Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2010 Manuel D'instructions page 67

Publicité

Alarms (02_10, 02_11, 02_12,
02_13, 02_14, 02_15, 02_16,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20,
02_21, 02_22)
In the case that an anomaly is found, var-
ious icons will be seen in the display,
depending on the cause.
An official aprilia dealership should be
visited as soon as possible.
02_10
SERVICE ALARM
In the case that the panel or the electronic
central unit find an anomaly, it will be in-
dicated with the SERVICE icon, and the
red general alarm light will light up.
In this situation, for all types of anomalies,
the engine can be started only with the
side stand up.
02_11
If at startup an anomaly is found with the
immobilizer, the panel will request the
user code to be entered. If the code is
entered correctly, the panel will indicate
the anomaly, showing the SERVICE
symbol and lighting up the red general
alarm light.
Alarmes (02_10, 02_11, 02_12,
02_13, 02_14, 02_15, 02_16,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20,
02_21, 02_22)
En cas d'anomalie, une icône spécifique,
en fonction de la cause, est affichée dans
la partie inférieure de l'afficheur.
Il est nécessaire de s'adresser au plus vi-
te à un concessionnaire officiel aprilia.
ALARME SERVICE
En cas d'anomalie relevée par le tableau
de bord ou par la centrale électronique,
le tableau de bord signale l'anomalie en
affichant l'icône SERVICE et en allumant
le voyant rouge d'alarme générale.
Dans une telle situation, pour certains ty-
pes d'anomalie, le démarrage du moteur
peut être effectué seulement avec la bé-
quille latérale soulevée.
Au cas où lors de l'allumage une anoma-
lie serait retrouvée dans l'antidémarrage,
le tableau de bord demandera la saisie
du code d'utilisateur. Si le code est saisi
correctement, le tableau de bord signa-
lera l'anomalie en affichant le symbole
SERVICE et en allumant le voyant rouge
d'alarme générale.
67

Publicité

loading