Vybratie endoskopu 8
Pri vyberaní endoskopu skontrolujte, či je ovládacia páčka v neutrálnej polohe. Pomaly endoskop
vytiahnite, pričom sledujte živý obraz na zobrazovacej jednotke.
4.5. Po použití
Vizuálna kontrola 9
Skontrolujte ohybnú časť, objektív alebo zavádzaciu hadičku endoskopu, či nevykazujú
akékoľvek známky poškodenia. Ak sú na základe kontroly potrebné nápravné opatrenia,
postupujte podľa zaužívaných postupov na vašom pracovisku.
Odpojenie 10
Odpojte endoskop od zobrazovacej jednotky Ambu.
Likvidácia 11
Zlikvidujte endoskop, keďže ide o pomôcku na jedno použitie. Endoskop sa po použití považuje
za kontaminovaný a musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi o zbere infikovaných
zdravotníckych pomôcok obsahujúcich elektronické súčasti.
5. Technické údaje o výrobku
5.1. Použité normy
Činnosť endoskopu je v súlade s týmito normami:
– EN 60601-1 Zdravotnícke elektrické prístroje – Časť 1: Všeobecné požiadavky na základnú
bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti.
– EN 60601-2-18 Zdravotnícke elektrické prístroje – Časť 2-18: Osobitné požiadavky na základnú
bezpečnosť a nevyhnutný výkon endoskopických prístrojov.
5.2. Technické špecifikácie endoskopu
Zavádzacia hadička
Ohybná časť
1
[°]
Priemer zavádzacej hadičky [mm, (")]
Maximálny priemer zavádzacej časti [mm, (")]
Minimálna veľkosť tracheostomickej trubice
(vnút. priem.) [mm]
Pracovná dĺžka [mm, (")]
Skladovanie
Teplota
2
[°C, (°F)]
Relatívna vlhkosť [%]
Atmosférický tlak [kPa]
Preprava
Teplota [°C, (°F)]
Relatívna vlhkosť [%]
Atmosférický tlak [kPa]
154
aScope 4 RhinoLaryngo Slim
130
, 130
3,0 (0,12)
3,5 (0,14)
6,0
300 (11,8)
aScope 4 RhinoLaryngo Slim
10 – 25 (50 – 77)
10 – 85
50 – 106
aScope 4 RhinoLaryngo Slim
-10 – 55 (14 – 131)
10 – 95
50 – 106