Télécharger Imprimer la page

Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Slim Mode D'emploi page 139

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
4. Utilização do endoscópio
Otimize a posição do paciente e considere administrar anestésicos relevantes para minimizar
o desconforto do paciente.
Os números nos círculos cinzentos abaixo referem-se às ilustrações na página 2.
4.1. Verificação antes da utilização do endoscópio
Verifique se o selo da bolsa está intacto antes de abrir. 1a
1.
Certifique-se de que retira os elementos de proteção do cabo de inserção. 1b
2.
3.
Verifique se não existem impurezas ou danos no produto, tais como superfícies ásperas,
arestas afiadas ou saliências que possam ferir o paciente. 1c
Consulte as Instruções de utilização para obter informações sobre a unidade de visualização
compatível para preparação e inspeção da unidade de visualização. 2
4.2. Inspeção da imagem
1.
Ligue o conector do cabo do endoscópio ao conector correspondente na unidade de
visualização compatível. Certifique-se de que as cores são idênticas e tenha o cuidado
de alinhar as setas. 3
2.
Verifique se é apresentada uma imagem de vídeo ao vivo no ecrã apontando a ponta
distal do endoscópio para um objeto, por exemplo, a palma da sua mão. 4
3.
Se necessário, ajuste as preferências de imagem na unidade de visualização compatível
(consulte as Instruções de utilização da unidade de visualização).
4.
Se não conseguir ver o objeto nitidamente, limpe a ponta.
4.3. Preparação do endoscópio
Deslize cuidadosamente a alavanca de controlo para a frente e para trás, para dobrar a secção
de flexão o mais possível. Em seguida, faça deslizar lentamente a alavanca de controlo até à
posição neutra. Confirme que a secção de flexão funciona de forma suave e correta e que
regressa a uma posição neutra. 5
4.4. Operação do endoscópio
Segurar o endoscópio e manipular a ponta 6
A pega do endoscópio pode ser manuseada com qualquer uma das mãos. A mão que não
está a segurar no endoscópio pode ser utilizada para fazer avançar o cabo de inserção na boca
ou no nariz do paciente. Utilize o polegar para mover a alavanca de controlo. A alavanca de
controlo é utilizada para dobrar e prolongar a ponta distal do endoscópio no plano vertical.
Mover a alavanca de controlo para baixo fará com que a ponta distal dobre anteriormente
(flexão). Movê-la para cima fará com que a ponta distal dobre posteriormente (extensão).
O cabo de inserção deve ser sempre mantido o mais reto possível, a fim de garantir um ângulo
ideal de flexão da ponta distal.
Inserção do endoscópio 7
Para garantir a mínima fricção possível durante a inserção do endoscópio, o cabo de inserção
deve ser lubrificado com um lubrificante de grau médico. Se as imagens do endoscópio ficarem
pouco nítidas, limpe a ponta distal. Ao introduzir o endoscópio por via oral, é aconselhável
utilizar uma boquilha para proteger o endoscópio de eventuais danos.
Remoção do endoscópio 8
Ao retirar o endoscópio, certifique-se de que a alavanca de controlo está na posição neutra.
Retire lentamente o endoscópio enquanto observa a imagem em direto na unidade
de visualização.
4.5. Após utilização
Verificação visual 9
Inspecione o endoscópio para detetar qualquer evidência de danos na secção de flexão, na lente
ou no cabo de inserção. Caso seja necessário proceder a ações corretivas, baseie a inspeção nos
procedimentos hospitalares locais.
139

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ascope 4