Masquer les pouces Voir aussi pour aScope Gastro:

Publicité

Liens rapides

MODE
D'EMPLOI
Ambu
aScope
®
Usage exclusivement réservé à un clinicien/médecin
possédant les qualifications requises.
À utiliser dans un établissement médical.
À utiliser avec le dispositif Ambu
Gastro
aBox
2.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope Gastro

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Ambu aScope Gastro ® ™ Usage exclusivement réservé à un clinicien/médecin possédant les qualifications requises. À utiliser dans un établissement médical. À utiliser avec le dispositif Ambu aBox ® ™...
  • Page 2 GUIDE RAPIDE Des explications détaillées à propos de ce guide rapide sont disponibles à la section 4. Ambu aBox™ 2 pMax CO pMax H O : 500 kPa / 72.5 psi 80 kPa / 12 psi pMax VAC: -76 kPa / -11 psi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page 1. Informations importantes – À lire avant utilisation! ..........4 1.1. Utilisation prévue/Indications .......................4 1.2. Population de patients cible ........................4 1.3. Contre-indications .............................4 1.4. Avantages cliniques ...........................4 1.5. Avertissements et précautions ......................4 1.6. Effets secondaires potentiels.........................6 1.7. Remarques générales ..........................6 2.
  • Page 4: Informations Importantes - À Lire Avant Utilisation

    Ce mode d’emploi peut être mis à jour sans notification préalable. Des exemplaires de la version en vigueur sont disponibles sur demande. Dans ce document, le terme aScope Gastro fait référence à l’Ambu® aScope Gastro™ et le terme aBox 2 fait référence à l’Ambu® aBox™ 2.
  • Page 5 être utilisés à moins de 30 cm (12’’) d’une quelconque partie de l’aScope Gastro, de l’écran, et des câbles préconisés par le fabricant. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une baisse des performances du dispositif et...
  • Page 6: Effets Secondaires Potentiels

    Si, pendant l’utilisation de ce dispositif ou en conséquence de celle-ci, un grave incident se produit, le signaler au fabricant et à l’autorité nationale. 2. Description du dispositif L’aScope Gastro doit être raccordé à l’écran aBox 2. Se reporter au mode d’emploi de l’aBox 2 pour plus de détails sur la configuration. aScope Gastro Ambu®...
  • Page 7: Description Des Composants Et Fonctions

    Il est destiné à être utilisé de la main gauche. L’endoscope est inséré dans le tractus gastro-intestinal supérieur du patient par la bouche et est alimenté par la connexion à l’écran aBox 2. L’aScope Gastro peut être utilisé avec les accessoires d’endothérapie et les équipements auxiliaires des procédures endoscopiques.
  • Page 8 Fonction N° Composant L’utilisateur tient l’aScope Gastro au niveau de la Section de section de contrôle avec la main gauche. contrôle Les molettes et les boutons de la poignée/ boutons programmables peuvent être manipulés avec la main gauche et/ou la main droite.
  • Page 9 La section béquillable est la partie manœuvrable Section de l’aScope Gastro qui peut être contrôlée par béquillable les molettes de contrôle et les leviers de verrouillage de l’angulation. L’embout distal maintient la caméra, la source de Embout distal lumière (deux LED), la sortie du canal opérateur,...
  • Page 10: Compatibilité Du Dispositif

    (DI) de 2,8 mm/8,4 Fr ou moins. Il n’y a aucune garantie que les accessoires d’endothérapie sélectionnés uniquement en utilisant cette taille de canal opérateur minimale soient compatibles avec l’aScope Gastro. • Des lubrifiants de qualité médicale à base d’eau, des agents de contraste à base d’iode, du lipiodol, des agents hémostatiques, des agents de soulèvement, des agents antimousse,...
  • Page 11: Utilisation Du Dispositif

    Gastro, ne pas l’utiliser. Contacter un représentant Ambu pour obtenir de l’aide. 4.1. Inspection du dispositif • Vérifier que le joint de l'emballage est intact et jeter l’aScope Gastro si le joint stérile a été endommagé. • Vérifier la date de péremption de l’aScope Gastro pour s’assurer qu’il peut toujours être utilisé.
  • Page 12: Préparation Pour L'utilisation

    être utilisé avec l’aScope Gastro. Pour effectuer des examens ou procédures sur un patient, tous les conteneurs de fluides (flacon d’eau stérile et récipients d’aspiration) doivent être correctement positionnés afin d’éviter tout déversement pour un environnement de...
  • Page 13: Inspection Du Système Endoscopique

