Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2010 Manuel D'instructions page 118

Publicité

NEVER
START
THE
ENGINE
ROOMS THAT ARE CLOSED OR NOT
WELL-VENTILATED.
IMPORTANT
BEFORE STARTING THE ENGINE,
MAKE SURE THE PARKING BRAKE
HAS BEEN DEACTIVATED.
TO START THE ENGINE, IT IS NECES-
SARY TO ACTIVATE ONE OF THE
BRAKES.
WITH THE SIDE STAND LOWERED,
THE ENGINE CAN BE STARTED AND
LEFT AT IDLE SPEED. IF YOU ACCEL-
ERATE, THE ENGINE WILL SHUT OFF.
WITH THE SIDE STAND UP, IT IS POS-
SIBLE TO START THE ENGINE AND
BEGIN TO RIDE.
IN THE CASE OF ILLUMINATED
WARNING LIGHTS FOR ANY TYPE OF
ANOMALY, IT IS POSSIBLE TO START
THE ENGINE ONLY WITH THE SIDE
STAND UP.
Get onto the vehicle in riding po-
sition.
Make sure the parking brake is
deactivated.
118
IN
ÉVITER DE DÉMARRER LE MOTEUR
DANS DES ESPACES FERMÉS OU IN-
SUFFISAMMENT VENTILÉS.
ATTENTION
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR,
S'ASSURER QUE LE FREIN DE STA-
TIONNEMENT NE SOIT PAS ACTION-
NÉ.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR, IL
EST NÉCESSAIRE D'ACTIONNER UN
FREIN.
UNE FOIS LA BÉQUILLE LATÉRALE
ABAISSÉE, LE MOTEUR PEUT SEU-
LEMENT ÊTRE DÉMARRÉ ET LAISSÉ
AU RALENTI, MAIS SI ON ACCÉLÈRE
LA MOTO S'ÉTEINT.
UNE FOIS LA BÉQUILLE LATÉRALE
SOULEVÉE, IL EST POSSIBLE DE DÉ-
MARRER LE MOTEUR ET PARTIR.
EN CAS DE SIGNAL D'ALARME SER-
VICE,
POUR
CERTAINS
D'ANOMALIE, IL EST POSSIBLE DE
DÉMARRER LE MOTEUR SEULE-
MENT SI LA BÉQUILLE LATÉRALE
EST SOULEVÉE.
Monter sur le véhicule en posi-
tion de conduite.
S'assurer que le frein de station-
nement ne soit pas actionné.
TYPES

Publicité

loading