngo Intervention...
  • Page 3 Table des matières Page Français (Mode d'emploi) ............................4-11 Ambu est une marque déposée et aScope et aView sont des marques d’Ambu A/S.
  • Page 4 Dans ce Mode d’emploi, le terme endoscope fait référence aux instructions pour l’aScope 4 RhinoLaryngo Intervention et le terme système fait référence à l’aScope 4 RhinoLaryngo Intervention et à l’écran Ambu compatible. Ce Mode d'emploi s'applique à l'endoscope et aux informations pertinentes pour le système.
  • Page 5 12. Ne pas appliquer une force excessive lors de l'insertion, l'utilisation ou le retrait de l'endoscope car cela pourrait blesser le patient ou endommager l'endoscope. 13. Ne pas introduire ou retirer l’endoscope, ni actionner la section béquillable lorsque des accessoires endoscopiques dépassent de l’embout distal du canal opérateur, car cela pourrait blesser le patient.
  • Page 6 L'aScope 4 RhinoLaryngo a été conçu pour être utilisé avec : Moniteur – Ambu aView – L'Ambu aView 2 Advance Accessoires endoscopiques – Tubes d’aspiration d’un diamètre intérieur compris entre 6,5 et 9,5 [mm]. – Une seringue Luer conique à 6 % standard jusqu’à 50 ml.
  • Page 7 Global trade identification number (code d’article international). Ne pas utiliser si la barrière de stérilisation du produit ou l’emballage sont endommagés. Limite d’humidité relative. Limite de pression atmosphérique. Une liste complète des explications des symboles est disponible à l’adresse https://www.ambu.com/symbol-explanation.
  • Page 8 4. Utilisation de l'endoscope Optimiser la position du patient et envisager l’administration d’anesthésiques adaptés pour minimiser l’inconfort du patient. Les nombres dans des cercles gris ci-dessous font référence aux illustrations de la page 2. 4.1. Vérification avant utilisation de l'endoscope 1. S'assurer que le sachet est scellé et intact avant ouverture. 1a 2.
  • Page 9 Si des actions correctrices s'avèrent nécessaires à la suite de l'inspection, se conformer aux procédures hospitalières en vigueur. Déconnexion 10 Déconnecter l’endoscope de l’écran Ambu. Élimination 11 Mettre l'endoscope au rebut, puisqu'il s'agit d'un dispositif à usage unique. Il est considéré comme contaminé...
  • Page 10 5.2. Caractéristiques techniques de l'endoscope Gaine d’insertion aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Section béquillable [°] ,130 Diamètre de la gaine d’insertion [mm (”)] 5,0 (0,20) Diamètre de l’embout distal [mm (”)] 5,4 (0,21) Diamètre maximal de la partie insérée [mm (”)] 5,5 (0,22) Taille minimale de la canule de trachéotomie (DI) [mm] Longueur utile [mm (”)]...
  • Page 11 6. Dépannage En cas de problème lié au système, consulter ce guide de dépannage pour identifier la cause et y remédier. Problème Cause possible Action préconisée L'endoscope n'est pas connecté Raccorder un endoscope au port Aucune image à un écran compatible. bleu de l'écran.
  • Page 12 Ambu A/S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Danemark T +45 72 25 20 00 ambu.com...