    Raccordement au système de gestion des fluides d’insufflation/de rinçage L’aScope Gastro est conçu pour fonctionner avec une source de CO₂ de qualité médicale pour l’insufflation. Connecter l’aScope Gastro à l’aide de tubulures pour la gestion des fluides d’insufflation/de rinçage. Un nouveau kit de tubulures pour la gestion des fluides d’insufflation/de rinçage jetable ou réutilisable stérilisé...
  • Page 14: Utilisation Du Dispositif

    • Vérifier qu’une image vidéo en direct s'affiche sur le moniteur Ambu en pointant l’embout distal de l’aScope Gastro vers un objet, par exemple la paume de votre main. • Ajuster les préférences d’image sur l’aBox 2 si nécessaire. Voir le mode d’emploi de l’aBox 2 pour plus de détails.
  • Page 15 Pour une capacité d’aspiration optimale, il est recommandé de retirer complètement les accessoires d’endothérapie avant l’aspiration. • Si la valve d’aspiration sur l’aScope Gastro se bouche, retirer et nettoyer la valve ou la remplacer par la valve d’aspiration de rechange fixée sur la carte de montage. Insertion d’accessoires d’endothérapie Toujours s’assurer de sélectionner la bonne taille d’accessoire d’endothérapie gastro-...
  • Page 16: Après Utilisation

    Appuyer sur le bouton de déconnexion et déconnecter l’aScope Gastro de l’aBox 2. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces manquantes sur l’aScope Gastro, et qu’il ne présente pas de signes de détérioration, de coupures, de trous, d’affaissement ou d’autres irrégularités sur les sections béquillable et d’insertion, et notamment sur l'extrémité...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Du Dispositif

    (pression relative) Environnement d'utilisation Température 10 – 40 °C / 50 – 104 °F Humidité relative 30 – 85 % Pression atmosphérique 80 – 106 kPa / 12 – 15 psi Stérilisation Méthode de stérilisation Oxyde d’éthylène (OEt) Biocompatibilité L’aScope Gastro est biocompatible...
  • Page 18: Dépannage

    Le tableau suivant indique les causes possibles et les mesures à prendre pour éviter les problèmes pouvant survenir en raison d’erreurs de réglage de l’équipement ou de dommages à l’aScope Gastro. Contacter un représentant Ambu pour obtenir des informations détaillées si nécessaire.
  • Page 19: Rinçage Et Insufflation

    La valve d’insufflation/de Enfoncer complètement la rinçage n’est pas valve d’insufflation/de complètement activée. rinçage. L’aScope Gastro est Retirer l’aScope Gastro et défectueux. raccorder un nouvel endoscope. Insufflation impossible Le régulateur de CO₂ Raccorder ou activer le ou insuffisante.
  • Page 20: Aspiration

    Le canal opérateur est Rincer à l’eau stérile à l’aide obstrué. d’une seringue insérée dans le canal opérateur. L’aScope Gastro est Retirer l’aScope Gastro et défectueux. raccorder un nouvel endoscope. Aspiration continue. La valve d’aspiration Tirer doucement la valve reste enfoncée.
  • Page 21: Canal Opérateur Et Utilisation D'accessoires

    Mettre l’aBox 2 et auxiliaire n’est pas l’équipement auxiliaire allumé. sous tension. Le connecteur de Connecter correctement le l’aScope Gastro n’est pas connecteur de l’aScope correctement raccordé à Gastro à l’aBox 2. l’aBox 2. L’aScope Gastro est Retirer l’aScope Gastro et défectueux.
  • Page 22: Action Préconisée

    Les paramètres d’image Voir le mode d’emploi de surexposée. de l’aBox 2 sont l’aBox 2. incorrects. L’aScope Gastro est Retirer l’aScope Gastro et défectueux. raccorder un nouvel endoscope. Le ton des couleurs de L’aScope Gastro est Retirer l’aScope Gastro et l’image endoscopique est...
  • Page 23: Boutons De La Poignée/Boutons Programmables

    Problème possible Cause possible Action préconisée Les boutons Le connecteur de Connecter correctement le programmables l’aScope Gastro n’est pas connecteur de l’aScope Gastro à l’aBox 2. de la poignée ne correctement raccordé à fonctionnent pas ou ne l’aBox 2. fonctionnent pas La configuration des Revenir à...
  • Page 24 Ambu A/S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Danemark T +45 72 25 20 00 ambu.com ® ™ ™ Ambu est une marque déposée et aScope et aBox sont des marques d’Ambu A/S.

Table des Matières