Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2010 Manuel D'instructions page 66

Publicité

When it is active, it will disappear when
one of the control buttons are pressed
and then reappear after 60 seconds.
If the vehicle is using the fuel reserve, the
warning light will turn on 60 seconds after
the key is turned to "KEY ON."
When the external temperature is less
than or equal to 37 °F (3 °C), the ice alarm
symbol will appear on the display.
When the maintenance intervals are
reached, a wrench icon will appear.
When the scheduled maintenance is per-
formed at an authorized Aprilia dealer-
ship, the indicator will disappear.
When the key is turned to the "KEY ON"
02_09
position and there are less than 186.4 mi
(300 km) until the next scheduled main-
tenance, the wrench icon will flash for five
seconds.
When the key is in the "KEY OFF" posi-
tion, the general warning light will flash to
indicate activation of the antitheft system.
To reduce battery consumption, the
flashing will stop after 48 hours.
66
Quand elle est activée, elle disparaît à la
pression d'une des commandes du levier
et réapparaît après 60 secondes.
Si le véhicule est sur la réserve, le voyant
s'allume 60 secondes après le « KEY ON
».
Lorsque la température extérieure est in-
férieure ou égale à 37 °F (3 °C), le sym-
bole de l'alarme glace apparaît sur l'affi-
cheur.
Au dépassement des seuils des interval-
les d'entretien, une icône portant le sym-
bole d'une clé anglaise apparaît. La
réalisation des interventions d'entretien
programmée par des concessionnaires
et des garages agréés Aprilia permet
d'éliminer cette indication.
Lorsqu'on tourne la clé sur « KEY ON »
et qu'il manque moins de 186,4 mi (300
km) à l'échéance de l'entretien program-
mé, l'icône « clé anglaise » clignote pen-
dant cinq secondes.
La clé sur « KEY OFF », le voyant d'alar-
me générale clignote pour signaler l'acti-
vation du système antidémarrage. Pour
réduire la consommation de la batterie, le
clignotement de ce voyant s'arrête après
48 heures.

Publicité

loading